El Templo del Pabellón Dorado (金 閣 寺, Kinkaku-ji ) es una novela del autor japonés Yukio Mishima . Fue publicado en 1956 y traducido al inglés por Ivan Morris en 1959.
Autor | Yukio Mishima |
---|---|
Titulo original | Kinkakuji (金 閣 寺) |
Traductor | Ivan Morris |
País | Japón |
Idioma | Inglés japonés |
Editor | Shinchosha |
Fecha de publicación | 1956 |
Publicado en ingles | 1959 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura y rústica ) |
Paginas | 247 pp (edición de tapa dura) |
ISBN | 1-85715-169-0 (edición de tapa dura) |
OCLC | 59908578 |
La novela se basa libremente en la quema del Relicario (o Pabellón Dorado) de Kinkaku-ji en Kioto por un joven acólito budista en 1950. El pabellón, que data de antes de 1400, era un monumento nacional que se había salvado de la destrucción muchas veces a lo largo historia, y el incendio provocado conmocionó a Japón.
Gráfico
Infancia
El protagonista, Mizoguchi, es el hijo de un tuberculoso sacerdote budista que vive y trabaja en el control remoto del Cabo narių en la costa norte de Honshu . De niño, el narrador vive con su tío en el pueblo de Shiraku (師 楽), cerca de Maizuru .
A lo largo de su infancia, su padre le asegura que el Pabellón Dorado es el edificio más hermoso del mundo, y la idea del templo se convierte en un elemento fijo en su imaginación. Un niño tartamudo de una casa pobre, no tiene amigos en su escuela y se refugia en fantasías vengativas. Cuando un cadete naval que está de visita en la escuela se burla de él, destroza las pertenencias del cadete a sus espaldas. La chica de un vecino, Uiko, se convierte en el objetivo de su odio, y cuando es asesinada por su novio desertor después de que ella lo traiciona, Mizoguchi se convence de que su maldición sobre ella se ha cumplido.
Su padre enfermo lo lleva al Kinkaku-ji por primera vez en la primavera de 1944 y le presenta al Superior, Tayama Dosen. Después de la muerte de su padre, Mizoguchi se convierte en acólito en el templo. Es el apogeo de la guerra, y solo hay tres acólitos, pero uno es su primer amigo real, el sincero y agradable Tsurukawa. Durante el año escolar 1944-5, ingresa en la escuela secundaria de la Academia Rinzai y trabaja en una fábrica, fascinado por la idea de que el Pabellón Dorado será inevitablemente reducido a cenizas en el bombardeo. Pero los aviones estadounidenses evitan Kioto y su sueño de una tragedia gloriosa es derrotado. En mayo de 1945, él y Tsurukawa visitan Nanzen-ji . Desde la torre, presencian una extraña escena en una habitación del Tenju-an cercana: una mujer con un kimono formal le da a su amante una taza de té a la que ella agrega su propia leche materna.
Después de que su padre muere de tisis, lo envían a Kinkaku-ji. En el primer aniversario de la muerte de su padre, su madre lo visita, trayendo la lápida mortuoria para que el Superior pueda decir la misa sobre ella. Ella le dice que se ha mudado de Nariu a Kasagun , y le revela su deseo de que suceda al padre Dosen como superior en Rokuon-ji. Las dos ambiciones —que el templo sea destruido o que sea él quien lo controle— lo dejan confuso y ambivalente. Al escuchar la noticia del fin de la guerra y la renuncia del emperador a la divinidad, el padre Dosen llama a sus acólitos y les cuenta la decimocuarta historia zen de The Gateless Gate , "Nansen mata a un gatito", lo que los deja perplejos. Mizoguchi está amargamente decepcionado por el fin de las hostilidades y, a altas horas de la noche, sube a la colina detrás del templo, Okitayama-Fudosan, mira hacia las luces de Kioto y pronuncia una maldición: "Deja que la oscuridad de mi corazón [... ] igualar la oscuridad de la noche que encierra esas innumerables luces! "
Amistad con Kashiwagi
Durante el invierno de ese año, el Templo es visitado por un soldado estadounidense borracho y su novia japonesa embarazada. Empuja a su novia hacia la nieve y le ordena a Mizoguchi que pisotee su estómago, dándole dos cartones de cigarrillos a cambio de hacerlo. Mizoguchi entra y presenta obsequiosamente las cajas al Superior, a quien el diácono le afeita la cabeza. El padre Dosen le agradece y le dice que ha sido elegido para la beca de la Universidad de Otani . Una semana después, la niña visita el templo, cuenta su historia y exige una compensación por el aborto espontáneo que ha sufrido. La superiora le da dinero y no les dice nada a los acólitos, pero los rumores de sus afirmaciones se extienden y la gente en el templo se siente incómoda con Mizoguchi. A lo largo de 1946 lo atormenta el impulso de confesar, pero nunca lo hace, y en la primavera de 1947 se marcha con Tsurukawa a la Universidad de Otani. Empieza a alejarse de Tsurukawa y se hace amigo de Kashiwagi, un cínico chico zambo de Sannomiya que se entrega a largos discursos "filosóficos".
Kashiwagi se jacta de su capacidad para seducir a las mujeres haciéndolas sentir lástima por él; en sus palabras, "se enamoran de mis pies equino varos". Demuestra su método a Mizoguchi fingiendo una caída frente a una chica. Ella lo ayuda a entrar a su casa. Mizoguchi está tan perturbado que huye y toma un tren hacia el Kinkaku-ji para recuperar la seguridad en sí mismo. En mayo, Kashiwagi lo invita a un "picnic" en el parque Kameyama , llevándose a la chica a la que engañó ya otra chica para Mizoguchi. Cuando se queda a solas con la niña, ella le cuenta una historia sobre una mujer que conoce que perdió a su amante durante la guerra. Se da cuenta de que la mujer de la que está hablando debe ser la misma que vio dos años antes a través de una ventana de la ermita de Tenju. La mente de Mizoguchi se llena de visiones del Pabellón Dorado y se siente impotente. Esa noche llega un telegrama a la universidad con la noticia de la amable muerte de Tsurukawa en un accidente de tráfico. Durante casi un año, Mizoguchi evita la compañía de Kashiwagi.
En la primavera de 1948, Kashiwagi viene a visitarlo al templo y le regala un shakuhachi . Aprovecha para demostrar su propia habilidad como jugador. En mayo le pide a Mizoguchi que le robe algunos lirios y colas de gato del jardín del templo. Mizoguchi los lleva a la pensión de Kashiwagi, y mientras discute la historia de Nansen y el gatito, Kashiwagi comienza a hacer un arreglo, mencionando que su novia le está enseñando ikebana . Mizoguchi se da cuenta de que esta novia debe ser la mujer que vio en Tenju Hermitage. Cuando llega, Kashiwagi rompe con ella y se pelean. Ella huye y Mizoguchi la sigue, diciéndole que presenció su trágica escena hace dos años. Ella se conmueve y trata de seducirlo, pero nuevamente él es asaltado por visiones del templo, y es impotente.
Enemistad con el padre Dosen
En enero de 1949, Mizoguchi camina por Shinkyogoku cuando cree ver al padre Dosen con una geisha . Distraído momentáneamente, comienza a seguir a un perro callejero, lo pierde y luego, en un callejón trasero, se encuentra con el Superior justo cuando se sube a un automóvil alquilado con la geisha. Está tan sorprendido que se ríe a carcajadas y el padre Dosen lo llama tonto. Durante los próximos dos meses, Mizoguchi se obsesiona con reproducir la breve expresión de odio de Dosen. Compra una fotografía de la geisha y la inserta en el periódico matutino de Dosen. El Superior no da señales de haberlo encontrado, pero secretamente coloca la foto en el cajón de Mizoguchi al día siguiente. Cuando Mizoguchi lo encuentra allí, se siente victorioso. Lo rompe, envuelve los jirones en papel de periódico con una piedra y lo hunde en el estanque.
A medida que la enfermedad mental de Mizoguchi empeora, descuida sus estudios. El 9 de noviembre de 1949, el Superior lo reprende por su mal trabajo. Mizoguchi responde pidiendo prestados ¥ 3000 a Kashiwagi, quien típicamente recauda ¥ 500 del dinero recuperando y vendiendo la flauta y el diccionario que había regalado. Va a Takeisao-jinja (un santuario también conocido como Kenkun-jinja ) y dibuja un lote de mikuji que le advierte que no viaje hacia el noroeste. Se pone en camino hacia el noroeste a la mañana siguiente, hacia la región de su nacimiento, y pasa tres días en Yura (ahora Tangoyura ), donde la vista del Mar de Japón lo inspira a destruir el Kinkaku.
Un policía lo recupera y, a su regreso, se encuentra con su madre enojada, que se siente aliviada al saber que no robó el dinero con el que huyó. Obsesionado por la idea de un incendio provocado, un día sigue a un chico de aspecto culpable hasta la Puerta Sammon del Myōshin-ji , y se sorprende y decepciona cuando el chico no lo enciende. Compila una larga lista de templos antiguos que se han incendiado. En mayo, su deuda (con un interés simple del 10% al mes) había aumentado a 5100 yenes. Kashiwagi está enojado y sospecha que Mizoguchi está considerando suicidarse. El 10 de junio, Kashiwagi se queja al padre Dosen, quien le da el director; luego, Kashiwagi muestra cartas a Mizoguchi que revelan el hecho de que Tsurukawa no murió en un accidente de tráfico, sino que se suicidó por una historia de amor. Espera disuadir a Mizoguchi de hacer algo similar. Por última vez, discuten la historia zen de Nansen y el gatito.
Eventos finales
El 15 de junio, el padre Dosen da el paso inusual de darle a Mizoguchi 4250 yenes en efectivo para la matrícula del próximo año. Mizoguchi se lo gasta en prostitutas con la esperanza de que Dosen se vea obligado a expulsarlo. Pero rápidamente se cansa de esperar a que Dosen se entere, y cuando espía a Dosen en la Torre de la Estrella del Norte y lo ve agachado en la posición de "jardín esperando", no puede explicar esta evidencia de vergüenza secreta, y es lleno de confusión. Al día siguiente, compra arsénico y un cuchillo en una tienda cerca de Senbon-Imadegawa, una intersección a 2 km al sureste del templo, y merodea frente a la comisaría de policía de Nishijin. El estallido de la Guerra de Corea el 25 de junio y el fallo de la alarma de incendios de Kinkaku el 29 de junio le parecen señales de aliento. El 30 de junio, un reparador intenta arreglarlo, pero no lo consigue y promete regresar al día siguiente. No viene. Una extraña entrevista con el visitante padre Kuwai Zenkai, de Ryuho-ji en la prefectura de Fukui , proporciona la inspiración final, y en las primeras horas del 2 de julio Mizoguchi se cuela en el Kinkaku y arroja sus pertenencias, colocando tres fardos de paja en las esquinas del suelo suelo. Sale al exterior para hundir algunos artículos no inflamables en el estanque, pero al volver al templo se ve colmado de sus visiones infantiles de su belleza, y lo invade la incertidumbre.
Finalmente, recuerda las palabras del Rinzairoku , "Cuando te encuentres con el Buda, mata al Buda", y decide seguir adelante con su plan. Entra en el Kinkaku y prende fuego a las balas. Corre escaleras arriba e intenta entrar en el Kukkyōchō, pero la puerta está cerrada. Golpea la puerta durante uno o dos minutos. De repente, sintiendo que una muerte gloriosa le ha sido "rechazada", corre escaleras abajo y sale del templo, ahogándose con el humo. Continúa corriendo, fuera de los terrenos del templo y sube por la colina llamada Hidari Daimonji , al norte. Tira el arsénico y el cuchillo, enciende un cigarrillo, mira arder el pabellón y piensa que "viviré".
Caracteres
- Mizoguchi (溝口)
- El padre de Mizoguchi
- La madre de Mizoguchi
- Uiko (有為 子), la chica que es "maldecida" por él
- Tsurukawa (鶴 川), su amable amigo, un compañero acólito
- Kashiwagi (柏木), su malvado amigo, estudiante de la Universidad Otani
- Padre Tayama Dosen, Superior de Rokuon-ji
- Padre Kuwai Zenkai, quien visita (cap.10)
- el soldado estadounidense y su novia (cap.3)
- la chica a la que engaña Kashiwagi (cap.5)
- la chica de la pensión de Kashiwagi (cap.5)
- la mujer de Tenju Hermitage
- el cadete naval (cap.1)
- la prostituta Mariko (cap.9)
Recepción
Hortense Calisher de The New York Times se refirió al Templo del Pabellón Dorado como "seguramente uno de sus mejores" y señaló que había sido elogiado por su lanzamiento en 1959 en Occidente. [1]
Alusiones y referencias
Estructura del pabellón
- la planta baja, Hōsui-in (法 水 院), desde donde el Sōsei se adentra en el estanque Kyōko (鏡湖)
- el piso medio, Chōondō (潮音洞)
- el piso superior, Kukkyōchō (空 竟 頂)
Alusiones a otras obras
- El Rinzairoku (臨 済 錄, finales del siglo IX), un texto sagrado de la escuela Rinzai de Zen
- En chino esto se llama Línjì-lù , el Registro de Linji
- El Mumonkan (無門 關, "La puerta sin puerta", 1228)
- Jōshū Jūshin es la traducción japonesa de 趙州 從 諗, Zhàozhōu Cōngshěn (778–897)
- Nansen Fugan es la traducción japonesa de 南泉 普 願, Nánquán Pǔyuàn (748–835)
- Sobre crímenes y castigos , por Cesare, marqués de Beccaria (cap.9)
Alusiones a la historia actual, la geografía y la ciencia actual
La verdadera historia
La única información detallada en inglés sobre el incendio proviene de Terrorism For Self-Glorification: The Herostratos Syndrome (2005) de Albert Borowitz , que incluye traducciones de transcripciones de entrevistas publicadas en el libro Kinkaku-ji Enjō (1979) de Mizukami Tsutomo, un novelista que había conocido al niño en la escuela.
El acólito se llamaba Hayashi Yōken y el superior se llamaba Murakami Jikai. La prostituta de la que se jactaba se llamaba Heya Teruko. La madre de Hayashi se arrojó frente a un tren poco después del evento. Su sentencia fue reducida a causa de su esquizofrenia; fue liberado el 29 de septiembre de 1955, el mismo año en que comenzó la reconstrucción, y murió en marzo de 1956. (Borowitz comenta que muchos relatos evitan dar el nombre del acólito, quizás para evitar que se convierta en una celebridad). Se restauraron las pinturas interiores del pabellón. mucho más tarde; incluso se reemplazó la hoja de oro, que en su mayoría desapareció mucho antes de 1950.
Mishima recopiló toda la información que pudo, incluso visitando a Hayashi en prisión, [2] y como resultado la novela sigue la situación real con sorprendente cercanía.
Adaptaciones cinematográficas, televisivas y teatrales
Película
- Enjo ("Conflagration", 1958), dirigida por Kon Ichikawa , fue, con mucho, la película de mayor éxito de crítica que se hizo a partir de una novela de Mishima.
- Kinkaku-ji (1976), dirigida por Yoichi Takabayashi
- El libro fue una de las tres novelas de Mishima adaptadas por Paul Schrader para episodios de su película Mishima: A Life in Four Chapters (1985).
Otro
- Kinkaku-ji (1976), una ópera de Toshiro Mayuzumi
- Kinkaku-ji (2002), una obra de danza moderna de Kenji Kawarasaki (Company East)
- Kinkaku-ji (2011), una adaptación teatral de Serge Lamothe , dirigida por Amon Miyamoto (Teatro de Arte de Kanagawa)
- The Golden Pavilion (2012), pieza de conjunto en dos movimientos de Karol Beffa . Le Pavillon d'or (2012), éditions Billaudot
Referencias
- ^ Calisher, Hortense (12 de noviembre de 1972). "Nieve de primavera" . movies2.nytimes.com . Consultado el 8 de octubre de 2020 .
- ^ Keene, Donald (1994). Introducción. El Templo del Pabellón Dorado . Por Mishima, Yukio. Londres: Biblioteca de todos . págs. ix. ISBN 1-85715-169-0.
enlaces externos
- Entrada IMDB para Enjo
- Discusión de un error de traducción e imagen de una escena del libro.