Las alas de la esfinge (original en italiano Le ali della sfinge ) es una novela de 2006 de Andrea Camilleri , traducida al inglés en 2009 por Stephen Sartarelli . Es la undécima novela de la popularserie Inspector Montalbano .
![]() Primera edición (Italia) | |
Autor | Andrea Camilleri |
---|---|
Titulo original | Le ali della sfinge |
Traductor | Stephen Sartarelli |
País | Italia , Sicilia |
Idioma | Italiano / siciliano |
Serie | Inspector Salvo Montalbano , # 11 |
Género | Crimen , novela de misterio |
Editor | Libros de pingüinos / Sellerio Editore |
Fecha de publicación | 9 de noviembre de 2006 |
Publicado en ingles | 2009 |
Tipo de medio | Imprimir ( dura y rústica ) |
ISBN | 978-0-14-311660-8 (traducción inglesa) |
OCLC | 427757200 |
Precedido por | Calor de agosto |
Seguido por | La pista de arena |
Resumen
¿Qué pasaba con esas madrugadas en las que, al despertar, sin ningún motivo, sentía una especie de corriente de pura felicidad corriendo a través de él?
- Andrea Camilleri , op. cit. , pag. 1
Es un período oscuro por el que atraviesa Montalbano , sobre todo por su tormentosa relación con su pareja Livia, a quien recientemente ha traicionado con otra mujer (en el episodio anterior). Además, su labor policial se suma a los problemas personales, con frustraciones administrativas (la comisaría se está quedando sin gasolina para sus patrullas y no hay nuevos suministros) y trabas operativas de sus superiores.
Así que la llamada telefónica habitual de Catarella es más que bienvenida, aunque inevitablemente llega cuando el inspector está en la ducha. El cuerpo de una niña fue encontrado en un basurero (en una playa en el episodio de televisión), dejado allí como un desperdicio para deshacerse de él. Solo un signo distintivo: una mariposa esfinge tatuada en el hombro. El forense Pasquano está convencido de que el asesinato real ocurrió en otro lugar, el día anterior.
Montalbano descubre que la niña, que emigró a Italia desde Rusia con otros jóvenes como ella, fue acogida y asistida por una organización benéfica católica que parece tener algo que ocultar. Lo que convence a Montalbano de que las cosas son como sospecha es el hecho de que las otras chicas vinieron del mismo país y tienen el mismo tatuaje, y ahora están todas patrocinadas por esta caridad católica. Naturalmente, su jefe lo convoca y le aconseja que tenga la máxima precaución, ya que están involucrados importantes políticos y prelados.