De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Tin Drum (en alemán : Die Blechtrommel , pronunciado [diː ˈblɛçˌtʁɔml̩] ( escuchar )Sobre este sonido ) es una adaptación cinematográfica de 1979 de la novela homónima de Günter Grass . Fue dirigida y coescrita por Volker Schlöndorff . Se rodó principalmente en Alemania Occidental.

La película ganó la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de 1979 y el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera en 1980 en los 52 Premios de la Academia .

Trama [ editar ]

En 1899, Joseph Kolaizcek, el abuelo de Oskar Matzerath, el personaje principal, es perseguido por la policía a través de la zona rural de Kashubia (ubicada en la actual Polonia). Se esconde debajo de las faldas de una joven llamada Anna Bronski. Él tiene sexo con ella y ella trata de ocultar sus emociones, ya que las tropas pasan cerca. Más tarde da a luz a su hija, que es la madre de Oskar. Joseph evade a las autoridades durante un año, pero cuando lo encuentran de nuevo, se ahoga o escapa a Estados Unidos y se convierte en millonario.

La hija de Anna, Agnes, tiene dos amantes: su primo Jan Bronski, un trabajador de la oficina de correos polaca , y Alfred Matzerath, un chef con el que se casa. Los dos hombres son grandes amigos. Agnes da a luz a un hijo, Oskar. La ascendencia de Oskar es incierta; El propio Oskar cree que es el hijo de Jan.

En 1927, en el tercer cumpleaños de Oskar, le regalan un tambor de hojalata. Reflexionando sobre las payasadas de sus padres y amigos borrachos, decide dejar de crecer y se lanza por las escaleras del sótano. A partir de ese día, no crece en absoluto. Oskar descubre que puede romper cristales con su voz, una habilidad que usa a menudo cuando está molesto. Los tambores de Oskar también hacen que los miembros de un mitin nazi comiencen a bailar. Durante una visita al circo, Oskar se hace amigo de Bebra, una enana que decidió dejar de crecer a los 10 años.

Cuando Alfred, Agnes, Jan y Oskar están de excursión a la playa, ven a un recolector de anguilas recolectando anguilas de la cabeza de un caballo que se usan como cebo. La vista hace que Agnes vomite repetidamente. Alfred compra algunas de las anguilas y las prepara para cenar esa noche. Cuando él insiste en que Agnes se los coma, ella se angustia y se retira al dormitorio. Jan entra y la consuela, todo al alcance del oído de Oskar, que se esconde en el armario. Con calma vuelve a la mesa y se come las anguilas. Durante los próximos días, se atraganta con el pescado. Anna Bronski ayuda a revelar que Agnes está preocupada de que su embarazo se deba a sus relaciones con Jan. Enfadada, Agnes jura que el niño nunca nacerá. Ella muere, aunque la causa nunca se revela. En el funeral, Oskar se encuentra con Sigismund Markus, el amable vendedor de juguetes judío que le proporciona tambores de repuesto.y que también estaba enamorado de Agnes. Dos de los dolientes le ordenan a Markus que se vaya porque es judío; El nazismo va en aumento y los residentes judíos y polacos deDanzig está bajo una presión cada vez mayor. Markus más tarde se suicida después de que su tienda es destrozada y una sinagoga es incendiada por hombres de SA .

El 1 de septiembre de 1939, Oskar y Jan van a buscar a Kobyella, que puede reparar su tambor. Jan se cuela en la oficina de correos polaca, a pesar del cordón nazi, y participa en un enfrentamiento armado contra los nazis. Durante la batalla que siguió, Kobyella recibe un disparo mortal y Jan resulta herido. Juegan a Skat hasta que Kobyella muere y los alemanes capturan el edificio. Oskar es llevado a casa, mientras que Jan es arrestado y luego ejecutado.

Alfred contrata a María, de dieciséis años, para trabajar en su tienda. Oskar seduce a María, pero luego descubre que Alfred tiene sexo con ella. Oskar irrumpe en la habitación, hace que Alfred eyacule dentro de ella (cuando se esperaba que se retirara, para evitar embarazarla), lo que hace que María se enoje con Alfred cuando culpa a Oskar por la inseminación inadvertida.

Mientras se enjuaga la vagina en un intento de eliminar el semen depositado, ella y Oskar pelean y él la golpea en la ingle. Más tarde da a luz a un hijo, que Oskar está convencido de que es suyo. Oskar también tiene una breve relación sexual con Lina Greff, la esposa del tendero local y jefe de exploradores. Se da a entender que Lina estaba sexualmente frustrada porque su esposo prefería pasar más tiempo con los chicos de las Juventudes Hitlerianas. Más tarde, el marido de Lina se suicida (o es ejecutado) después de que un funcionario del régimen nazi lo pilla "jugando" con esos niños.

Durante la Segunda Guerra Mundial, Oskar conoce a Bebra y Roswitha, otro actor enano de la exitosa compañía de Bebra. Oskar decide unirse a ellos, usando su voz rompe cristales como parte del acto. Oskar y Roswitha tienen una aventura, pero ella es asesinada por fuego de artillería durante la invasión aliada de Normandía mientras estaba de gira.

Oskar regresa a casa. Gran parte de la ciudad ha sido destruida y los rusos se acercan rápidamente. Oskar le da a Kurt, el hijo de María, de tres años, un tambor de hojalata como el suyo. Los rusos irrumpen en el sótano donde se esconde la familia. Algunos de ellos violan a Lina en grupo. Alfred es asesinado por un soldado después de tragar y atragantarse violentamente con su prendedor del partido nazi. Más tarde, la tienda de Matzerath pasa a manos de Mariusz Fajngold, un judío sobreviviente de Treblinka que también se ocupa del funeral de Alfred.

Durante el entierro de Alfred, Oskar decide crecer y arroja su tambor a la tumba. Mientras lo hace, Kurt le lanza una piedra a la cabeza y cae a la tumba. Luego, un asistente anuncia que Oskar está creciendo nuevamente. La familia, además de Anna Bronski, se marcha a Occidente .

Transmitir [ editar ]

  • David Bennent como Oskar Matzerath
  • Mario Adorf como Alfred Matzerath
  • Angela Winkler como Agnes Matzerath
  • Daniel Olbrychski como Jan Bronski
  • Katharina Thalbach como Maria Matzerath
  • Tina Engel como Anna Koljaiczek
    • Berta Drews como Anna Koljaiczek mayor
  • Heinz Bennent como Greff
  • Ernst Jacobi como Löbsack
  • Andréa Ferréol como Lina Greff
  • Charles Aznavour como Sigismund Markus
  • Roland Teubner como Joseph Koljaiczek
  • Tadeusz Kunikowski como tío Vinzenz
  • Ilse Pagé como Gretchen Scheffler
  • Werner Rehm como Scheffler
  • Käte Jaenicke como Madre Truczinski
  • Helmut Brasch como Old Heilandt

Producción [ editar ]

La película se rodó principalmente en Alemania Occidental, incluso en los estudios Spandau , con algunas escenas callejeras, en particular las relacionadas con los lugares emblemáticos de Danzig, filmadas en Gdańsk . Las autoridades comunistas polacas dieron a la tripulación poco tiempo en Polonia, ya que la novela en sí había sido prohibida en los países del bloque del Este. Las escenas con la oficina de correos polaca se rodaron en Zagreb , Croacia, al igual que varias escenas callejeras genéricas. Las escenas en Francia se rodaron en el set. Schlöndorff fue autorizado [ aclaración necesaria ]por el propio Grass durante gran parte de la preproducción y la redacción del guión. David Bennent fue elegido para el papel de Oskar cuando Schlöndorff estaba discutiendo con un médico la posibilidad de un niño cuyo crecimiento se detiene a una edad temprana, y el médico sacó a relucir el caso del hijo del actor Heinz Bennent , de quien Schlöndorff era amigo. . Durante el rodaje surgieron varias dificultades: hubo una supuesta historia de amor entre Daniel Olbrychski y Angela Winkler , y una rivalidad romántica entre Fritz Hakl , que interpretó a Bebra, y el prometido de Mariella Oliveri., que interpretó a Roswitha. Mientras filmaba en Polonia, las autoridades detuvieron a un asistente de producción cuando intentaba comprar anguilas a barcos de pesca para la escena de la playa, acusado de intentar sabotear las industrias nacionales. [4]

Recepción [ editar ]

Proyección del cine Tin Drum , Heidelberg 1979

El tambor de hojalata fue una de las películas alemanas de mayor éxito financiero de la década de 1970 y se llevó 25 millones de marcos en la taquilla alemana. [2] New World Pictures pagó 400.000 dólares por los derechos estadounidenses [5] y la película se convirtió en la película alemana más taquillera en los Estados Unidos, con una recaudación de 4 millones de dólares, batiendo el récord establecido el año anterior por Rainer Werner Fassbinder . El matrimonio de Maria Braun . [3]

La película actualmente tiene una puntuación de 81% en Rotten Tomatoes, según 21 reseñas, con una calificación promedio de 7.34 / 10. [6]

Roger Ebert del Chicago Sun-Times otorgó a la película dos estrellas (de cuatro), escribiendo "Debo confesar que el simbolismo del tambor no me involucró":

Y aquí estamos en el problema central de la película: ¿Debería yo, como miembro del público, decidir tomar el tambor como, digamos, una protesta de juguete infantil contra las cadencias de marcha de los ejércitos alemanes? ¿O debería permitirme sentirme molesto por el desagradable hábito del niño de golpearlo cuando algo no es de su agrado? Incluso si compro el maldito tambor como símbolo moral, todavía estoy atrapado con el niño como un pequeño bastardo piadoso. [7]

Vincent Canby de The New York Times lo calificó como "una adaptación seriamente responsable de una novela gigantesca, pero es una adaptación que no tiene vida real propia. Hay una serie de cosas que se ven o se dicen en la pantalla que, sospecho, no tiene mucho sentido para cualquiera que no esté familiarizado con la novela ... Sin embargo, debido a que la historia que cuenta es tan descomunal, extraña, divertida y excéntrica, la película llama la atención ". [8] Gene Siskel del Chicago Tribune le dio a la película un total de cuatro de cuatro estrellas y la calificó de "bastante impactante" con "una imagen sorprendente tras otra". [9] Charles Champlin de The Los Angeles Times declaró que eran "como pocas películas desde 'Ciudadano Kane', Una combinación de logística y técnica asombrosas y de contenido humanista que está terriblemente conmovedor ". [10] Gary Arnold de The Washington Post escribió que" será difícil de superar como la mala idea más prestigiosa de la temporada para una película ", afirmando que Oskar "no tiene una personalidad lo suficientemente contundente como para unificar la continuidad incoherente o reemplazar la voz narrativa y el complejo de significados que le dieron al libro vitalidad y autoridad intelectual". [11]

En 2003, The New York Times colocó la película en su lista de las 1000 mejores películas de la historia . [12]

Reconocimientos [ editar ]

En el Festival de Cine de Cannes de 1979 , fue galardonado conjuntamente con la Palma de Oro , junto con Apocalypse Now . [13] The Tin Drum fue la primera película dirigida por un alemán en ganar la Palma de Oro. [14] En 1980, se convirtió en la primera película de Alemania o en alemán en ganar el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera . [14] [15]

Censura [ editar ]

La película presenta escenas en las que Bennent, que entonces tiene 11 años y que interpreta a un joven de 16 años atrofiado, lame un sorbete en polvo efervescente del ombligo de una niña de 16 años, interpretada por Katharina Thalbach . Thalbach tenía entonces 24 años. Posteriormente, Bennent parece tener sexo oral y luego tener relaciones sexuales con ella.

En 1980, la versión cinematográfica de The Tin Drum fue cortada por primera vez y luego prohibida como pornografía infantil por la Junta de Censores de Ontario en Canadá. [24] De manera similar, el 25 de junio de 1997, luego de un fallo emitido por el juez de la Corte de Distrito del Estado Richard Freeman, quien al parecer solo había visto una escena aislada de la película, The Tin Drum fue prohibido en el condado de Oklahoma, Oklahoma, citando el estado leyes de obscenidad para retratar la sexualidad de menores de edad . Todas las copias en la ciudad de Oklahoma fueron confiscadas y al menos una persona que había alquilado la película en video fue amenazada con enjuiciamiento. Michael Camfield, en ese momento miembro del capítulo de Oklahoma de la Unión Estadounidense de Libertades Civiles, interpuso una demanda contra el Departamento de Policía el 4 de julio de 1997, alegando que la cinta había sido confiscada ilegalmente y sus derechos vulnerados. [25] [26]

Esto llevó a una serie de audiencias de alto perfil sobre los méritos de la película en su conjunto frente a las escenas controvertidas y el papel del juez como censor. La película salió reivindicada y la mayoría de las copias fueron devueltas a los pocos meses. [27] [28] En 2001, todos los casos se habían resuelto y la película está legalmente disponible en el condado de Oklahoma. Este incidente fue cubierto en la película documental Banned in Oklahoma , que se incluye en el lanzamiento en DVD de Criterion Collection de 2004 de The Tin Drum . [29]

Ver también [ editar ]

  • Lista de presentaciones a los 52 Premios de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
  • Lista de presentaciones alemanas para el Premio de la Academia a la mejor película en lengua extranjera

Referencias [ editar ]

  1. ^ Guild, Hazel (12 de abril de 1978). "Ventajas de la producción cinematográfica alemana; muchos proyectos están listos para rodar". Variedad . pag. 63.
  2. ↑ a b Gould, Hazel (9 de enero de 1980). "Total de 1979 para 'The Tin Drum' More Than All '78 German Pix". Variedad . pag. 12.
  3. ^ a b "Pix desde lejos: mejores marcas nacionales en los Estados Unidos". Variedad . 7 de enero de 1991. p. 86.
  4. ^ Comentario en DVD de Volker Schlörndorff [se refiere a toda la sección]
  5. ^ Roger Corman y Jim Jerome, Cómo hice cien películas en Hollywood y nunca perdí un centavo , Muller, 1990 p 191
  6. ^ "El tambor de hojalata" . Tomates podridos . Consultado el 9 de julio de 2019 .
  7. ^ Ebert, Roger (27 de junio de 1980). "El Tambor de Hojalata" . Chicago Sun Times . Consultado el 26 de junio de 2017 .
  8. ^ Canby, Vincent (11 de abril de 1980). "'Tambor de hojalata', del cuento épico de Grass". The New York Times . C6.
  9. ^ Siskel, Gene (27 de junio de 1980). "Las imágenes ricas atraen el interés en 'Drum'". Chicago Tribune . Sección 3, pág. 3.
  10. ^ Champlin, Charles (18 de abril de 1980). "'Tambor de hojalata': siglo de terror, hilaridad". Los Angeles Times . Parte VI, pág. 1.
  11. ^ Arnold, Gary (25 de abril de 1980). " Un 'tambor' tristemente diferente ". The Washington Post . C1, C7.
  12. ^ Las 1000 mejores películas jamás realizadas. The New York Times a través de Internet Archive . Publicado el 29 de abril de 2003. Consultado el 12 de junio de 2008.
  13. ^ Julia Knight (2004). Nuevo cine alemán: imágenes de una generación . Prensa Wallflower. pag. 26.
  14. ^ a b J. David Riva; Guy Stern (2006). Una mujer en guerra: Marlene Dietrich recordada . Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. pag. 21. ISBN 0814332498.
  15. ^ Robert Charles Reimer; Carol J. Reimer (2012). Diccionario histórico del cine del Holocausto . Prensa espantapájaros. pag. xx. ISBN 978-0810867567.
  16. ^ "Los nominados y ganadores de los premios de la Academia 52 (1980)" . oscars.org . Consultado el 8 de junio de 2013 .
  17. ^ "Película de Ikke-amerikanske" . Premios Bodil . Consultado el 26 de junio de 2017 .
  18. ^ "MUERTE BLECHTROMMEL" . Festival de Cine de Cannes . Consultado el 26 de junio de 2017 .
  19. ^ "Prix et nominations: César 1980" . AlloCiné . Consultado el 26 de junio de 2017 .
  20. ^ "Deutscher Filmpreis, 1979" . Premios del cine alemán . Consultado el 26 de junio de 2017 .
  21. ^ "Die Blechtrommel" . Goldene Leinwand . Consultado el 26 de junio de 2017 .
  22. ^ "VI PREMIO ANUAL DE LA ASOCIACIÓN DE CRÍTICOS DE CINE DE LOS ÁNGELES" . Asociación de Críticos de Cine de Los Ángeles . Consultado el 26 de junio de 2017 .
  23. ^ "Ganadores del premio 1980" . Junta Nacional de Revisión de Películas Cinematográficas . 2016 . Consultado el 26 de junio de 2017 .
  24. ^ "La corriente: todo el espectáculo golpe a golpe" . Radio CBC . 2004-04-19. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2004.
  25. ^ "La controversia del" tambor de hojalata "- no ficción por Daryl Lease" . eclectica.org . Consultado el 17 de noviembre de 2015 .
  26. ^ "248 F3d 1214 Michael Camfield v. Ciudad de Oklahoma City Britt High Se Kim Bill Citty Gregory a Taylor Matt French Robert Macy Sam Gonzales - OpenJurist" . openjurist.org . Consultado el 17 de noviembre de 2015 .
  27. ^ PUBLIB : 3847 "Tin Drum" incautado como obsceno en Oklahoma (fwd). Archivado el 11 de marzo de 2007 en la Wayback Machine . list.webjunction.org, 21 de julio de 1997.
  28. ^ Un fiasco en ciernes Archivado el 28 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine . BubbaWorld.com.
  29. ^ Trivia para prohibido en Oklahoma . Base de datos de películas de Internet .

Enlaces externos [ editar ]

  • El tambor de hojalata en IMDb
    • Prohibido en Oklahoma en IMDb
  • El tambor de hojalata en AllMovie
  • El tambor de hojalata en Rotten Tomatoes
  • The Tin Drum: Bang the Drum Loudly un ensayo de Geoffrey Macnab en Criterion Collection
  • Discusión bibliotecaria del caso de Oklahoma