tema y comentario


En lingüística , el tópico o tema de una oración es de lo que se habla, y el comentario ( rema o enfoque ) es lo que se dice sobre el tema. Esta división entre contenido antiguo y nuevo se denomina estructura de la información . En general, se acepta que las cláusulas se dividen en tema frente a comentario, pero en ciertos casos el límite entre ellos depende de qué teoría gramatical específica se utilice para analizar la oración.

El tema, que se define por consideraciones pragmáticas, es un concepto distinto del sujeto gramatical , que se define por la sintaxis. En cualquier oración dada, estos pueden ser los mismos, pero no es necesario que lo sean. Por ejemplo, en la oración "En cuanto a la niña, el perro la mordió", el sujeto es "el perro" pero el tema es "la niña".

El tema y el sujeto también son conceptos distintos del agente (o actor), el "hacedor", que se define por la semántica. En las cláusulas en inglés con un verbo en voz pasiva, por ejemplo, el tema suele ser el sujeto, mientras que el agente puede omitirse o puede seguir a la preposición por . Por ejemplo, en la oración "La niña fue mordida por el perro", "la niña" es el sujeto y el tópico, pero "el perro" es el agente.

En algunos idiomas, el orden de las palabras y otros fenómenos sintácticos están determinados en gran medida por la estructura tema-comentario (tema-rema). Estos lenguajes a veces se denominan lenguajes de temas destacados . El coreano y el japonés a menudo se dan como ejemplos de esto.

El "tema" o "tema" a nivel de oración o cláusula se puede definir de varias maneras diferentes. Entre los más comunes se encuentran

En una cláusula ordinaria en inglés, el sujeto es normalmente el mismo que el tema (ejemplo 1), incluso en voz pasiva (donde el sujeto es un paciente, no un agente: ejemplo 2):