" The Unquiet Grave " es una canción popular inglesa en la que un joven llora demasiado por su amor muerto y le impide obtener la paz. Se cree que data de 1400 [ cita requerida ] y fue recopilada en 1868 por Francis James Child , como Child Ballad número 78. [1] Una de las melodías más comunes utilizadas para la balada es la misma que se utiliza para la balada inglesa. " Dives and Lazarus " y el pub irlandés favorito " Star of the County Down ".
Sinopsis
Un hombre llora su verdadero amor por "doce meses y un día". Transcurrido ese tiempo, la difunta se queja de que su llanto le impide descansar tranquilamente. Pide un beso. Ella le dice que lo mataría. Cuando él persiste, queriendo unirse a ella en la muerte, ella explica que una vez que ambos estuvieran muertos, sus corazones simplemente se deteriorarían y que él debería disfrutar de la vida mientras la tenga.
Variantes
La versión apuntada por Cecil Sharp [2] termina con "¿Cuándo nos volveremos a encontrar? / Cuando las hojas otoñales que caen de los árboles / Son verdes y vuelven a brotar".
Muchos versos de esta balada tienen paralelos en otras baladas: Bonny Bee Hom , Sweet William's Ghost y algunas variantes de The Twa Brothers . [3]
El motivo de que el dolor excesivo puede perturbar a los muertos se encuentra también en las baladas alemanas y escandinavas, así como en las tradiciones griegas y romanas. [4]
Ween toca una versión que presenta a una mujer llorando por un hombre muerto, en su álbum de 1997 The Mollusk titulado "Cold Blows the Wind". Las notas del transatlántico del álbum atribuyen erróneamente la canción como un espiritual chino tradicional.
Grabaciones
- El compositor Ralph Vaughan Williams escribió varios arreglos para "How Cold the Wind doth Blow (o The Unquiet Grave)". La más conocida, de 1912, es para piano, violín y voz. Fue grabado en 1976 por Sir Philip Ledger , Hugh Bean y Robert Tear . Catálogo También aparece en la grabación de 1989 Songs of Britten and Vaughan Williams por el barítono canadiense Kevin McMillan.
- Kate Rusby , Rebsie Fairholm, Carol Noonan , Joan Baez , Dubliners , Solas , Barbara Dickson , Shirley Collins , Circulus , David Pajo , Fire + Ice y Sarah Calderwood han grabado versiones de esta canción.
- Un concierto para viola de un solo movimiento del compositor australiano Andrew Ford utilizó la melodía de la balada como base. Escrito en 1997, el concierto está construido a partir de fragmentos melódicos de la balada y solo en los últimos minutos surge el tema completo.
- La banda de rock alternativo con sede en Pensilvania , Ween , grabó una versión de la canción (retitulada "Cold Blows the Wind") en su álbum de 1997, The Mollusk .
- La banda gótica / darkwave Faith and the Muse grabaron una versión de su debut Elyria en 1994.
- Fue grabado y lanzado a dúo entre Ian Read (músico) e Ysanne Spevack en 2000, distribuido por Tesco en Alemania, y prensado en vinilo azul con una portada tipográfica bajo el nombre de la banda Fire + Ice. [5]
- El grupo de folk-rock Steeleye Span grabó una versión de su álbum de 2009 Cogs, Wheels and Lovers .
- El artista de electro noir Alien Skin , anteriormente con Real Life (de la fama de "Send Me An Angel" de los 80), grabó su versión en el álbum de 2010 The Unquiet Grave .
- El cantante de Orcadian Kris Drever grabó una versión de esta canción con su propia música en el álbum Lightweights and Gentlemen de Lau en 2009.
- La banda de folk de once miembros Bellowhead grabó una versión de la versión de Ween ("Cold Blows the Wind") para su álbum, Hedonism en 2010.
- Arreglo electrónico de Vladislav Korolev, cantado por Lori Joachim Fredrics y estrenado el 13 de abril de 2013
- La banda alemana de electrónica / darkwave Helium Vola incluyó una interpretación en su álbum de 2013, Wohin? .
- El cantante y compositor de folk británico Elliott Morris incluyó un arreglo de "Unquiet Grave" en su EP de 2013, Shadows and Whispers .
- La banda británica de folk-rock medieval Gryphon grabó su interpretación de la balada usando la melodía de Dives y Lazarus en su álbum debut de 1973, Gryphon.
- El músico de rock progresivo inglés Steven Wilson grabó un arreglo de la canción. Era el lado B de "Cover version IV", uno de una serie de seis sencillos, cada uno de los cuales consistía en un cover de una canción escrita por otro artista como lado A, y los lados B consistían en canciones originales (con la excepción de "The Unquiet Grave"). Las seis versiones de portada y las caras B correspondientes se lanzaron juntas en un álbum recopilatorio, Cover Version , en 2014.
- Parte de la canción fue interpretada por Helen McCrory en el episodio de Penny Dreadful " Fresh Hell ", y nuevamente por Sarah Greene en "And They Were Enemies".
- The Ghosts Of Johnson City grabaron una versión de la canción para su álbum de 2015 Am I Born To Die?
- Daoirí Farrell grabó una versión de la canción en su álbum de 2016 "True Born Irishman"
- Joan Baez lo canta en 3 discos
- en el álbum Joan Baez / 5 (1964)
- en el álbum recopilatorio The Joan Baez Lovesong Album (1976)
- en el álbum en vivo Live at Newport (1996)
- House y Land interpretan la canción como la última pista de su álbum homónimo de 2017 .
Referencias
- ^ Francis James Child , baladas populares escocesas e inglesas , "The Unquiet Grave"
- ^ Cecil J. Sharp (Ed) (1975) Cien canciones populares en inglés (para voz media) , Dover, ISBN 0-486-23192-5
- ^ Francis James Child, Las baladas populares inglesas y escocesas , v 2, p 234, Publicaciones de Dover, Nueva York 1965
- ^ Francis James Child, Las baladas populares inglesas y escocesas , v 2, p 234-6, Publicaciones de Dover, Nueva York 1965
- ^ "Muerte en junio / Fuego + Hielo - Dijimos Destruir" . Discogs .
enlaces externos
- Se pueden encontrar variantes e imágenes de viejas andanadas en la copia de Joe Offer del archivo folkinfo .