The Rescuers Down Under es una película de aventuras animada estadounidense de 1990producida por Walt Disney Feature Animation y estrenada por Walt Disney Pictures . El largometraje de animación número 29 de Disney , la película es la secuela de la película de 1977 The Rescuers , que se basó en las novelas de Margery Sharp . Dirigida por Hendel Butoy y Mike Gabriel a partir de un guión de Jim Cox, Karey Kirkpatrick , Byron Simpson y Joe Ranft , contó con las voces de Bob Newhart , Eva Gabor (en su último papel cinematográfico), John Candy yGeorge C. Scott . En The Rescuers Down Under , Bernard y Bianca viajan al interior de Australia para salvar a un niño llamado Cody de un villano cazador furtivo en busca de un ave de presa en peligro de extinción .
Los rescatadores de Down Under | |
---|---|
Dirigido por |
|
Producido por | Thomas Schumacher |
Guión por |
|
Residencia en | Personajes creados por Margery Sharp |
Protagonizada | |
Musica por | Bruce Broughton |
Editado por | Michael Kelly |
producción empresas | |
Distribuido por | Fotos de Buena Vista |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 77 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Taquilla | 47,4 millones de dólares [1] |
A mediados de la década de 1980, The Rescuers se había convertido en una de las películas animadas más exitosas de Disney. Bajo la nueva dirección de Michael Eisner y Jeffrey Katzenberg , se aprobó una secuela de largometraje, convirtiéndola en la primera secuela de película animada estrenada en cines por el estudio. [2] Siguiendo sus deberes en Oliver & Company , los animadores Butoy y Gabriel fueron reclutados para dirigir la secuela. [3] Los viajes de investigación a Australia sirvieron de inspiración para los diseños de fondo. La película también marcaría el uso pleno del Sistema de Producción de Animación por Computadora (CAPS), en el que se convirtió en el primer largometraje creado completamente digitalmente. [4] El programa de computadora permitió a los artistas entintar y pintar digitalmente los dibujos de los animadores, y luego combinar las celdas digitales sobre el arte de fondo escaneado.
The Rescuers Down Under se estrenó en los cines el 16 de noviembre de 1990 con críticas positivas de los críticos de cine. Sin embargo, tuvo problemas en la taquilla, ya que se estrenó el mismo día que Solo en casa , en el que la película recaudó 47,4 millones de dólares en todo el mundo.
Gráfico
En el interior de Australia , un joven llamado Cody rescata y se hace amigo de una rara águila dorada llamada Marahute, que le muestra su nido y huevos. Más tarde, cae en una trampa para animales colocada por Percival C. McLeach, un cazador furtivo local buscado por los Rangers australianos . Al descubrir por una pluma que Cody posee, Cody sabe el paradero de Marahute, McLeach, quien antes mató al compañero de Marahute, secuestra a Cody, arrojando la mochila del niño a un flotador de cocodrilos para convencer a los Rangers de que Cody fue devorado.
El ratón que fue el cebo en la trampa se apresura a un puesto de avanzada, desde el cual se envía un telegrama a la sede de la Sociedad de Ayuda de Rescate en las Naciones Unidas , en la ciudad de Nueva York . Bernard y Miss Bianca, los agentes de campo de élite de RAS, son asignados a la misión, interrumpiendo los intentos de Bernard de proponer matrimonio a Bianca. Van a buscar a Orville, el albatros , que los ayudó antes, y se encuentran con su hermano Wilbur, que los lleva a Australia. Allí, conocen a Jake, un ratón saltarín que es el operativo regional local de RAS. Jake se enamora de Bianca y coquetea con ella, para consternación de Bernard. Sirve como su "guía turístico" y protector en busca del niño. Wilbur accidentalmente deforma su columna vertebral tratando de ayudarlos, por lo que Jake lo envía al hospital (una vieja ambulancia). Wilbur se niega a someterse a una cirugía y su espalda se endereza mientras lucha por escapar de los ratones médicos. Vuela en busca de sus amigos.
En el escondite de McLeach, Cody es encarcelado con varios animales capturados después de negarse a divulgar el paradero de Marahute. Cody intenta liberarse a sí mismo y a los animales, pero Joanna, la mascota de McLeach, lo frustra . Al darse cuenta de que los huevos de Marahute son el punto débil de Cody, McLeach engaña a Cody haciéndole creer que alguien más mató a Marahute y lo libera, sabiendo que Cody irá a su nido.
Bernard, Bianca y Jake llegan cuando McLeach sale en su semioruga detrás de Cody. Los tres se suben al vehículo e intentan advertir a Cody al llegar al nido, pero Mcleach captura a Cody, Marahute, Jake y Bianca. McLeach luego envía a Joanna a comer los huevos de Marahute, pero Bernard logra engañarla usando piedras con forma de huevo. Wilbur llega al nido y Bernard convence a Wilbur de que se siente sobre los huevos reales mientras él (Bernard) persigue a McLeach.
McLeach lleva a sus cautivos a Crocodile Falls, una enorme cascada al final del río donde arrojó la mochila de Cody. Ata Cody y se cuelga de él sobre el flotador de los cocodrilos, la intención de darle de comer a ellos, pero Bernard, montado en un salvaje Razorback del cerdo domesticado que el uso de un caballo susurrando técnica que aprendió de Jake, llega y desactiva el vehículo de McLeach. McLeach luego intenta disparar la cuerda que sostiene a Cody por encima del agua, pero Bernard engaña a Joanna para que se estrelle contra McLeach, enviándolos a ambos al agua. Los cocodrilos atacan a McLeach y Joanna, mientras que detrás de ellos Cody cae al agua cuando la cuerda dañada se rompe. Mientras Joanna huye al banco, McLeach se defiende y se burla de los cocodrilos, olvidándose de la cascada hasta que es demasiado tarde; es arrastrado por el borde, presumiblemente hasta su muerte.
Bernard se sumerge en el agua y sostiene a Cody el tiempo suficiente para que Jake y Bianca liberen a Marahute, lo que le permite salvar a Cody y Bernard justo cuando cruzan la cascada. Bernard, desesperado por evitar más incidentes, le propone matrimonio a Bianca, quien acepta de inmediato, mientras que Jake lo saluda con un respeto renovado. A salvo por fin, el grupo parte hacia la casa de Cody. Mientras tanto, Wilbur todavía está sentado sobre los huevos de Marahute; eclosionan y uno de los aguiluchos lo muerde.
Elenco
The Rescuers Down Under presenta a tres personajes de la primera película; Bernard, Bianca and the Chairmouse, todos los cuales cuentan con los mismos actores que repiten sus papeles de la película original de 1977 .
- Bob Newhart como Bernard, un ratón gris macho; el representante estadounidense de la Rescue Aid Society, ascendido de su papel de conserje a agente de pleno derecho después de demostrar un éxito con el rescate anterior.
- Eva Gabor como Miss Bianca, una hembra de ratón blanco; el representante húngaro de la Rescue Aid Society. Este fue el último papel cinematográfico de Eva Gabor antes de su muerte en 1995.
- John Candy como Wilbur, un albatros cómico ; nombrado en honor a Wilbur Wright . Es el hermano de Orville, el albatros que apareció en la primera película (que lleva el nombre de Orville Wright ).
- Adam Ryen como Cody, un niño capaz de conversar con la mayoría de los animales, al igual que Penny en la primera película.
- George C. Scott como Percival C. McLeach, un siniestro cazador furtivo que quiere capturar Marahute por dinero.
- Frank Welker como Marahute, un águila gigante. Welker también expresó Joanna, la mascota de McLeach goanna que disfruta de intimidar a sus cautivos y tiene una afición por los huevos, y los efectos adicionales vocales especiales.
- Tristan Rogers como Jake, un ratón de salto elegante, seguro de sí mismo y carismático .
- Peter Firth como Red, un canguro rojo macho encarcelado por McLeach.
- Wayne Robson como Frank, un lagarto errático con volantes encarcelado por McLeach.
- Douglas Seale como Krebbs, un koala pesimista encarcelado por McLeach.
- Carla Meyer como Faloo, una canguro rojo hembra que convoca a Cody para salvar a Marahute. Meyer también expresa la madre de Cody.
- Bernard Fox como Chairmouse, presidente de la Rescue Aid Society. Fox también le da voz al Doctor Mouse, el supervisor de los ratones quirúrgicos que examinan a Wilbur cuando está herido.
- Russi Taylor como Nurse Mouse, el operador de las instrucciones del Doctor Mouse y un segundo al mando competente.
- Peter Greenwood como el capitán del avión, el locutor de radio, uno de los pocos miembros del elenco que expresó dos papeles, el locutor de radio tiene un momento crucial cuando la madre recibe la mochila de Cody.
Producción
Desarrollo
En 1984, The Rescuers se había convertido en una de las películas animadas recientes más exitosas de Disney, ganando $ 41 millones en alquileres de taquilla en todo el mundo. [5] Bajo la nueva dirección del estudio del entonces CEO Michael Eisner y el presidente del estudio Jeffrey Katzenberg , se decidió que se debería producir una secuela de largometraje. [3] Poco después, el éxito de Crocodile Dundee hizo que la cultura australiana fuera más atractiva para una audiencia estadounidense mayoritaria. [3] La nueva secuela se tituló The Rescuers Down Under , cuya escritura comenzó en 1986. [6]
Después de trabajar en Oliver & Company , Peter Schneider , presidente de Walt Disney Feature Animation, le preguntó al animador supervisor Mike Gabriel si consideraría dirigir. En ese momento, Gabriel rechazó la oferta y dijo: "Bueno, después de ver a George [Scribner] , no parece que vaya a ser muy divertido". Después de unos meses, Schneider le hizo a Gabriel la oferta de dirigir The Rescuers Down Under , que aceptó. [7] Después de su asignación como supervisor de animación como Tito en Oliver , que fue recibido con elogios favorables del público en general, Hendel Butoy fue agregado para codirigir Rescuers Down Under con Gabriel. [8] Mientras tanto, Schneider reclutó a Thomas Schumacher , que había trabajado en el Mark Taper Forum , para que actuara como productor del proyecto. [9]
Con Schumacher como productor, seleccionó al artista del guión gráfico Joe Ranft para que actuara como supervisor de la historia debido a su "capacidad para cambiar y transformar a través de la excelencia de la idea". A lo largo del proceso de creación de guiones gráficos, Ranft reforzó constantemente la moral creativa de su equipo, pero rara vez dibujó secuencias de guiones gráficos él mismo. Además de esto, Ranft tuvo desacuerdos creativos con la gerencia del estudio y los ejecutivos de marketing, incluido un desacuerdo en el que él y el equipo de la historia solicitaron el casting de un actor infantil aborigen australiano para que le diera la voz a Cody. Según la artista del guión gráfico Brenda Chapman , el entonces presidente de Walt Disney Studios, Jeffrey Katzenberg, anuló esta idea, eligió a "un niño rubio blanco" y le dio a Cody un diseño a juego. [10] [11]
En vista de la creciente popularidad de las películas de acción ambientadas en Australia, y con los estadounidenses cada vez más conscientes del medio ambiente, los realizadores decidieron abandonar el formato musical donde encontraron que la ubicación de las canciones ralentizaba el ritmo de la película. En cambio, decidieron comercializar la película como la primera película de acción y aventuras del estudio, con Butoy y Gabriel encontrando inspiración visual en películas de acción en vivo de Orson Welles , Alfred Hitchcock y David Lean . [12] También marcaría la primera película del estudio desde Bambi en tener un mensaje sobre los derechos de los animales y el medio ambiente. [13] En diciembre de 1988, se confirmó que los miembros originales del reparto Bob Newhart y Eva Gabor volverían a interpretar sus papeles. [14] Sin embargo, Jim Jordan , que había dado voz a Orville en la película original, murió a principios de ese mismo año en abril tras una caída en su casa. [15] En reconocimiento de la muerte de Jordan, Roy E. Disney sugirió que el personaje de Wilbur se escribiera como el hermano de Orville, para que lo reemplazara. Intencionalmente, los nombres se referían a los hermanos Wright . [dieciséis]
Animación y diseño
Los miembros del equipo de producción, incluido el director de arte Maurice Hunt y seis de sus animadores, pasaron varios días en Australia para estudiar los escenarios y los animales que se encuentran en el interior de Australia para observar, tomar fotografías y dibujar bocetos para ilustrar adecuadamente el interior en una película. Allí, se aventuraron a través de Uluru , Katherine Gorge y el Parque Nacional Kakadu, donde los diseños iniciales de Hunt enfatizaron el espectro de escala entre las vistas panorámicas y los protagonistas de la película. [13] [16]
Como animador supervisor del personaje del águila Marahute, Glen Keane estudió seis águilas que residen en el Peregrine Fund en Boise, Idaho , así como un águila americana disecada prestada por el Museo de Historia Natural de Los Ángeles y un esqueleto de águila. Mientras animaba al águila, Keane y su equipo de animación agrandaron el pájaro, encogieron la cabeza, alargaron el cuello y las alas e inflaron el pecho. Además, Keane tuvo que ralentizar los movimientos de las alas del ave a aproximadamente un 25-30 por ciento de la velocidad de vuelo de un águila. Debido a los excesivos detalles sobre Marahute que llevaba 200 plumas, el personaje solo apareció en siete minutos durante las secuencias de apertura y final. [17]
Además, para que la película terminara a tiempo, Schumacher contó con el apoyo de Disney-MGM Studios , que originalmente estaba previsto para producir cortometrajes y largometrajes de dibujos animados independientes. En su primera asignación en una película animada de Disney, setenta artistas contribuyeron con diez minutos de tiempo en pantalla, incluido el animador supervisor Mark Henn . [12] Como uno de los diez animadores supervisores, Henn animó varias escenas de Bernard, Miss Bianca y Percival C. McLeach. Para los personajes de los ratones, Henn estudió los gestos hechos por Bob Newhart y Eva Gabor durante las sesiones de grabación de voz, y buscó inspiración en la actuación de George C. Scott en Dr. Strangelove mientras animaba a McLeach. [12] Para crear un realismo creíble para los animales australianos, animadores adicionales viajaron al zoológico de San Diego para observar canguros , cucaburras y serpientes , mientras que el personal de Walt Disney World Discovery Island trajo una iguana para que los animadores dibujaran a Joanna. [12]
The Rescuers Down Under se destaca por Disney como su primera película tradicionalmente animada en utilizar completamente el nuevo proceso CAPS computarizado . CAPS (Computer Animation Production System) era un sistema de producción basado en computadora utilizado para tinta digital y pintura y composición , que permitía una postproducción más eficiente y sofisticada de las películas animadas de Disney y hacía obsoleta la práctica tradicional de pintar celdas a mano . Los dibujos de los animadores y las pinturas de fondo se escanearon en sistemas informáticos, donde los dibujos de animación son entintados y pintados por artistas digitales, y luego se combinan con los fondos escaneados en un software que permite el posicionamiento de la cámara, los movimientos de la cámara, los efectos multiplano y otros. técnicas.
La película también utiliza elementos generados por computadora , como el campo de flores en la secuencia de apertura, el camión de McLeach y tomas en perspectiva de Wilbur volando sobre la Ópera de Sydney y la ciudad de Nueva York. El proyecto CAPS fue la primera de las colaboraciones de Disney con la compañía de gráficos por computadora Pixar , [18] que eventualmente se convertiría en un estudio de producción de animación de largometrajes que haría películas animadas generadas por computadora para Disney antes de ser comprado en 2006. Como resultado, The Rescuers Down Under fue la primera película animada para la que se ensamblaron y completaron todos los elementos finales de la película en un entorno digital, así como el primer largometraje totalmente digital. [19] Sin embargo, el enfoque de marketing de la película no llamó la atención sobre el uso del proceso CAPS. [20]
Lanzamiento
Durante el estreno en cines de la película, la película se estrenó como un largometraje doble con el nuevo largometraje de Mickey Mouse , El príncipe y el mendigo . [21]
Medios domésticos
The Rescuers Down Under fue lanzado en la serie de videos Walt Disney Classics el 20 de septiembre de 1991, en una transferencia de barrido y escaneo , mientras que The Rescuers fue lanzado en VHS un año después en septiembre de 1992. Sin embargo, a diferencia de la película original, The Rescuers Down Under no se incluyó en la colección de obras maestras de Walt Disney. Ambas ediciones de video casero entraron en moratoria el 30 de abril de 1993. [22] En su lanzamiento original, la edición VHS vendió 5.2 millones de unidades en los Estados Unidos, generando $ 72.8 millones en ingresos. [23]
Lanzado en enero de 2000, Walt Disney Home Video comenzó la Gold Classic Collection, con The Rescuers Down Under reeditado en VHS y DVD el 1 de agosto de 2000. [24] El DVD contenía la película en su relación de aspecto de 1.66: 1 mejorada para Televisores 16: 9 y sonido envolvente 4.0 , y se acompañó de características especiales que incluían un libro de cuentos y trivia, así como un folleto de actividades "Animales del interior". [25]
The Rescuers Down Under se estrenó junto a The Rescuers en Blu-ray en una "Colección de 2 películas" el 21 de agosto de 2012 para conmemorar el 35 aniversario de la primera película en los Estados Unidos. [26]
Recepción
Taquilla
Durante su primer fin de semana, The Rescuers Down Under recaudó $ 3.5 millones, [1] ocupando el cuarto lugar en su primer fin de semana después de Solo en casa , Rocky V y Child's Play 2 ; [27] [28] y por debajo de las expectativas del estudio. [18] Como resultado, Katzenberg decidió retirar toda la publicidad televisiva de Rescuers . [18] La película finalmente ganó $ 27,9 millones en los Estados Unidos y $ 47,4 millones en todo el mundo. [1]
Reacción crítica
En el agregador de reseñas Rotten Tomatoes , The Rescuers Down Under tiene un índice de aprobación del 70% basado en 27 reseñas, con una puntuación promedio ponderada de 6.32 sobre 10. El consenso crítico del sitio web dice: "Aunque su historia es de segunda categoría, The Rescuers Down Under se redime con algunos valores de producción notables, en particular sus escenas de vuelo ". [29]
Roger Ebert, del Chicago Sun-Times, otorgó a la película 3 de 4 estrellas y escribió: "La animación puede darnos la gloria de vistas y experiencias que son imposibles en el mundo real, y una de esas vistas, en 'The Rescuers Down Under , 'es de un niño aferrado a la espalda de un águila volando. La secuencia de vuelo y muchas de las otras escenas de acción en esta nueva película animada de Disney crean una alegría y libertad que son liberadoras. Y el resto de la historia es divertido, también." [30] Asimismo, dándole tres estrellas de cuatro, Gene Siskel de The Chicago Tribune resumió la película como una "película animada de Disney audaz, conmovedora pero a veces innecesariamente intensa" donde "la diversión es proporcionada por un tonto albatros (con la voz de John Candy ), uno en una larga lista de pájaros tontos de Disney ". [31] Janet Maslin , reseña para The New York Times, elogió la animación y las secuencias de acción, aunque se mantuvo crítica con la trama que la etiquetó como "un poco oscura y poco envolvente para niños muy pequeños", aunque reconoció que es "un poco más adulta, El enfoque aventurero puede ser la razón por la que no incluye los interludios musicales esperados, pero hubieran sido bienvenidos ". [32] También encontrando errores con "una historia tan mediocre que los adultos pueden eludir", el personal de Variety , sin embargo, escribió The Rescuers Down Under "cuenta con valores de producción razonablemente sólidos y voces de personajes finas". [33]
La Guía de películas de Halliwell le otorgó dos estrellas sobre cuatro, diciendo "[Esta] película animada elegante, vivaz y agradable [es] una mejora con respecto al original". [34] TV Guide le dio a la película dos estrellas de cuatro, diciendo: "Tres años de realización, obviamente fue concebida durante el apogeo de la fascinación de este país por Australia, provocada porel fabulosamente exitoso Crocodile Dundee (1986) de Paul Hogan .). En 1990, la manía había disminuido hacía mucho tiempo, y el escenario australiano de esta película no hizo nada para mejorar su atractivo de taquilla. Además, la película no hace un uso particularmente imaginativo de la ubicación. Quite los acentos y los canguros obligatorios y koalas, y la historia podría haber tenido lugar en cualquier lugar. Otro problema es que "los mismos rescatadores" ni siquiera entran en acción hasta que ha pasado un tercio de la película. Y cuando aparecen, no tienen mucho que hacer con la trama principal hasta cerca del final de la película. Los personajes parecen injertados en una historia que probablemente habría tenido más éxito sin ellos. Finalmente, la película adolece de algo de acción y trama que es cuestionable en una película para niños. El villano está lejos t oo maligno, el joven héroe justiciero parece ser un niño ' Rambo ', y parte de la acción es bastante violenta, si no de mal gusto ". [35]
Josh Spiegel se hace eco de ese punto y lo amplía aún más, explicando: " The Rescuers Down Under se hundió con apenas $ 3.5 millones en su toma del primer fin de semana, Katzenberg eliminó todos los anuncios de televisión de la película. Por sí solo, ese no es el peor destino posible, pero prueba que no tenía ninguna confianza en su capacidad para desempeñarse en una época aparentemente ideal del año. Aquí está la cuestión: el hecho más desmoralizador no es que Katzenberg tirara del marketing. Es que Disney hizo que The Rescuers Down Under fracasara, abriendo el mismo fin de semana que una pequeña película llamada Solo en casa , también conocida como la película más taquillera de 1990. Es posible que no haya podido predecir su impacto duradero en la cultura popular, pero Katzenberg probablemente tenía suficiente información de seguimiento para dar pistas le quitó que Solo en casa sería un monstruo arrasando todo a su paso. Los Rescuers Down Under se vieron obligados a recibir el golpe, entonces y después ". [36] Por el contrario, Ellen MacKay de Common Sense Media le dio a la película cuatro de cinco estrellas, escribiendo, "Una secuela poco común que mejora la original". [37]
Música
The Rescuers Down Under: banda sonora original de la película | ||||
---|---|---|---|---|
Valoración de película por Bruce Broughton | ||||
Liberado | 1990 (Walt Disney), 2016 (Intrada) | |||
Grabado | 1989-1990 | |||
Etiqueta | Walt Disney / EMI / Intrada Records | |||
Productor | Bruce Broughton | |||
Cronología de Walt Disney Animation Studios | ||||
|
La banda sonora de la película fue compuesta y dirigida por Bruce Broughton . A diferencia de la gran mayoría de las películas animadas de Disney, la película no tenía canciones escritas (sin embargo, "Message Montage" incluye una cita de "Rescue Aid Society" de Sammy Fain , Carol Connors y Ayn Robbins , la única referencia musical a la primera película ). Esta fue la segunda película que no incluyó ninguna canción, la primera fue The Black Cauldron . AllMusic le dio a la banda sonora una calificación de 4.5 de 5 estrellas. [38]
Álbum de 1990
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Titulo principal" | 1:34 |
2. | "Respondiendo a la llamada de Faloo" | 1:32 |
3. | "El vuelo de Cody" | 6:02 |
4. | "Montaje del mensaje" | 2:49 |
5. | "En el restaurante" | 3:06 |
6. | "Wilbur despega" | 1:28 |
7. | "McLeach amenaza a Cody" | 1:20 |
8. | "El aterrizaje" | 2:01 |
9. | "Bernard casi propone" | 1:36 |
10. | "Intento de escape" | 1:30 |
11. | "¡Frank está fuera!" | 3:23 |
12. | "Cody encuentra los huevos" | 1:33 |
13. | "Bernardo el héroe" | 3:36 |
14. | "Créditos finales" | 3:41 |
Largo total: | 34:40 |
En 2002, Walt Disney Records reeditó el álbum en disco compacto, incluidas las canciones de Shelby Flint "The Journey", "Someone's Waiting for You" y "Tomorrow Is Another Day" (de The Rescuers ). En 2016, Intrada Records lanzó la partitura completa de Broughton, incluido el material (en cursiva) que no se usó en la película. [39]
Álbum de 2016
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Titulo principal" | 1:34 |
2. | "Respondiendo a la llamada" | 1:32 |
3. | "Cody Rescues Marahute / At the Nest" | 6:02 |
4. | "Llegada de McLeach" | 0:55 |
5. | "Las plumas" | 2:00 |
6. | "Montaje del mensaje" | 2:49 |
7. | "La escena del restaurante" | 3:06 |
8. | "Ver Wilbur" | 0:27 |
9. | "Wilbur despega" | 1:29 |
10. | "Regresando con Cody" | 1:16 |
11. | "El beso de Bianca" | 0:32 |
12. | "Llegada a las profundidades" | 0:52 |
13. | "El aterrizaje" | 2:02 |
14. | "Big Time Hurt" | 0:26 |
15. | "Lanzar el refuerzo para la espalda" | 1:03 |
dieciséis. | "Viaje de ardilla" | 0:50 |
17. | "McLeach amenaza a Cody" | 1:20 |
18. | "Bernard casi propone" | 1:36 |
19. | "Cody en jaula" | 0:36 |
20. | "Intento de escape" | 1:30 |
21. | "Luciérnagas opuestas" | 0:45 |
22. | "Paciente que se escapa / Wilbur se separa" | 1:26 |
23. | " Huevos " | 1:12 |
24. | "Eso es" | 0:39 |
25. | "¡Frank está fuera!" | 3:23 |
26. | "Mentira de McLeach / Puntuación de Wilbur" | 3:19 |
27. | "Cody encuentra los huevos / Marahute atrapado / Joanna y los huevos" | 6:34 |
28. | "Un final suelto" | 1:53 |
29. | "En Croc Falls" | 1:52 |
30. | "Las llaves" | 1:35 |
31. | "Bernard el héroe / Wilbur la mamá " | 4:07 |
32. | "Créditos finales" | 3:37 |
33. | " Montaje del mensaje (alternativo) " | 2:48 |
34. | " La escena del restaurante (alternativa) " | 3:07 |
35. | " Bernardo el héroe (suplente) " | 3:53 |
Largo total: | 72:07 |
Referencias
- ^ a b c "Los rescatadores de Down Under (1990)" . Los números . Consultado el 28 de marzo de 2016 .
- ^ Solomon, Charles (16 de noviembre de 1990). "Fantasía, animación se dispara en 'Rescuers Down Under ' " . Los Angeles Times . Consultado el 28 de marzo de 2015 .
- ^ a b c Taylor, Drew (18 de diciembre de 2020). " ' Los rescatadores de Down Under': la historia no contada de cómo la secuela cambió a Disney para siempre" . Colisionador . Consultado el 28 de diciembre de 2020 .
- ^ "Primer largometraje totalmente digital" . Récords mundiales Guinness . Guinness World Records Limited . Consultado el 27 de diciembre de 2018 .
- ^ Thomas, Bob (19 de septiembre de 1984). "Walt Disney Productions vuelve a la animación" . Lewison sol diario . pag. 28 . Consultado el 4 de febrero de 2021 , a través de Google News Archive .
- ^ Thomas, Bob (1997). El arte de la animación de Disney: de Mickey Mouse a Hércules . Ediciones Disney. pag. 121. ISBN 978-0-7868-6241-2.
- ^ Mike Gabriel (5 de febrero de 2005). "Mike Gabriel habla del nominado al Oscar Lorenzo" (Entrevista). Entrevistado por Rita Street. Animación . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ Solomon, Charles (27 de diciembre de 1988). "Cheech Marin como Tito animado: compruébalo" . Los Angeles Times . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ Taylor, John C. (3 de abril de 2010). "Cómo Broadway ayudó a animar el regreso de Disney" . Los Angeles Times . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ Canemaker, John (2010). Dos chicos llamados Joe . Ediciones Disney. págs. 51-2. ISBN 978-1-4231-1067-5.
- ^ "Los rescatadores de Down Under: película perdida de Disney Renaissance" . Guarida de Geek . 2019-11-20 . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ a b c d Hinman, Catherine (19 de noviembre de 1990). "Disney se sumerge en el equipo de animación local Inkwell Florida le da la mano a los 'rescatadores ' " . Orlando Sentinel . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ a b Sussman, Gary (18 de noviembre de 1990). " ' Rescuers' hace su granito de arena por el medio ambiente" . Chicago Sun-Times . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2016 . Consultado el 2 de enero de 2016 , a través de HighBeam Research .
- ^ Voland, John (21 de diciembre de 1988). "Películas" . Los Angeles Times . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ Folkart, Bruce (2 de abril de 1988). "Jim Jordan, Fibber McGee de Radio, muere" . Los Angeles Times . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
- ^ a b "Los rescatadores de Down Under - Archivos de Disney" . Disney.go.com . Archivado desde el original el 29 de enero de 2007 . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ Foster, R. Daniel (11 de enero de 1991). "Construyendo carácter desde cero" . Los Angeles Times . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ a b c Hahn, Don (2009). Waking Sleeping Beauty (película documental). Burbank, California: Stone Circle Pictures / Walt Disney Studios Motion Pictures.
- ^ "Primer largometraje totalmente digital" . Récords mundiales Guinness . Récords mundiales Guinness . Consultado el 18 de marzo de 2016 .
- ^ Smith, Dave (1996). Disney AZ: La enciclopedia oficial . Nueva York: Hyperion. pag. 414 . ISBN 0-7868-6223-8.
- ^ Willistein, Paul (17 de noviembre de 1990). " ' Rescuers' y 'Prince': un super combo del estudio que construyó Mickey" . La llamada de la mañana . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
- ^ Stevens, Mary (18 de septiembre de 1992). " ' Rescuers' lidera cosas clásicas para niños" . Chicago Tribune . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ "Fotos animadas: sumar". Variedad . 13 de enero de 1992. pág. 89.
- ^ "Walt Disney Home Video estrena la" Colección Gold Classic " " . El lugar de la risa . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ "Los rescatadores de Down Under - Disney Gold Collection" . Disney.go.com . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2000 . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ "The Rescuers: 35th Anniversary Edition (The Rescuers / The Rescuers Down Under) (Combo de tres discos Blu-ray / DVD en Blu-ray Packaging)" . Amazon.com . Consultado el 21 de agosto de 2012 .
- ^ Broeske, Pat (20 de noviembre de 1990). " ' Inicio' KOs 'Rocky V' en taquilla" . Los Angeles Times . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ "Resultados de taquilla del fin de semana del 16 al 18 de noviembre de 1990" . Taquilla Mojo . Consultado el 8 de septiembre de 2013 .
- ^ "Los rescatadores de Down Under (1990)" . Tomates podridos . Fandango Media . Consultado el 1 de octubre de 2020 .
- ^ Ebert, Roger (16 de noviembre de 1990). "The Rescuers Down Under Movie Review" . Chicago Sun-Times . Consultado el 2 de enero de 2016 , a través de RogerEbert.com .
- ^ Siskel, Gene (16 de noviembre de 1990). " ' Rocky V' un final satisfactorio para un buen chico de película" . Chicago Tribune . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ Maslin, Janet (16 de noviembre de 1990). "Mickey juega el palacio y los rescatistas van a caminar" . The New York Times . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ "Revisión: 'Los rescatadores de Down Under ' " . Variedad . 19 de noviembre de 1990 . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ Gritten, David, ed. (2007). "Los rescatadores de Down Under". Guía de películas de Halliwell 2008 . Hammersmith , Londres: HarperCollins . pag. 986. ISBN 978-0-00-726080-5.
- ^ "Los rescatadores bajo revisión" . Guía de TV . 3 de noviembre de 2009 . Consultado el 24 de agosto de 2011 .
- ^ Spiegel, Josh (26 de enero de 2013). "Pensamientos extendidos sobre 'The Rescuers Down Under' - Revisión de la película" . PopOptiq . Consultado el 16 de julio de 2013 .
- ^ MacKay, Ellen (14 de septiembre de 2009). "Los rescatadores de Down Under - Revisión de la película" . Medios de sentido común . Consultado el 27 de mayo de 2012 .
- ^ Jason Ankeny. "The Rescuers Down Under (banda sonora original)" . Allmusic . Consultado el 3 de junio de 2012 .
- ^ "Se anuncia la banda sonora ampliada de 'The Rescuers Down Under'" . Reportero de Música de Cine. 15 de febrero de 2016 . Consultado el 14 de agosto de 2016 .
enlaces externos
- Página web oficial
- Los rescatadores en AllMovie
- Los rescatadores de Australia en The Big Cartoon DataBase
- Los rescatadores de Down Under en IMDb
- The Rescuers Down Under en la base de datos de películas de TCM
- Los rescatadores en Rotten Tomatoes
- The Rescuers Down Under en Box Office Mojo