Romance de los Tres Reinos


Romance de los Tres Reinos ( chino tradicional :三國演義; chino simplificado :三国演义; pinyin : Sānguó Yǎnyì ) es una novela histórica del siglo XIVatribuida a Luo Guanzhong . Está ambientado en los años turbulentos hacia el final de la dinastía Han y el período de los Tres Reinos en la historia china , comenzando en 169 dC y terminando con la reunificación de la tierra en 280 por Western Jin . La novela se basa principalmente en los Registros de los Tres Reinos (三國志), escrito por Chen Shou .

La historia, en parte histórica y en parte ficticia, idealiza y dramatiza la vida de los señores feudales y sus vasallos, que intentaron reemplazar a la decadente dinastía Han o restaurarla. Si bien la novela sigue a cientos de personajes, la atención se centra principalmente en los tres bloques de poder que surgieron de los restos de la dinastía Han, y eventualmente formarían los tres estados de Cao Wei , Shu Han y Eastern Wu . La novela trata de las tramas, batallas personales y militares, intrigas y luchas de estos estados por alcanzar el dominio durante casi 100 años.

Romance of the Three Kingdoms es aclamada como una de las Cuatro Grandes Novelas Clásicas de la literatura china ; tiene un total de 800.000 palabras y casi mil personajes dramáticos (en su mayoría históricos) en 120 capítulos. [1] La novela se encuentra entre las obras literarias más queridas en el este de Asia , [2] y su influencia literaria en la región se ha comparado con la de las obras de Shakespeare en la literatura inglesa . [3] Podría decirse que es la novela histórica más leída en la China imperial tardía y moderna. [4] Herbert Gilesafirmó que entre los propios chinos, esta es considerada como la más grande de todas sus novelas. [5]

Las historias sobre los héroes de los Tres Reinos fueron la base del entretenimiento que se remonta a la dinastía Sui y Tang (siglos VI-X). Durante la dinastía Song (siglos X-XIII), había varios registros de narradores orales profesionales que se especializaban en los ciclos de héroes de los Tres Reinos. La primera obra escrita que combinó estas historias fue un pinghua , Sanguozhi Pinghua ( chino simplificado :三国志平话; chino tradicional :三國志平話; pinyin : Sānguózhì Pínghuà ; lit. 'Registros de los Tres Reinos en lenguaje sencillo'), publicado en algún momento entre 1321 y 1323. [6]

El romance de los tres reinos se atribuye tradicionalmente a Luo Guanzhong , [7] un dramaturgo que vivió en algún momento entre 1315 y 1400 (desde finales del período Yuan hasta principios del período Ming ) conocido por compilar obras históricas en estilos que prevalecieron durante el período Yuan. [8] Se imprimió por primera vez en 1522 [8] como Sanguozhi Tongsu Yanyi (三國志通俗演義/三国志通俗演义) en una edición que tenía un prefacio quizá falso de 1494. El texto bien pudo haber circulado antes de ambas fechas en manuscritos escritos a mano. [9]

Independientemente de cuándo se escribió o si Luo fue el escritor, el autor hizo uso de varios registros históricos disponibles, principalmente los Registros de los Tres Reinos compilados por Chen Shou . Los Registros de los Tres Reinos cubrieron eventos que van desde la Rebelión del Turbante Amarillo en 184 hasta la unificación de los Tres Reinos bajo la dinastía Jin en 280. La novela también incluye material de obras poéticas de la dinastía Tang , óperas de la dinastía Yuan y su propia interpretación personal de elementos como la virtud y la legitimidad. El autor combinó este conocimiento histórico con sus propias habilidades narrativas para crear un rico tapiz de personalidades. [10]


Tres héroes de tres reinos , pintura en seda de Sekkan Sakurai (1715-1790), que representa a Liu Bei, Guan Yu y Zhang Fei.
Liu Bei reclutando a Zhuge Liang, de Visiting the Thatched Hut Three Times , una pintura de la dinastía Ming de Dai Jin (1388–1462).
Sitio tradicional de los Acantilados Rojos.
Marionetas de sombras en el Museo Provincial de Sichuan que representan a Guan Yu y Zhang Fei .
Impresión de un artista de Zhuge Liang .
Una ilustración de una edición impresa de la novela de la dinastía Ming de 1591, colección de la Universidad de Pekín .
Romance de los Tres Reinos en la ópera china
Lü Bu , Liu Bei y Zhang Fei en la ópera de Sichuan
Xiao Qiao y Zhou Yu en Qingyangqiang
Una versión traducida de Romance of the Three Kingdoms en javanés , de principios del siglo XX en Indonesia.
La portada de un apéndice en tailandés de 1928 de la novela titulada Historia del romance de los tres reinos , con notas del príncipe Damrong Rajanubhab , de la Sociedad Real de Tailandia . Se ha descrito que Romance of the Three Kingdoms tiene "un tremendo impacto en la cosmovisión tailandesa". [31]