El jeque es una novela de 1919 de Edith Maud Hull , una novelista inglesa de principios del siglo XX. Fue la primera de una serie de novelas que escribió con escenarios desérticos que desencadenaron un importante resurgimiento del género de ficción romántica del "romance del desierto". [1] Fue un gran éxito de ventas y el más popular de sus libros, y sirvió de base para la película del mismo nombre protagonizada por elactor italiano Rudolph Valentino en el papel principal.
![]() | |
Autor | Edith Maud Hull |
---|---|
País | Reino Unido |
Editor | E. Nast y Grayson |
Fecha de publicación | 1919 |
Paginas | 279 |
OCLC | 318942378 |
Resumen de la trama
La novela se abre en un hotel de la ciudad argelina de Biskra . Se lleva a cabo un baile, presentado por una joven llamada Diana Mayo y su hermano, Sir Aubrey Mayo. Resulta que Diana planea partir en un viaje de un mes al desierto, sin llevar a nadie más que a un guía árabe . Nadie cree que esta sea una idea sensata, y Lady Conway —una persona real que aparece en el libro como un personaje secundario— atribuye con desaprobación el plan aventurero de Diana a su educación "escandalosa". La madre de Diana había muerto al dar a luz y su padre se había suicidado por el dolor, con el resultado de que Diana creció como un marimacho, con una libertad que en ese momento normalmente solo se les permitía a los niños.
Antes de que Diana parta en su viaje, su carácter independiente se establece aún más cuando rechaza una propuesta de matrimonio, explicando que no sabe qué es el amor y no quiere saberlo. Una vez que comienza a viajar por el desierto, no pasa mucho tiempo antes de que sea secuestrada por el jeque epónimo , Ahmed Ben Hassan. Resulta que su guía había sido sobornada.
Ahmed lleva a Diana a su tienda y la viola, un evento que ocurre fuera del escenario, entre el segundo y tercer capítulo. [2] Diana pasa unos meses como cautiva de Ahmed, siendo violada con regularidad y cavilando sobre su odio por él y su autodesprecio. Finalmente, se le permite aumentar la libertad y comienza a montar con el ayuda de cámara de Ahmed, Gaston. Un día, logra escapar de Gaston en uno de estos paseos y se aleja al galope. Sin embargo, Ahmed la vuelve a capturar rápidamente y, mientras regresan al campamento, se siente abrumada por la repentina comprensión de que está enamorada de él. Sabe que no puede decir nada de esto, ya que Ahmed, que dice encontrar el amor aburrido, la despedirá si se entera de su amor.
Con el tiempo, mientras Diana se somete al trato violento que le da Ahmed, recupera su confianza. Se deja claro que la está castigando porque es inglesa, pero no por qué lo hace. Finalmente, a Diana se le permite volver a montar, pero es secuestrada por un jeque rival y se la lleva. Cuando Ahmed descubre esto, se da cuenta de su amor por ella y se propone recuperarla. Lo logra, pero resulta gravemente herido en el proceso y lo llevan de regreso a su tienda. Allí, uno de los amigos de Ahmed le explica a Diana por qué odia a los ingleses: su padre, que era inglés, había maltratado terriblemente a su madre española , y Ahmed había jurado vengarse de toda la nación inglesa como resultado.
Cuando Ahmed finalmente se recupera, le explica a Diana que la va a despedir. Ella se enfada, sobre todo cuando él confiesa que lo hace por amor; ya no puede soportar maltratarla. Aunque ella le suplica y le confiesa su propio amor, él se mantiene firme. Desesperada, Diana busca un revólver e intenta morir de la misma manera que su padre. Ahmed le arrebata el arma, haciendo que la bala se descarrile, y la aprieta contra él, declarando que nunca la dejará ir. El libro termina con ellos declarando apasionadamente su amor mutuo.
Antecedentes literarios y estilo
El jeque pertenece a una tradición de romances orientalistas de escritores británicos que incluye el poema de 1813 de Lord Byron El Giaour y la versión de 1885 de Sir Richard Francis Burton de Las mil y una noches titulado El libro de las mil y una noches . [3] También se adhiere a la principal convención de la novela romántica: la redención de un hombre "perdido" por el poder del amor de una mujer. El romance del desierto como género había sido iniciado por escritores como Robert Smythe Hichens y Kathlyn Rhodes, pero The Sheik provocó un renacimiento importante e influyente de la forma. [4]
La prosa de Hull hace un uso intensivo del vocabulario sentimental y se centra en los estados emocionales asociados con el género de la novela romántica:
- Diana pensó en su propia madre muriendo en los brazos de un esposo que la adoraba, y luego en la niña española que se escapaba de la vida, una extraña en una tierra extraña, su corazón llorando por el esposo a quien aún amaba, entregándose. Desconocimiento de su amor por el consuelo en la agonía de la muerte al amante que ella le había negado, y buscando consuelo en sus brazos.
Hull era hábil para crear descripciones vívidas, pero a menudo se ven socavadas por su dependencia de los estereotipos orientalistas , como en este pasaje de sus memorias de viaje de 1926 Camping in the Sahara :
- Una hilera de camellos, a cargo de hombres del desierto de ojos salvajes y colgados de pesados sacos colgantes rellenos de henna del sur, acechaba con desdén entre la multitud con una suave almohadilla de pies acolchados, en su camino hacia el fondouk. Agachados en la arena y el polvo, los harapientos y sucios vendedores ambulantes de dulces y verduras maldijeron estridentemente cuando los muchachos con las piernas desnudas, vestidos con una sola prenda abierta hasta la cintura, se acercaban demasiado a sus pequeños burros pequeños que se tambaleaban casi ocultos. bajo montones de matorrales y maleza. [1]
Controversia
A lo largo de su historia, The Sheik ha suscitado controversias, aunque esto ha cambiado de forma a lo largo de los años. Cuando se publicó, se consideró una novela erótica y la prensa la describió de diversas maneras como "impactante" y "venenosamente lasciva". [5]
En décadas más recientes, la novela ha sido fuertemente criticada por su elemento central de la trama: la idea de que la violación conduce al amor [3] [6], es decir, la seducción forzada . Otras críticas se han dirigido a ideas estrechamente relacionadas con la trama central de la violación: que para las mujeres, la sumisión sexual es una condición necesaria y natural; y esa violación es excusada por matrimonio. Los historiadores también han criticado la representación orientalista de los árabes en la novela. [6] Con su trama centrada en la subyugación de una mujer obstinada, The Sheik ha sido comparada con La fierecilla domada de William Shakespeare .
Sin embargo, la crítica de la novela ha sido moderada por otros escritores que observan que las escritoras de la época de Hull utilizaron el género ya bien establecido de la fantasía orientalista para comenzar a anteponer las ideas feministas a sus lectores principalmente femeninos. Las mujeres aparecen como protagonistas en los romances del desierto, por ejemplo, y en The Sheik específicamente, el lector está comprometido con Diana como una mujer desafiante e independiente durante la mayor parte de la novela, antes de que Hull concluya su historia de una manera convencional. [3] Además, parece que la pareja tiene la intención de vivir en el desierto, una ruptura por parte de Hull con el final típico de la novela romántica que ve a la heroína instalada de manera segura en las casas adosadas y fincas de la aristocracia europea. [3]
También se pintan fuertes contrastes entre la relativa libertad de las mujeres europeas y la servidumbre de sus contrapartes de Oriente Medio:
- Que las mujeres pudieran someterse a la intimidad degradante y la existencia encadenada de la vida matrimonial llenó a [Diana] de un asombro desdeñoso. Estar unida irrevocablemente a la voluntad y el placer de un hombre que tendría derecho a exigir obediencia en todo lo que constituye el matrimonio y la fuerza para hacer cumplir esas demandas la repugnaba. Para una mujer occidental ya era bastante malo, pero para las mujeres orientales, meras esclavas de las pasiones de los hombres que las poseían, desconsideradas, despreciadas, reducidas al nivel de animales, la mera idea la hacía estremecerse.
Aunque este pasaje aparece temprano en la novela y es en gran medida negado por la sumisión posterior de Diana a Ahmed, las preguntas que plantea sobre los derechos de las mujeres se hacen eco de algunos de los temas principales de las sufragistas contemporáneas.
Referencias
- ^ a b "Hull, Edith Maud (1880-1947)" . Sitio web de AIM25.
- ^ Regis, Pamela (2011). Historia natural de la novela romántica . U de Pensilvania P. p. 70. ISBN 9780812203103.
- ^ a b c d Teo, Hsu-Ming. Pasiones del desierto: orientalismo y novelas románticas '
- ^ Teo, Hsu-Ming. “Historicizando al jeque : comparaciones de la novela británica y el cine estadounidense” . Revista de Estudios Populares del Romance.
- ^ "El jeque" . Sitio web de University of Pennsylvania Press. Consultado el 20 de octubre de 2015.
- ↑ a b Michelakis, Pantelis y Maria Wyke, eds. El mundo antiguo en el cine mudo .
enlaces externos
- El jeque : texto electrónico completo en Project Gutenberg.