El beso robado (Fragonard)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El beso robado es un óleo sobre lienzo de finales de la década de 1780 en el Museo del Hermitage , San Petersburgo , históricamente atribuido al artista rococó francés Jean-Honoré Fragonard (1732-1806). Con 45 por 55 cm, la pintura es una escena de género notablemente influenciada por la pintura holandesa del Siglo de Oro ; muestra a una pareja joven en un romance secreto, en primer plano, un tema que fue favorecido antes de la Revolución Francesa entre los aristócratas franceses. [1]

A finales del siglo XVIII, El beso robado perteneció a Stanisław August Poniatowski , el último monarca del primer Rzechpospolita , y fue alojado en el Palacio Lazienki en Varsovia ; Tras la adquisición del palacio a principios del siglo XIX por el zar Alejandro I , la pintura pasó a formar parte de las colecciones imperiales rusas y se transfirió en 1895 al Museo del Hermitage, donde permanece.

La atribución tradicional de El beso robado a Fragonard se basa en una mención de él como autor, con lo que el cuadro se publicó como aguafuerte en 1788. Sin embargo, se ha observado que el estilo del cuadro, aunque cercano a las obras de Fragonard como The Bolt , es más característico de la cuñada y aprendiz del artista, Marguerite Gérard ; por eso, algunos estudiosos consideran que la pintura es una colaboración de Gérard y Fragonard, o únicamente una obra de Gérard.

Historia

Nicolas François Regnault después de Fragonard, El beso robado, publicado en 1788, aguafuerte, Galería Nacional de Arte , Washington, DC

La primera mención fechada de El beso robado proviene del número de junio de 1788 de la revista Mercure de France , donde se anuncia un grabado de Nicolas François Regnault de la pintura de Fragonard como colgante de The Bolt . [3] : 95 [4]

Poco después, en la década de 1790, la obra fue comprada por Stanisław August Poniatowski , el último monarca de la primera Rzechpospolita ; estuvo presente en el catálogo de la Pinacoteca Real del Palacio Lazienki de Varsovia en 1795. Quizás fue comprado en una de las subastas, que vendió bienes de la aristocracia francesa después de la Revolución de 1789 . Esto explicaría el silencio de las fuentes sobre la adquisición de la obra y su cierta incompatibilidad formal y temática con las demás obras de la colección. Poniatowski valora mucho El beso robadoy estaba dispuesto a que lo llevaran de Varsovia a San Petersburgo tras su abdicación en 1795; Sin embargo, el envío no se realizó.

Después de la muerte de Poniatowski en 1798, su colección en el Palacio Lazienki fue reemplazada formalmente por el sobrino, Józef Poniatowski , y más tarde por la hermana de este último, María Teresa , quien vendió el palacio en 1817 al zar Alejandro I , lo que hizo que El beso robado fuera parte de la Colección imperial rusa. [5] La pintura permaneció en el Palacio Lazienki hasta 1895, cuando fue trasladada al Hermitage siguiendo un informe del conservador de la colección imperial Andrei Somov  [ ru ] , quien recomendó El beso robado., con otras cuatro pinturas de la colección de Stanisław August, para estar presentes en el Hermitage sobre cuestiones de conservación y accesibilidad. [6] [7]

Después de recuperar la independencia en 1918 primero, y más tarde después del final de la Segunda Guerra Mundial en 1945, el gobierno polaco hizo esfuerzos diplomáticos para recuperar la pintura. A la luz del derecho internacional y los acuerdos con las autoridades de la Unión Soviética , la pintura como obra de arte de importancia nacional tomada por los rusos de Polonia en el siglo XIX, o durante la Segunda Guerra Mundial, fue objeto de restitución legal. Sin embargo, las autoridades soviéticas se negaron a entregar el cuadro, reteniéndolo en la colección del Hermitage, y lo compensaron arbitrariamente (entre varios otros cuadros valiosos) con varias obras de menor valor. [6] En 1922, El beso robado fue compensado específicamente con la mujer polaca más pequeña.(ahora en el Museo Nacional de Varsovia ), históricamente atribuido a Jean-Antoine Watteau , originalmente comprado a la colección imperial rusa en 1772 como parte de la colección Crozat. [8] [9] [10] [11] [ verificación fallida - ver discusión ] [12]

Cuadro

La pintura representa un beso entre dos amantes, mostrando a una joven con un vestido de seda color crema que parece haber dejado su compañía para un encuentro secreto con un joven. La composición es diagonal, formada por un eje compuesto a través de su figura inclinada, el mantón y la puerta del balcón que se abre desde el exterior, terminando con la mesa sobre la que se cubre el mantón. La pintura ofrece una serie de contrastes compositivos entre colores y sombras: las intersecciones espaciales son complejas. [1] [13] [14] [15]

Las obras de Jean-Honoré Fragonard muestran el tipo de erotismo y voluptuosidad y el gusto por la locura romántica que era popular antes de la Revolución Francesa entre los aristócratas franceses . Fragonard incluye escenas de voyerismo en sus pinturas. Esta escena representa el beso robado en un entorno lujoso, que contiene lujosos detalles de texturas, sedas y encajes, como la alfombra con estampado de flores, cortinas de seda, su chal en la silla , las damas elegantemente vestidas que son visibles a través de la puerta abierta . La cultura francesa dominante influyó en cómo Fragonard eligió sus temas, que eran en su mayoría eróticos oescenas de amor , pintadas para el disfrute de la corte amante del placer de Luis XV . [1] [13] [14] [15]

Referencias

  1. ^ a b c d e f g "Jean Honore Fragonard, beso robado" . www.arthermitage.org . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
  2. ^ Fragonard, Jean Honoré. 1732-1806 Beso robado , Museo del Hermitage
  3. ^ "Annonces et notices" . Mercure de France (en francés). Junio ​​de 1788. págs. 89–96 - a través de Google Books.
  4. ^ Wildenstein 1960 , p. 55.
  5. ^ Museo del Hermitage, 2016 , p. 17.
  6. ^ a b Ciemińska, Joanna. "Skradziony pocałunek Fragonarda | Łazienki Królewskie" . www.lazienki-krolewskie.pl (en polaco) . Consultado el 28 de septiembre de 2019 .
  7. ^ Museo del Hermitage, 2016 , págs. 57–58.
  8. ^ Norman, Geraldine (1998). El Hermitage: la biografía de un gran museo . Nueva York: Fromm International. pag. 170 . ISBN 0880641908. OCLC  1149208999 : a través de Internet Archive .
  9. ^ Museo del Hermitage, 2016 , p. 61.
  10. Danielewicz, Iwona (2019). Pinturas francesas de los siglos XVI al XX en la Colección del Museo Nacional de Varsovia. Catálogo ilustrado razonado completo . Traducción de Karolina Koriat, diseño gráfico de Janusz Górski. Varsovia: el Museo Nacional de Varsovia. pag. 346. ISBN 978-83-7100-437-7. OCLC  1110653003 . Nota de catálogo no. 279.CS1 maint: posdata ( enlace )
  11. Sienkiewicz, Jan Wiktor (29 de julio de 2016). "Gino Severini o polskim malarstwie. Siedemdziesięciolecie wystawy polskich malarzy-żołnierzy w Rzymie w 1944 roku" . Sztuka i Kultura . 2 : 353. doi : 10.12775 / szik.2014.008 . ISSN 2300-5335 . 
  12. ^ "Polka (La femme polonaise)" . Cyfrowe Muzeum Narodowe w Warszawie . Consultado el 13 de diciembre de 2019 .
  13. ↑ a b Jones, Jonathan (9 de diciembre de 2000). "Retrato de la semana: mujer joven, Jean-Honore Fragonard (c 1769)" . The Guardian . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
  14. ↑ a b Rosenberg, Pierre (1988). Fragonard . Museo Metropolitano de Arte. ISBN 978-0-87099-516-3.
  15. ^ a b "La era de Watteau, Chardin y Fragonard: obras maestras de la pintura de género francés" . Galería Nacional de Arte . Consultado el 31 de marzo de 2015 .

Otras lecturas

  • Bailey, Colin B., ed. (2003). La era de Watteau, Chardin y Fragonard: obras maestras de la pintura de género francesa (catálogo de la exposición). New Haven, Londres, Ottawa: Yale University Press, Galería Nacional de Canadá. págs. 31, 296–297, 372. ISBN 0-88884-767-X. OCLC  51330581 .
  • Borzęcki, Jerzy (2008). La paz soviético-polaca de 1921 y la creación de la Europa de entreguerras . New Haven, Londres: Yale University Press. pag. 260. ISBN 978-0-300-12121-6. JSTOR  j.ctt1npz47 . OCLC  8182379579 .
  • Cuzin, Jean-Pierre (1988). Fragonard: vida y obra . Traducido del francés por Anthony Zielonka y Kim-Mai Mooney. Nueva York: Harry N. Abrams. págs. 223, 224–225, 231, 334; enfermo. 278; gato. no. 383. ISBN 0-8109-0949-9. OCLC  316813547 .
  • Deryabina, Ekaterina (1989). "Jean-Honoré Fragonard, 1732-1806, El beso robado ". En The Hermitage, Leningrado (ed.). Pintura de Europa Occidental de los siglos XIII al XVIII . Introducción de Tatyana Kustodieva. Leningrado: Aurora Art Publishers. pag. 411 , pl. 268 . ISBN 5-7300-0066-9 - a través del Archivo de Internet.
  • Museo del Hermitage, San Petersburgo (2016). Екатерина II и Станислав Август: два просвещенных правителя (catálogo de la exposición) (en ruso). San Petersburgo: Editores del Hermitage del Estado. gato. no. 36. ISBN 978-5-93572-639-3.
  • Nemilova, IS (1982). Французская живопись XVIII века в Эрмитаже (La peinture française du XVIIIe siècle, Musée de L'Ermitage: catálogo razonado) [ Pintura francesa del siglo XVIII en el Museo del Hermitage: Catálogo científico ] (en ruso). Leningrado: Iskusstvo. págs. 288–289, cat. no. 350. OCLC  63466759 .
  • Nemilova, IS (1985). Французская живопись. XVIII век [ Pintura francesa: siglo XVIII ]. Государственный Эрмитаж. Собрание западноевропейской живописи: научный каталог в 16 томах. 10 . Editado por AS Kantor-Gukovskaya. Leningrado: Iskusstvo. págs. 92–93, cat. no. 48. OCLC  22896528 .
  • Portalis, Roger (1889). Honoré Fragonard: sa vie et son oeuvre . París: J. Rothschild. págs. 72 , 271 - a través del Archivo de Internet.
  • Réau, Louis (1928). "Catalogue de l'art français dans les musées russes" . Bulletin de la Société de l'histoire de l'art français : 167–314 - via Gallica. Gato. no. 102.CS1 maint: posdata ( enlace )
  • Rosenberg, Pierre (1987). Fragonard (catálogo de la exposición) (en francés). París: Réunion des musées nationales. ISBN 2-7118-2145-5.
  • Thuillier, Jacques (1967). Fragonard . El sabor de nuestro tiempo. traducido del francés por Robert Allen. Ginebra: Skira. OCLC  1149230120 : a través de Internet Archive.
  • Treue, Wilhelm (1961). Saqueo de arte: el destino de las obras de arte en la guerra y los disturbios . Traducido del alemán por Basil Creighton. Nueva York: John Day Co. págs. 135, 138. OCLC  1028184221 - a través de Internet Archive.
  • Wildenstein, Georges (1960). Las pinturas de Fragonard: Edición completa . Londres, Nueva York: Phaidon. págs. 55 , 320 ; gato. no. 523; pl. 124 . OCLC  1150926490 : a través de Internet Archive.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Stolen_Kiss_(Fragonard)&oldid=1035050790 "