The Taking of Pelham One Two Three (también conocida como The Taking of Pelham 1 2 3 ) es una película de suspenso estadounidense de 1974dirigida por Joseph Sargent , producida por Gabriel Katzka y Edgar J. Scherick , y protagonizada por Walter Matthau , Robert Shaw , Martin Balsam y Héctor Elizondo . [3] Peter Stone adaptó el guión [3] de la novela homónima de 1973escrita por Morton Freedgood bajo el seudónimo de John Godey.
La toma de Pelham uno dos tres | |
---|---|
Dirigido por | Joseph Sargent |
Producido por | Gabriel Katzka Edgar J. Scherick |
Guión por | Peter Stone |
Residencia en | La toma de Pelham uno, dos, tres por John Godey |
Protagonizada | Walter Matthau Robert Shaw Martin Balsam Héctor Elizondo |
Musica por | David Shire |
Cinematografía | Owen Roizman |
Editado por | Gerald B. Greenberg Robert Q. Lovett |
producción empresas | Palomar Pictures Palladium Productions |
Distribuido por | Artistas Unidos |
Fecha de lanzamiento | 2 de octubre de 1974 |
Tiempo de ejecución | 104 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 3.8 millones [1] |
Taquilla | $ 18,7 millones [2] |
La película recibió elogios de la crítica y tiene una calificación del 100 por ciento en Rotten Tomatoes , basada en 41 críticas. Varios críticos la llamaron una de las mejores películas de 1974 y fue un éxito de taquilla. [4] Como en la novela, la película sigue a un grupo de criminales que toman como rehenes a los pasajeros dentro de un vagón del metro de la ciudad de Nueva York para pedir un rescate. Musicalmente, presenta "una de las mejores y más ingeniosas bandas sonoras de suspenso de la década de 1970". [5] Fue rehecho en 1998 como película para televisión y nuevamente en 2009 como película teatral .
Gráfico
En la ciudad de Nueva York , cuatro hombres con disfraces similares y con armas ocultas abordan el mismo tren 6 del centro , Pelham 1-2-3, en diferentes estaciones. Utilizando los nombres en clave Mr. Blue, Mr. Green, Mr. Grey y Mr. Brown, toman como rehenes a 18 personas, incluido el conductor y un oficial de policía encubierto , en el primer automóvil.
Comunicándose por radio con Zachary Garber, un teniente de la policía de tránsito de la ciudad de Nueva York , obsesivo-compulsivo , fastidioso Blue exige un rescate de $ 1 millón (más de $ 5.5 millones ajustados por inflación en 2021 [6] ) que se entregará exactamente en una hora y amenaza matar a un rehén por cada minuto que sea tarde. Green estornuda periódicamente, a lo que Garber siempre responde, " Gesundheit ". Garber, su compañero de trabajo, el teniente Rico Patrone, y otros cooperan mientras especulan sobre el plan de escape de los secuestradores. Garber supone que uno de los secuestradores debe ser un ex motorista, ya que pudieron desacoplar el automóvil y estacionarlo en el túnel debajo de la calle 28 .
Las conversaciones entre los secuestradores revelan que Blue es un ex coronel del ejército británico y fue un mercenario en África; Green era un motorista atrapado en una redada de drogas; y Blue no confía en Gray, quien fue expulsado de la mafia por ser demasiado violento. En ese momento, Gray dispara y mata a un supervisor de Grand Central enviado a investigar el tren parado.
El rescate se transporta a la parte alta de la ciudad en un coche de policía a toda velocidad que se estrella mucho antes de llegar a la calle 28. Cuando se alcanza la fecha límite, Garber engaña a Blue diciéndole que el dinero ha llegado a la estación y que solo hay que caminar por el túnel hasta el tren. Una motocicleta de la policía llega con el rescate, pero mientras dos patrulleros llevan el dinero por el túnel, uno de los muchos francotiradores de la policía en el túnel dispara a Brown, y los secuestradores intercambian disparos con la policía. En represalia, Blue mata al conductor.
El dinero se entrega y se divide entre los secuestradores. Blue le ordena a Garber que restaure la energía a la línea del metro, ponga las señales en verde todo el camino hasta South Ferry y retire a la policía de las estaciones a lo largo de la ruta. Sin embargo, antes de que se complete el proceso, Green mueve el tren más al sur. Cuando Garber se alarma, Blue explica que quería más distancia de la policía dentro del túnel.
Los secuestradores anulan el interruptor del hombre muerto para que el tren funcione sin nadie en los controles. Garber se une al inspector Daniels sobre el suelo donde se detuvo el tren. Los secuestradores ponen en marcha el tren y se bajan. Mientras se dirigen a la salida de emergencia del túnel , el oficial encubierto salta del tren y se esconde entre los rieles. Sin saber que los secuestradores han abandonado el tren, Garber y Daniels conducen hacia el sur por encima de la ruta del tren. Sin nadie a los mandos, el tren gana velocidad.
Los secuestradores recogen sus disfraces y armas para deshacerse de ellos, pero Gray se niega a entregar su arma, lo que resulta en un enfrentamiento con Blue, quien lo mata a tiros. El oficial encubierto dispara y mata a Brown, e intercambia disparos con Blue mientras Green escapa por la salida de emergencia hacia la calle.
Garber, contemplando el último movimiento sospechoso del tren, concluye que los secuestradores pasaron por alto la función de hombre muerto y ya no están a bordo. Regresa al lugar donde se había detenido el tren, entra por la misma salida de emergencia desde el nivel de la calle y se enfrenta a Blue cuando está a punto de matar al oficial encubierto. Sin escapatoria, Blue coloca deliberadamente su pie contra el tercer riel y se electrocuta.
Mientras tanto, Pelham 1-2-3 atraviesa el túnel en dirección sur. Cuando ingresa al circuito South Ferry, su velocidad activa las seguridades automáticas. Se detiene con un chirrido, dejando a los rehenes magullados pero a salvo.
Dado que ninguno de los tres secuestradores muertos era un motorista, Garber supone que el único superviviente debe serlo. Trabajando a través de una lista de motoristas despedidos recientemente, Garber y Patrone llaman a la puerta de Harold Longman (Green). Después de esconder apresuradamente el botín, Longman los deja entrar, engaña a su manera a través de su interrogatorio y se queja indignado de ser sospechoso. Garber promete regresar con una orden de registro. Cuando Garber cierra la puerta del apartamento detrás de él, Longman estornuda y Garber dice reflexivamente "Gesundheit", como lo había hecho por la radio. Garber vuelve a abrir la puerta y le da a Longman una mirada cáustica.
Elenco
- Walter Matthau como el teniente Zack Garber
- Robert Shaw como Bernard Ryder / Mr.Blue
- Martin Balsam como Harold Longman / Mr.Green
- Héctor Elizondo como Giuseppe 'Joe Welcome' Benvenuto / Mr. Gray
- Earl Hindman como George Steever / Mr.Brown
- James Broderick como Denny Doyle, Train Motorman
- Dick O'Neill como Frank Correll
- Lee Wallace como el alcalde Al
- Tom Pedi como Caz Dolowicz
- Beatrice Winde como la Sra. Jenkins
- Tony Roberts como el teniente de alcalde Warren LaSalle
- Doris Roberts como Jessie, la esposa del alcalde
- Jerry Stiller como el teniente Rico Patrone
- Nathan George como el patrullero James
- Rudy Bond como el comisionado de policía Phil
- Kenneth McMillan como el comandante del condado Harry
- Julius Harris como inspector adjunto Daniels
- William Snickowski como el hippie, un oficial de policía encubierto
- Jerry Holland como Bud Carmody, conductor de tren
- Thomas Barbouras como presidente de TA Barney
- Marvin Silbersher como Contralor Sid
- Alex Colon como el repartidor
- Christopher Murney como despachador
- Robert Weil como Marino
- Sal Viscuso como Patrullero O'Keefe
- Burtt Harris como el patrullero Ricci
- Tony Fasce como patrullero Wentworth
- Neil Brooks Cunningham como Patrullero Miskowsky
- Joe Seneca como sargento de policía
- Conrad Yama como Mr.Tomashita
- Sho Onodera como el Sr.Matsumoto
- Toru Nagai como el Sr. Yashimura
- Tura Nakamura como el Sr.Nakabashi
- Bill Cobbs como hombre en la plataforma
Producción
La novela de Godey fue publicada en febrero de 1973 por Putnam, pero Palomar Productions se había asegurado los derechos de la película y Dell había comprado los derechos del libro de bolsillo meses antes, en septiembre de 1972. Los derechos del libro de bolsillo se vendieron por 450.000 dólares. [7]
Godey (Morton Freedgood) era un "aficionado al metro". [8] La novela y la película se estrenaron durante la llamada "Edad de Oro" del secuestro del cielo en los Estados Unidos desde 1968 hasta 1979. Además, la ciudad de Nueva York se estaba acercando a una crisis financiera; el crimen había aumentado en toda la ciudad (como se muestra en la película contemporánea Death Wish ); y el metro no se percibió como seguro ni confiable.
Al principio, la Autoridad de Transporte Metropolitano se negó a cooperar con los cineastas. La novela de Godey fue más detallada sobre cómo los secuestradores lograrían su objetivo y reconoció que el éxito de la travesura no se basaba únicamente en derrotar a la "función del hombre muerto" en la cabina del motorista. Sin embargo, el guionista Stone hizo de un mecanismo de anulación ficticio el eje del guión. El director Sargent explicó: "Estamos haciendo una película, no un manual sobre el secuestro del metro ... Debo admitir que la seriedad de 'Pelham' nunca se me ocurrió hasta que obtuvimos la reacción inicial de AT. Ellos pensaron que era potencialmente un estimulante, no a los criminales profesionales empedernidos como los de nuestra película, pero a los chiflados. Los profesionales fríos pueden ver lo absurdo de la trama de inmediato, pero los chiflados no lo razonan. Por eso son chiflados. Sí, con mucho gusto cedimos sobre el 'largometraje de hombre muerto'. Cualquier cineasta responsable lo haría si tropezara con algo que pudiera extenderse a una nueva forma de locura ". [1]
Sargent dijo: "Es importante que no sea demasiado plausible. Contamos con estilo y encanto y la comedia de la película que digamos, al menos subliminalmente, 'no nos hagas demasiado en serio.'" [1] (El Los créditos tienen un descargo de responsabilidad de que la Autoridad de Tránsito no brindó consejos o información para su uso en la película).
Después de ocho semanas de negociaciones, y gracias a la influencia del alcalde John Lindsay , la MTA cedió, pero exigió que los productores contrataran 20 millones de dólares en pólizas de seguro, incluida una "cobertura especial" en caso de que la película inspirara un secuestro en la vida real. [1] Esto fue además de una tarifa de $ 250,000 por el uso de la vía, la estación, los vagones del metro y el personal de asistencia técnica.
El TA también insistió en que no aparezcan grafitis en la película. "Los neoyorquinos van a gritar cuando vean nuestros impecables vagones del metro", dijo Sargent. "Pero el TA fue inflexible en ese aspecto. Dijeron que mostrar graffiti sería glorificarlo. Argumentamos que era artísticamente expresivo. Pero no llegamos a ninguna parte. Dijeron que la moda del graffiti estaría muerta para cuando saliera la película. Realmente lo dudo ". [1] (El alcalde Lindsay declaró la primera guerra al graffiti en 1972, pero floreció hasta el 12 de mayo de 1989, cuando el último automóvil cubierto de graffiti fue retirado del servicio fiscal).
Otros cambios incluyeron reforzar el papel de Matthau. En la novela, Garber es el equivalente al personaje Patrone de la película. "Me gusta la pieza", dijo Matthau. "Se mueve con rapidez y se mantiene interesante hasta el final. Esa es la razón por la que quería hacerlo. El inspector de asistencia técnica que interpreto es realmente un papel secundario; lo desarrollaron un poco cuando expresé interés en él, pero sigue siendo secundario . " [1] En la novela, el inspector Daniels se enfrenta al Sr. Blue en el túnel durante el clímax. Además, el guionista Peter Stone les dio a los secuestradores sus nombres en clave de color y al personaje de Longman su resfriado revelador.
La filmación comenzó el 23 de noviembre de 1973 y se completó a fines de abril de 1974. [9] El presupuesto fue de $ 3.8 millones. [1]
Locaciones de filmacion
La producción comenzó con escenas dentro del túnel del metro. Estos fueron filmados en el transcurso de ocho semanas en las vías locales de la línea IND Fulton Street en la calle abandonada Court Street en Brooklyn . Cerrado al público en 1946, se convirtió en lugar de rodaje y sede del New York Transit Museum . (Entre otras películas, la estación de Court Street se usó para The French Connection , Death Wish y la nueva versión de Pelham de 2009 ).
La productora instaló tableros de ajedrez, mesas de cartas y mesas de ping pong a lo largo de la plataforma de Court Street para la recreación del elenco y el equipo entre montajes. Robert Shaw aparentemente venció a todos los participantes en el ping pong. [10]
Aunque se trataba de un ramal abandonado , los trenes A , E y GG que pasaban retumbaban por las vías adyacentes en sus horarios regulares. El diálogo que se vio empañado por el ruido fue posteriormente doblado. El tercer riel, que lleva 600 voltios de corriente continua, se apagó y se colocaron tres barras protectoras contra el riel, pero se les dijo al elenco y al equipo que lo trataran como si aún estuviera vivo. "Esa gente de TA ... son muy cuidadosos", dijo Sargent. "Ellos anticipan todo. Para la quinta semana estábamos bailando nuestro camino a través de esos túneles como si no fuera asunto de nadie. Ellos también esperaban eso. Fue entonces cuando nos contaron de las muertes en los túneles. En su mayoría son veteranos. Los jóvenes los muchachos todavía tienen un miedo saludable al lugar ". [1]
"Hubo una escena en la que Robert Shaw iba a pisar el tercer riel", recordó Sargent. "Cuando estábamos ensayando la escena, Shaw se golpeó accidentalmente el dedo del pie y las chispas de su bota de efectos especiales volaron por todas partes. Se puso blanco como una hoja. Tuvimos ocho semanas de eso. Creo que salimos justo a tiempo. Fue como la minería del carbón ". [1]
Según una anotación en IMDb, la tripulación usó máscaras quirúrgicas durante las escenas del túnel. [10] El biógrafo de Shaw, John French, informó: "Había ratas por todas partes y cada vez que alguien saltaba del tren o tropezaba con las líneas, nubes de polvo negro se elevaban en el aire, lo que hacía imposible disparar hasta que se había asentado. " [11]
Matthau, que tuvo una escena en el túnel, dijo: "Hay bacterias allá abajo que aún no se han descubierto. Y bichos. Grandes y feos bichos del planeta Urano. Todos se asentaron en los túneles del metro de Nueva York. Vi uno un hombre. No estuve allí mucho tiempo, pero lo suficiente para desarrollar el resfriado más extraño que he tenido. Se quedó en mi nariz durante cinco días, luego se fue a mi garganta. Finalmente me desperté una mañana sin voz en absoluto, y tuvieron que cerrar por un día ". [1]
Según Backstage , los realizadores fueron los primeros en utilizar un proceso de "flash" desarrollado por Movielab para resaltar los detalles cuando se filma con poca luz en el túnel. Según los informes, el proceso aumentó la velocidad de la película en dos paradas. Permitió a los cineastas usar menos luces y generadores y ahorrar cinco días fuera del horario. [12]
Al menos dos trenes R22 diferentes retrataron Pelham 1-2-3. Al entrar en la estación de 28th Street, el vagón principal está etiquetado como 7339. Sin embargo, en una escena temprana en Grand Central, se ve el 7339 en la vía rápida al otro lado del andén. Más tarde, después de haber sido cortado del resto del tren, el vagón principal tiene la etiqueta 7434. [13] Los vagones R22 entraron en servicio por primera vez en abril de 1957, y la gran mayoría de los 450 vagones fueron desguazados en 1987.
Después de dos meses en el túnel, la producción se trasladó a Filmways Studios en 246 East 127th Street en East Harlem , donde se construyó una réplica del centro de control de Brooklyn de la Autoridad de Tránsito. Construida alrededor de 1920 como Cosmopolitan Studios , la instalación fue alquilada en 1928 por MGM para la producción de sonido y comprada por Filmways en 1959. Entre las películas filmadas posteriores se encuentran Butterfield 8 , The Godfather , The Wiz y Manhattan . El edificio fue demolido en la década de 1980.
Las escenas de la calle exterior sobre el tren subterráneo secuestrado fueron filmadas en la entrada del metro en 28th y Park Avenue South en Manhattan. La residencia del alcalde, Gracie Mansion , se usó para exteriores. Wave Hill , una mansión del siglo XIX con vistas al Hudson en Riverdale, Bronx , se utilizó para las escenas interiores ambientadas en Gracie Mansion. [14]
Música
La partitura sonora de Jerry Fielding y Don Ellis , compuesta y dirigida por David Shire , "superpone arreglos de trompeta explosivos y riffs de teclado serpentinos sobre una sección rítmica que enfrenta líneas de bajo con ritmos duros contra capas de percusión en constante cambio pero siempre insistentes". [5] Shire utilizó el método de composición de 12 tonos para crear elementos melódicos inusuales y algo disonantes. [15] El álbum de la banda sonora fue el primer lanzamiento en CD de Film Score Monthly y luego fue lanzado por Retrograde Records. [15] Los títulos finales contienen una disposición más amplia del tema, cortesía de la esposa de Shire en ese momento, Talia Shire , quien sugirió que terminara la partitura con una oda más tradicional a Nueva York. [dieciséis]
Lanzamiento
The Taking of Pelham One Two Three fue lanzado el 2 de octubre de 1974. Recaudó $ 16,550,000 en taquilla. [ cita requerida ] Durante varios años después del estreno de la película, la Autoridad de Tránsito de la Ciudad de Nueva York no programaría ningún tren para salir de la estación de Pelham Bay Park a la 1:23. Aunque esta política fue finalmente rescindida, los despachadores generalmente han evitado programar un tren Pelham a la 1:23 pm o am [17]
Recepción de la crítica
La película fue bien recibida por la crítica. Variety lo llamó "una buena travesura de acción", pero "la mayor desventaja es el guión de Peter Stone, que desarrolla poco interés en Matthau o en la pandilla de Shaw, ni en los rehenes inocentes", que son "simplemente un equipaje estereotipado". Si bien el periódico comercial se quejó de que el alcalde "se burló de las risas tontas", calificó a Shaw de "excelente en otra caracterización versátil". [18]
BoxOffice pensó que "se ha perdido parte de la emoción" al traducir la novela a la pantalla, pero "hay un valor de entretenimiento en el guión de Peter Stone". [19]
Nora Sayre de The New York Times pensó que capturaba el estado de ánimo de Nueva York y los neoyorquinos. "En todo momento, existe un hábil equilibrio entre la vulnerabilidad de los neoyorquinos y el drástico y provocativo sentido de la comedia que prospera en todas nuestras aceras. Y el secuestro parece un evento perfectamente probable para esta ciudad. (Quizás el único elemento de fantasía es la implicación que los departamentos de la ciudad podrían funcionar juntos sin problemas). Mientras tanto, la película se suma a un buen reportaje, y es la única película de acción que he visto este año que tiene una trama conmovedora ". [20]
La película fue una de las varias lanzadas ese año que le dio a Nueva York una mala imagen, incluyendo Law and Disorder , Death Wish , Serpico y The Super Cops . Vincent Canby , otro crítico del New York Times , escribió: "Nueva York es un desastre, dicen estas películas. Está dirigida por tontos. Sus ciudadanos están a merced de sus criminales que, en la mayoría de los casos, están protegidos por una alianza impía de libertarios civiles y policías corruptos. El aire está viciado. El tráfico es imposible. Los servicios están disminuyendo y la moral es tal que pedir una taza de café en un restaurante puede convertirse en una solicitud de un labio gordo ". Pero The Taking of Pelham One Two Three , "comparado con el rodaje general de las películas de la ciudad de Nueva York, es prácticamente un tónico, un melodrama de suspenso de buen humor, a menudo ingenioso, en el que los representantes de la ley y la decencia triunfan sin doblar las reglas". [21]
El Boston Globe lo calificó de "rápido, divertido y bastante aterrador", y "un viaje estresante", y apreció el "humor irónico" del guión de Stone. Se conectó con una realidad más oscura: "Hace poco tiempo, los subterráneos eran seguros; hoy algunos de ellos están llenos de la furia oscura de los asilos. ¿Y quién realmente puede decir que un incidente tipo Pelham está fuera de discusión?" [22]
Charles Champlin, de Los Angeles Times, lo llamó "de textura tosca y eficaz, un melodrama vívido de dibujos animados y no, es bueno saberlo, un estudio de caso de comportamiento psicopático. 'Pelham' es de hecho lo mejor hasta la fecha de la nueva serie -Alpargatas peligrosas, frescas, animadas y llenas de suspenso ... Hay algunas escenas maravillosamente gestionadas en los túneles del metro y en las plataformas abarrotadas y en las entradas a nivel de la calle con barricadas. El centro neurálgico del metro es fascinante, y de hecho uno de los placeres de la película es un vistazo de cómo funcionan las cosas ... La violencia se maneja con mesura, los peligros se mezclan con un humor estridente y lo que queda claro es que el objetivo es el entretenimiento rápido ”. [23]
La revisión contemporánea de Roger Ebert le dio a la película 3 de las 4 estrellas posibles. Elogió el "realismo no forzado" de la película y los personajes secundarios que elevaron lo que podría haber sido un thriller criminal predecible: "nos preocupamos por la gente, no por la mecánica de la trama. Y lo que podría haber sido basura de fórmula resulta ser basura bastante elegante, después de todo." [24]
Gene Siskel también le dio a la película 3 de 4 estrellas, describiéndola como un "nuevo thriller sólido mezclado con cantidades iguales de tensión y comedia". [25]
La película tiene un puntaje de 100% "Fresco" en Rotten Tomatoes basado en 41 reseñas, con un promedio ponderado de 8.2 / 10. El consenso del sitio dice: "Ventoso, emocionante y bastante divertido, The Taking of Pelham One Two Three ve a Walter Matthau y Robert Shaw enfrentados entre sí en una forma alta sin esfuerzo". [26]
Reconocimientos
- Premios BAFTA
- 1976: Nominada, "Mejor música de película" - David Shire
- 1976: Nominado, "Mejor actor secundario" - Martin Balsam
- Premio del Gremio de Escritores de América
- 1975: Nominado, "Mejor drama adaptado de otro medio" - Peter Stone
Remakes
En 1998, la película se rehizo como una película para televisión con el mismo título , con Edward James Olmos en el papel de Matthau y Vincent D'Onofrio reemplazando a Shaw como el secuestrador principal. [ cita requerida ] Aunque no fue particularmente bien recibido por los críticos o espectadores, esta versión supuestamente fue más fiel al libro, aunque revisó el escenario con nuevas tecnologías. [ cita requerida ]
Otro remake ambientado en una ciudad de Nueva York posterior al 11 de septiembre , dirigido por Tony Scott y protagonizado por Denzel Washington y John Travolta , fue lanzado en 2009 con críticas mixtas. [27]
Ver también
- Lista de películas estadounidenses de 1974
- El día de los lobos , una película de 1971
- El incidente (1967), película con una trama similar.
- Reservoir Dogs (1992), la primera película de Quentin Tarantino, que sin duda levantó el uso de colores como nombres en clave
Referencias
- ↑ a b c d e f g h i j Haun, Harry (7 de abril de 1974). "Matthau aligera el suspenso en el rodaje de un secuestro del metro de Nueva York". Los Angeles Times . Calendario, pág. 24, 53, 72.
- ^ "La toma de Pelham uno, dos, tres (1974)" . Base de datos de películas de Internet . Archivado desde el original el 23 de julio de 2020 . Consultado el 8 de marzo de 2018 .
- ^ a b "La toma de Pelham uno, dos, tres" . Películas clásicas de Turner . Atlanta : Turner Broadcasting System ( Time Warner ). Archivado desde el original el 21 de abril de 2016 . Consultado el 19 de abril de 2016 .
- ^ Godey, John (1974). La toma de Pelham uno, dos, tres (1ª ed.). Ciudad de Nueva York : Dell Books . ISBN 978-0440184959. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2016 . Consultado el 12 de septiembre de 2016 .
- ^ a b "Toma de Pellham 123" . Allmusic . 2013. Archivado desde el original el 16 de junio de 2013 . Consultado el 10 de junio de 2013 .
- ^ "Calcule el valor de $ 1,000,000 en 1974. ¿Cuánto vale hoy?" . www.dollartimes.com . Consultado el 24 de mayo de 2021 .
- ^ Variety , 6 de septiembre de 1972, página 60
- ^ The New York Times , 28 de enero de 1974. p 29.
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 17 de agosto de 2018 . Consultado el 17 de agosto de 2018 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b "Copia archivada" . Archivado desde el original el 27 de abril de 2021 . Consultado el 22 de agosto de 2018 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Francés, John. Robert Shaw: El precio del éxito . Prensa de Dean Street.
- ↑ Backstage , 1 de marzo de 1974
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 27 de abril de 2021 . Consultado el 22 de agosto de 2018 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Daily News , "Will The Real Movie Mayor Stand Up?", 21 de febrero de 1974.
- ^ a b "La toma de Pelham uno, dos, tres (1974)" . Film Score Mensual . 2013. Archivado desde el original el 23 de junio de 2013 . Consultado el 10 de junio de 2013 .
- ^ Adams, Doug. Notas del trazador de líneas del CD
- ^ Dwyer, Jim (1991). Vidas del metro: 24 horas en la vida del metro de la ciudad de Nueva York (1ª ed.). Ciudad de Nueva York : Crown Publishers, Inc. ISBN 978-0517584453.
- ^ Variety, 2 de octubre de 1974, p. 22
- ^ "Reseñas de funciones: la toma de Pelham uno, dos, tres". BoxOffice . 7 de octubre de 1974.
- ^ Sayre, Nora (3 de octubre de 1974). "'Pelham uno, dos, tres', protagonizada por Matthau, atrapa el estado de ánimo de la ciudad". The New York Times , 3 de octubre de 1974, pág. 50.
- ^ Canby, Vincent (10 de noviembre de 1974). "Los problemas de Nueva York son una buena taquilla". The New York Times , sección 2, pág. 1.
- ^ The Boston Globe , 17 de octubre de 1974, p. 61
- ^ Champlin, Charles (23 de octubre de 1974). "Tomando un tren A - para mantener". Los Angeles Times , Parte IV, pág. 1.
- ^ Ebert, Roger (2 de octubre de 1974). "La toma de Pelham uno, dos, tres" . RogerEbert.com . Ebert Digital LLC. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2017 . Consultado el 31 de mayo de 2017 .
- ^ Siskel, Gene (11 de noviembre de 1974). "La toma de Pelham 1 2 3". Chicago Tribune . Sección 3, pág. 19.
- ^ "La toma de Pelham uno, dos, tres" . Tomates podridos . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2021 . Consultado el 13 de marzo de 2021 .
- ^ "La toma de Pelham 1 2 3 (2009)" . Tomates podridos . 2013. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2013 . Consultado el 1 de noviembre de 2013 .
enlaces externos
- La toma de Pelham One Two Three en IMDb
- La toma de Pelham One Two Three en Rotten Tomatoes
- La toma de Pelham One Two Three en la base de datos de películas de TCM
- La toma de Pelham One Two Three en AllMovie