Johann Theodor Friedrich Avé-Lallemant (nacido el 2 de febrero de 1806 en Magdeburgo ; muerto el 9 de noviembre de 1890 en Hamburgo ) fue un músico y profesor de música alemán .
Vida familiar y personal
Hijo de profesor de música, Avé-Lallemant estudió música (trompa, órgano y piano) desde los nueve años, en Greifswald y Lübeck , antes de establecerse en Hamburgo en 1828. Aquí trabajó como profesor de música hasta 1874 y llegó desempeñar un papel principal en la vida musical de la ciudad hanseática. Así, en 1838 fue nombrado miembro de la junta directiva de la Sociedad Filarmónica (Filarmónica), convirtiéndose finalmente en su presidente y director de conciertos. En 1841, organizó el tercer Festival de Música de Alemania del Norte en Hamburgo, el evento más grande de su tipo en Alemania, y en 1847 fue uno de los fundadores de la "Hamburger Tonkünstlerverein" (Asociación de Músicos).
Avé-Lallemant se casó en 1840 con Wilhelmina de la familia Jauch , hija de un rico comerciante de Hamburgo. Tuvieron seis hijos y los padrinos de dos de sus hijos fueron Robert Schumann y Johannes Brahms . Avé-Lallemant también se mantuvo en términos amistosos con otros músicos notables, incluidos Clara Schumann , Joseph Joachim y Julius Stockhausen .
Tchaikovsky y Avé-Lallemant
Pyotr Ilyich Tchaikovsky conoció a Avé-Lallemant en enero de 1888 cuando el compositor ruso llegó a Hamburgo para dirigir un concierto de su propia música en la Filarmónica. El concierto, que contó con la Serenata para orquesta de cuerdas, el Concierto para piano n. ° 1 (solista Wassily Sapellnikoff ) y el tema y variaciones de la Suite n. ° 3, tuvo lugar el 8/20 de enero, y dos días después Tchaikovsky, acompañado por su editor alemán Daniel Rahter , visitó a Avé-Lallemant y pasó unas horas en su casa. La anotación que hizo en su diario esa noche refleja algo del ambiente cordial en el que transcurrieron esas horas: "Después de la cena, visita a Avé-Lallemant. El anciano me emocionó con su invitación nach Deutschland zu übersiedeln [para emigrar a Alemania]". , [1] y Tchaikovsky describirían su conversación con más detalle en el relato de su gira de conciertos que escribió unos meses más tarde en su Relación autobiográfica de una gira en el extranjero en el año 1888 (Capítulo XI):
En primer lugar, debo mencionar al director en jefe de la Sociedad Filarmónica, el anciano Herr Avé-Lallemant. Este venerable anciano de más de ochenta años me prestó mucha atención y me trató con paternal cariño. A pesar de su edad y fragilidad, así como de la gran distancia de su casa, asistió a mis dos ensayos, al concierto e incluso a la recepción del Dr. Bernuth [después del concierto]. En su extraordinaria amabilidad llegó a pedirme algunas fotografías, que serían tomadas por el mejor fotógrafo de Hamburgo. Incluso me llamó para preguntarme sobre esto y concertó una cita en la que podría posar para el fotógrafo, así como para decidir en mi nombre en qué tamaño y formato deberían producirse las fotografías. Cuando visité a este amable anciano, que apasionadamente Ama la música y quien, como debe ser obvio para el lector, está bastante libre de esa aversión que tienen muchos ancianos hacia todo lo que se ha escrito en los últimos tiempos, tuve una conversación muy larga e interesante con él.
Herr Avé-Lallemant confesó abiertamente que había muchas cosas en esas obras mías que se habían representado en Hamburgo que no eran de su agrado; que no podía soportar mi ruidosa instrumentación; que odiaba algunos de los efectos orquestales a los que recurría (especialmente en lo que respecta a la percusión), pero que de todos modos veía en mí las cualidades de un buen compositor verdaderamente alemán. Casi con lágrimas en los ojos me exhortó a dejar Rusia y asentarme definitivamente en Alemania, donde las tradiciones clásicas y el ambiente general de una cultura superior no dejarían de corregirme y librarme de aquellas deficiencias que él sentía que eran fácilmente responsables por el hecho de que nací y crecí en un país todavía tan poco ilustrado y atrasado en comparación con Alemania en lo que respecta al progreso.
Evidentemente, Herr Avé-Lallemant alberga un profundo prejuicio contra Rusia, y yo traté en la medida de lo posible de mitigar sus sentimientos hostiles hacia nuestro país, que, dicho sea de paso, este venerable ruso no expresó abiertamente, sino que simplemente dejó brillar en su interior. sus palabras. Nos separamos como grandes amigos.
Tchaikovsky no olvidó este encuentro y decidió dedicar su siguiente gran obra, la Sinfonía nº 5 , que emprendió y completó ese verano, a Avé-Lallemant. Pidió a su editor alemán, Rahter, que averiguara si Avé-Lallemant aceptaría tal dedicación, y esto es lo que Rahter informó en una carta al compositor el 23 de julio / 4 de agosto de 1888: "He visto a Herr Avé-Lallemant aquí [en Hamburgo], me dijo que le había escrito diciéndole que se considera demasiado insignificante para aceptar la distinción pretendida. Sin embargo, se alegrará mucho, así que siga adelante con su plan ". [2] En otra carta dos semanas después, Rahter informó a Tchaikovsky de cómo el dedicado deseaba que su nombre se escribiera en la portada de la partitura de la Quinta Sinfonía: "Herrn Theodor Avé-Lallement in Hamburg" [Para Herr Theodor Avé -Lallemant en Hamburgo]. [3] Unos meses más tarde, sin embargo, Tchaikovsky consideró brevemente dedicar su nuevo trabajo a la Royal Philharmonic Society en Londres en su lugar, evidentemente por razones pragmáticas, ya que se estaban llevando a cabo negociaciones para que él visitara Londres durante su próxima gira de conciertos por Europa Occidental en el primavera de 1889 y parece haber tenido la intención de dirigir su nueva sinfonía en la capital británica. Rahter escribió a Tchaikovsky el 22 de septiembre / 4 de octubre de 1888 que, en su opinión, Avé-Lallemant no se sentiría ofendido por esto, ya que él también entendería que era un gesto necesario para obtener la invitación de la Royal Philharmonic Society. Rahter agregó que Tchaikovsky siempre podría dedicar algún otro trabajo a Avé-Lallemant más adelante. [4] Sin embargo, este cambio de plan fue fugaz, y la dedicación original de la Quinta Sinfonía a Avé-Lallemant permaneció en su lugar: fue con esta dedicación que Jurgenson publicó la partitura completa en Moscú más tarde ese año.
Desafortunadamente, la mala salud impidió al dedicado escuchar a Tchaikovsky dirigir la nueva obra en la Filarmónica de Hamburgo el 15 de marzo de 1889. [5] Escribió al compositor en la mañana del concierto: "¡Estimado y estimado señor y amigo! lamentablemente ha empeorado tanto que tendré que quedarme en mi habitación, y tal vez incluso en mi cama, durante varios días, ¡lo que significa que tampoco podré asistir al concierto! ¡Qué cruel es esto para mí, ya que te has vuelto muy querido! para mí no solo como compositor, sino también como la persona espléndida que eres. Por lo tanto, debo llamarte un Grüß Gott escrito y, si Él lo concede, Auf Wiedersehen [¡Hasta que nos encontremos!] ". [6] La Quinta Sinfonía fue recibida muy calurosamente en el concierto de Tchaikovsky en Hamburgo, despejando sus dudas anteriores sobre esta obra. [7] Sin embargo, como Modest Tchaikovsky observó en su biografía del compositor: "La agradable impresión de esa noche se vio ligeramente empañada por el hecho de que Avé-Lallemant, a quien está dedicada la sinfonía, no pudo asistir al concierto debido a una enfermedad ¡Para Pyotr Ilich había dado tanta importancia a su presencia, había estado tan ansioso por conocer su opinión! Antes del concierto, el anciano envió una carta con muchas bendiciones y le deseaba éxito, pero no llegó a escuchar la sinfonía. sí mismo". [8] Parece muy probable que Tchaikovsky no se reuniera en absoluto con Avé-Lallemant durante su breve estancia en Hamburgo en esa ocasión (ya el 16 de marzo, el día después del concierto, se fue a Hannover ), pero mantuvo su promesa de proporcionarle a la esposa de Avé-Lallemant una fotografía de él mismo; de hecho, fue una de las impresiones realizadas, a instancias de Avé-Lallemant, por el fotógrafo de Hamburgo E. Bieber durante la anterior visita de Tchaikovsky a la ciudad. [9]
Theodor Avé-Lallemant murió el 9 de noviembre de 1890 después de haber dedicado más de cincuenta años de su vida a promover la obra de la Sociedad Filarmónica de Hamburgo . Rahter informó de esta triste pérdida a Tchaikovsky en una carta dos días después: "El buen Herr Avé-Lallemant ha muerto. El evento más distintivo de su vida fue, en cualquier caso, el que puso su nombre en su Quinta Sinfonía . Él le expresó su más sentido pésame. ". [10]
Se conserva una carta de Tchaikovsky a Theodor Avé-Lallemant, que data de 1889:
- Carta 4/16 de marzo de 1889, de Hamburgo.
Bibliografía
- Avé-Lallemant, Benedikt: Rückblicke auf das Dritte Norddeutsche Musikfest zu Hamburg , Lübeck 1841
- Avé-Lallemant, Theodor: Rückerinnerungen eines alten Musikanten , als Manuskript gedruckt Hamburg 1878
- Avé-Lallemant, Peter (Hrsg.): Chronik der Familie Avé-Lallemant. Zusammengestellt von Hans Avé-Lallemant , Typoscript en 30 Exemplaren 1948
- Feddersen, Peter: Tschaikowsky en Hamburgo. Eine Dokumentation , Cajkovskij-Studien Band 8, Mainz 2006 (ua S. 256 Porträt Theodor Avé-Lallemant und Frau Wilhelmine geb. Jauch, S. 257 Porträt Peter Tschaikowsky von 1888 mit Widmung „an Frau Avé-Lallemant“)
- Fuchs, Charles (Hrsg.): Erinnerungen an das dritte Norddeutsche Musik-Fest en Hamburgo en julio de 1841 , Hamburgo 1841
- Hofmann, Kurt: Theodor Avé-Lallemant , en: Appel, Bernhard, R. (Hrsg.): Musikhandschriften und Briefe aus dem Familienarchiv Avé-Lallemant , (Hrsg. Von der Kulturstiftung der Länder in Verbindung mit dem) Brahms-Institut an der Musikhochschule Lübeck, Berlín 2001 (= Patrimonia 197)
- Hofmann, Kurt: Johannes Brahms en Hamburgo , Reinbek 1986
- Golpeado, Michael: Manuskripte mit Frage- und Ausrufezeichen. Die Clara Wieck zugeschriebenen Werke aus dem Familienarchiv Avé-Lallemant , en: Appel, Bernhard, R. (Hrsg.): Musikhandschriften und Briefe aus dem Familienarchiv Avé-Lallemant , (Hrsg. Von der Kulturstiftung der Länder in Verbindung- mit- dem) Institut an der Musikhochschule Lübeck, Berlín 2001 (= Patrimonia 197)
- Lührsen, Conrad Nikolaus: Die Familie Avé-Lallemant und ihre Töchternachkommen , Deutsches Familienarchiv (DFA) Band 23, Neustadt an der Aisch 1963, S. 205–243
notas y referencias
- ↑ Entrada del diario del 22 de octubre de 1888. Aquí se cita de Wladimir Lakond (traducción), The Diaries of Tchaikovsky (1973), p. 225
- ^ Carta de Daniel Rahter a Tchaikovsky, 23 de julio / 4 de agosto de 1888. Publicado por primera vez en Thomas Kohlhase y Peter Feddersen (eds), Der Briefwechsel des Hamburger Verlegers Daniel Rahter mit PI Čajkovskij 1887-1891 (2001), p. 69. También citado en Peter Feddersen, Tschaikowsky en Hamburgo: Eine Dokumentation (2006), págs. 87–88. La carta que aparentemente Avé-Lallemant escribió a Tchaikovsky no ha salido a la luz
- ↑ Carta de Daniel Rahter a Tchaikovsky, 19/7 de agosto de 1888. Publicado por primera vez en Der Briefwechsel des Hamburger Verlegers Daniel Rahter mit PI Čajkovskij 1887-1891 (2001), p. 70f. También citado en Peter Feddersen, Tschaikowsky en Hamburgo: Eine Dokumentation (2006), p. 88. Rahter aquí deletreó el apellido del dedicado como "Avé-Lallement", al igual que muchos de los amigos y colegas de este último. El mismo Avé-Lallemant, sin embargo, y su familia siempre escribieron el apellido con una "a", y así es como se deletreaba en la portada de la edición de Rahter de la partitura completa (con partes orquestales) de la Quinta Sinfonía. (publicado en 1888). Se incluye un facsímil de esta portada en Tschaikowsky en Hamburgo: Eine Dokumentation (2006), p. 255
- ↑ Carta de Daniel Rahter a Tchaikovsky, 22 de septiembre / 4 de octubre de 1888. Publicado por primera vez en Der Briefwechsel des Hamburger Verlegers Daniel Rahter mit PI Čajkovskij 1887-1891 (2001), p. 72f. También citado en Peter Feddersen, Tschaikowsky en Hamburgo: Eine Dokumentation (2006), p. 88
- ↑ Esta fue la segunda interpretación de la sinfonía fuera de Rusia, ya que Tchaikovsky también la había dirigido en un concierto en Praga el 18/30 de noviembre de 1888.
- ↑ Carta de Theodor Avé-Lallemant a Tchaikovsky, 3/15 de marzo de 1889. En el original alemán, el extracto anterior dice: "Lieber verehrter Herr und Freund! Leider hat meine Erkältung so zugenommen, dasz ich für mehrere Tage das Zimmer, vielleicht sogar Bett werde hüten müssen und also das Concert nicht besuchen darf! Wie hart für mich, da Sie mir nicht nur als Componist, sondern auch als ein so prächtiger Mensch ans Herz gewachsen sind. así que er es will - auf Wiedersehen zurufen! " Citado aquí de Peter Feddersen, Tschaikowsky en Hamburgo: Eine Dokumentation (2006), p. 89. La carta también se incluye en Чайковский и зарубежные музыканты (1970), p. 42f. (Traducción al ruso), pág. 196f. (original en alemán). Se cree que el autógrafo de la carta está en los archivos de la Casa-Museo Tchaikovsky en Klin.
- ^ Carta a Vladimir Davydov y carta a Modest Tchaikovsky , ambas escritas el 17 de mayo de 1889
- ↑ Modest Tchaikovsky , Жизнь Петра Ильича Чайковского , том 3 (1997), p. 269
- ↑ El retrato fue tomado por el fotógrafo de Hamburgo E. Bieber el 18/6 de enero de 1888 y figura como no. 60 en el Catálogo de fotografías en: Alexander Poznansky y Brett Langston, The Tchaikovsky Handbook (2002), vol. 1, p. 497. Tchaikovsky entregó copias de esta fotografía en particular a muchos amigos y admiradores, incluido Anton Chekhov.
- ↑ Carta de Daniel Rahter a Tchaikovsky, 30 de octubre / 11 de noviembre de 1890. Publicado por primera vez en Der Briefwechsel des Hamburger Verlegers Daniel Rahter mit PI Čajkovskij 1887-1891 (2001), p. 99f. También citado en Peter Feddersen, Tschaikowsky en Hamburgo: Eine Dokumentation (2006), p. 90