Thiruvilaiyadal ( transl. The Divine Game ) es una película devocional hindú en lengua tamil de 1965escrita, dirigida y coproducida por AP Nagarajan . La película presenta a Sivaji Ganesan , Savitri y KB Sundarambal en los papeles principales, con TS Balaiah , R. Muthuraman , Nagesh , TR Mahalingam , K. Sarangapani , Devika , Manorama y Nagarajan en papeles secundarios. KV Mahadevan compuso la banda sonora y la partitura de la película, yKannadasan y Sankaradas Swamigal escribieron la letra de la canción.
Thiruvilaiyadal | |
---|---|
Dirigido por | AP Nagarajan |
Guión por | AP Nagarajan |
Residencia en | Thiruvilaiyadal Puranam por Paranjothi Munivar |
Producido por |
|
Protagonizada | |
Narrado por | AP Nagarajan |
Cinematografía | KS Prasad |
Editado por |
|
Musica por | KV Mahadevan |
Empresa de producción | Fotos de Sri Vijayalakshmi |
Distribuido por | Películas de Sivaji |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 155 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
Thiruvilaiyadal se inspiró en la Thiruvilaiyadal Puranam : una colección de sesenta y cuatro Shaivite devocional, historias épicas , escritos en el siglo 16 por Paranjothi Munivar, que registran las acciones (y payasadas) de Shiva en la Tierra en una serie de disfraces para poner a prueba sus devotos . Thiruvilaiyadal representa cuatro de las historias. La primera trata sobre los poetas Dharumi y Nakkeerar ; el segundo se refiere a Dhatchayini . El tercero relata cómo la futura esposa de Shiva, Parvati , nace como pescadora; Shiva, disfrazado de pescador, la encuentra y se casa con ella. La cuarta historia trata sobre los cantantes Banabhathirar y Hemanatha Bhagavathar.
Thiruvilaiyadal fue lanzado el 31 de julio de 1965 con elogios de la crítica por su guión, diálogo, dirección, música y las actuaciones de Ganesan, Nagesh y Balaiah. La película fue un éxito comercial, duró más de veinticinco semanas en varios cines y se convirtió en una película de bodas de plata . También fue responsable del resurgimiento del cine devocional y mitológico, ya que se estrenó cuando el cine tamil producía principalmente películas sociales. [a] Thiruvilaiyadal recibió el Certificado de Mérito a la Segunda Mejor Película en Tamil en los 13th National Film Awards y el Premio Filmfare a la Mejor Película - Tamil . En septiembre de 2012 se lanzó una versión restaurada digitalmente y también fue un éxito comercial.
Gráfico
El dios hindú Shiva le da una fruta de mango sagrada, traída por el sabio Narada , a su hijo mayor Vinayaka como premio por burlar a su hermano menor Muruga en una competencia. Enojado con su padre, Muruga (vestido de ermitaño) va a Palani . Conoce a Avvaiyar , uno de sus devotos junto con Way. A pesar de sus intentos de convencer a Muruga de que regrese al monte Kailash , él se mantiene firme sobre su decisión de dejar a su familia. Su madre, la diosa Parvati , llega allí y cuenta las historias de cuatro de los juegos divinos de Shiva para calmar a Muruga.
La primera historia trata sobre la apertura del tercer ojo de Shiva cuando visita Madurai , la capital del Reino Pandya . Shenbagapandian, el rey, quiere encontrar la respuesta a una pregunta planteada por su esposa (si la fragancia del cabello de una mujer es natural o artificial) y anuncia una recompensa de 1,000 monedas de oro a cualquiera que pueda encontrar la respuesta. Dharumi, un poeta pobre, quiere desesperadamente la recompensa y comienza a derrumbarse en el Templo Meenakshi Amman . Shiva, al escucharlo llorar, toma la forma de un poeta y le da a Dharumi un poema que contiene la respuesta. Regocijado, Dharumi lleva el poema a la corte de Shenbagapandian y lo recita; sin embargo, el poeta principal de la corte, Nakkeerar, afirma que el significado del poema es incorrecto. Al escuchar esto, Shiva discute con Nakkeerar sobre la precisión del poema y lo reduce a cenizas cuando se niega a ceder. Más tarde, Shiva revive a Nakkeerar y dice que solo quería poner a prueba sus conocimientos. Al darse cuenta de que era la voluntad de Shiva que Dharumi obtuviera la recompensa, Nakkeerar le pide a Shenbagapandian que se la dé a Dharumi.
La segunda historia se centra en Shiva casándose con Sati en contra de la voluntad de su padre, Daksha . Daksha realiza un Mahayajna sin invitar a su yerno. Sati le pide permiso a Shiva para ir a la ceremonia, pero Shiva se niega a dejarla ir porque siente que no saldrá nada bueno de ello. Sati lo desobedece y se va, solo para ser insultado por Daksha . Ella maldice a su padre y regresa con Shiva, quien está enojado con ella. Sati dice que son uno; sin ella, no hay Shiva. Él no está de acuerdo y la reduce a cenizas. Luego realiza su Tandava , que es notado por los Devas , quienes lo pacifican. Shiva devuelve a Sati a la vida y Sati renace como Parvati y acepta su unidad.
En la tercera historia, Parvati es desterrada por Shiva cuando ella se distrae momentáneamente mientras escucha su explicación de los Vedas . Parvati, ahora nacida como Kayarkanni, es hija de un pescador. Cuando juega con sus amigos, Shiva se acerca disfrazado de pescador y trata de coquetear con ella. Los pescadores están preocupados por un tiburón gigante que interrumpe su forma de vida, y Shiva dice que solo él puede vencer al tiburón. Después de una larga batalla, Shiva somete al tiburón (que es la deidad toro Nandi disfrazada) y se casa con Parvati.
La última historia trata sobre Banabathirar, un cantante devocional. Hemanatha Bhagavathar, un talentoso cantante, intenta conquistar el Reino Pandya cuando desafía a sus músicos. El ministro del rey aconseja al rey que busque la ayuda de Banabathirar contra Bhagavathar. Cuando los otros músicos rechazan la competencia, el rey ordena a Banabathirar que compita contra Bhagavathar. Sabiendo que no puede ganar, el atribulado Banabathirar ora a Shiva, quien aparece fuera de la casa de Bhagavathar en forma de vendedor de leña la noche anterior a la competencia, y rompe su arrogancia cantando "Paattum Naane". Shiva se presenta a Bhagavathar como alumno de Banabathirar. Tímido al escuchar esto, Bhagavathar abandona el reino inmediatamente y deja una carta para que Shiva se la entregue a Banabathirar. Shiva le da la carta a Banabathirar y le revela su verdadera identidad; Banabathirar le agradece su ayuda.
Después de escuchar las historias, Muruga se da cuenta de que este también fue uno de los juegos divinos de Shiva para poner a prueba su paciencia; luego se reconcilia con su familia. La película termina con Avvaiyar cantando "Vaasi Vaasi" y "Ondraanavan Uruvil", en alabanza a Shiva y Parvati.
Elenco
- Actores principales
- Sivaji Ganesan como Shiva
- Savitri como Parvati , Sati y Kayarkanni
- KB Sundarambal como Avvaiyar
- Actores secundarios masculinos
- TS Balaiah como Hemanatha Bhagavathar
- R. Muthuraman como Shenbagapandian [1]
- Nagesh como Dharumi [2]
- OAK Thevar como Daksha [3]
- A. Karunanidhi como Ponna / Sovai
- TR Mahalingam como Banabathirar [1]
- AP Nagarajan como Nakkeerar
- K. Sarangapani como padre de Kayarkanni
- ER Sahadevan como Rey Varagunapandiyan [1]
- Actores de reparto femeninos
- Devika como la esposa de Shenbagapandian [4]
- Manorama como Ponni [5]
Producción
Desarrollo
En 1965, después del éxito crítico y comercial de Navarathri (1964), su director AP Nagarajan y el productor AM Shahul Hameed se unieron para hacer una película titulada Siva-Leela , luego retitulada Thiruvilaiyadal . Se inspiró en el Thiruvilaiyadal Puranam , una colección de sesenta y cuatro historias épicas devocionales shaivitas del siglo XVI de Paranjothi Munivar que describen las acciones (y payasadas) de Shiva en la Tierra en una serie de disfraces para poner a prueba a sus devotos. [6] [7]
Cuatro de los Thiruvilaiyadal purāṇam 's historias se representan en la película, [6] [8] incluyendo la historia donde el poeta Tamil Nakkeerar enfrenta Shiva sobre un error en su poema, exagerando su sensibilidad al bien y el mal. Nagarajan había utilizado previamente esta historia como una obra de teatro dentro de una película en Naan Petra Selvam (1956) de K. Somu . [9] Además de dirigir, Nagarajan coprodujo Thiruvilaiyadal bajo la bandera de Sri Vijayalakshmi Pictures, [10] y escribió el guión. [11] MN Rajan y TR Natarajan editaron Thiruvilaiyadal ; KS Prasad y Ganga fueron el director de fotografía y el director de arte de la película, respectivamente. [12]
Sivaji Ganesan fue elegido como Shiva, [13] y Savitri como la diosa Parvati . [14] R. Rangasamy hizo el maquillaje de Ganesan, [15] ya Savitri se le dio un maquillaje verde para representar su personaje. [16] KB Sundarambal fue elegida para interpretar a Avvaiyar , repitiendo su papel en la película de 1953 del mismo nombre . [17] [18] Nagesh fue elegido como Dharumi, y tenía una hoja de llamadas de un día y medio para terminar su porción. [19] Además de dirigir, producir y escribir, Nagarajan apareció como Nakkeerar. [13] M. Balamuralikrishna inicialmente quería retratar a Hemanatha Bhagavathar pero Nagarajan se negó, creyendo que TS Balaiah sería capaz de emocionar mejor al personaje. Balamuralikrishna estuvo de acuerdo y permaneció en la película como cantante. [20]
Rodaje
Tuvimos que hablar mientras caminábamos. No pudimos romper los diálogos para nuestra conveniencia, ya que eso ralentizaría el ritmo de la toma. Teníamos tal grado de comprensión que representamos la escena con una sincronización impecable y con las expresiones requeridas en una toma continua.
- Sivaji Ganesan sobre su experiencia filmando con Nagesh, Autobiography of an Actor: Sivaji Ganesan, octubre de 1928 - julio de 2001 . [21]
Thiruvilaiyadal se rodó en un plató hecho a medida en Vasu Studios en Madrás (ahora Chennai ). [19] Fue filmada en Eastmancolor , por lo que fue la primera imagen de Nagarajan en ser filmada en color. [22] [23] Antes de comenzar a filmar, Nagesh se enteró de que la llegada de Ganesan se retrasó porque su maquillaje no se había completado; le preguntó a Nagarajan si podían filmar alguna secuencia en solitario (que incluía una escena en la que Dharumi lamenta su desgracia en el templo de Meenakshi Amman ). [19] Mientras filmaba, a Nagesh se le ocurrió espontáneamente la línea " Varamaattan. Varamaattan. Avan nichchaiyam varamaattan. Enakku nalla theriyum. Varamaattan " (No vendrá. No vendrá. Definitivamente no vendrá. Sé que no vendrá). [19] [24] Según el actor, dos incidentes lo inspiraron. Uno involucró a dos subdirectores discutiendo si Ganesan estaría listo antes o después del almuerzo; uno dijo que estaría listo y el otro dijo que no. El otro fue cuando Nagesh escuchó a un transeúnte hablando consigo mismo sobre cómo el mundo había caído en malos tiempos. [19] [24]
El doblaje de las escenas con Nagesh y Ganesan se completó poco después de filmar el metraje. Después de ver las escenas dos veces, Ganesan le pidió a Nagarajan que no eliminara ni un solo fotograma de las porciones de Nagesh del corte final, porque creía que esas escenas junto con las que involucraban a Balaiah serían los aspectos más destacados de la película. [24] [25] Las conversaciones entre Shiva y Dharumi fueron improvisadas por Ganesan y Nagesh, no escritas por Nagarajan. [26] Thiruvilaiyadal fue la primera película en tamil desde Jagathalapratapan (1944) en la que el actor principal interpreta cinco papeles en una escena. Ganesan lo hace durante la canción "Paattum Naane", donde canta y toca cuatro instrumentos: la veena , mridangam , flauta y jathi . [27] [28] Cuando le preguntó su biógrafo, TS Narayanawami, sobre el Tandava que interpretó en la película, Ganesan respondió que simplemente aprendió los movimientos necesarios para la danza y siguió las instrucciones del coreógrafo. [29] [30] Thiruvilaiyadal fue la última película producida por Hameed, quien murió el 20 de mayo de 1965, pocos días después de que terminara el rodaje. [6] Ni él ni Nagarajan fueron acreditados en la película como productores. [31]
Temas
El título de la película se explica con una voz en off introductoria. Saludando a la audiencia, cita la epopeya literaria de Shiva del mismo nombre. Según el narrador (Nagarajan), Shiva hace lo que hace para poner a prueba la paciencia de sus discípulos; el dios juega juegos que evocan más devoción en los corazones de sus adoradores. Por lo tanto, el título de la película se refiere a los juegos jugados por Shiva. [32] Según Hari Narayan de The Hindu , Thiruvilaiyadal celebra las hazañas de un dios (en este caso, Shiva) representando milagros realizados por él. [33] R. Bharathwaj escribió para The Times of India que la historia de la competencia entre Hemanatha Bhagavathar y Banabathirar es comparable a una competencia entre el compositor de música carnática Shyama Shastri y Kesavvaya, un cantante de Bobbili . [34] [35] Sastri había buscado la intervención divina de la diosa Kamakshi para derrotar a Kesavayya, reflejando la súplica de Banabathirar por la ayuda de Shiva. [35] Mana Baskaran del hindú Tamil Thisai señala que la película, a pesar de ser mitológica, también describe problemas sociales contemporáneos. [1]
Música
Thiruvilaiyadal | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de KV Mahadevan | |
Liberado | 1965 |
Género | Banda sonora |
Idioma | Tamil |
KV Mahadevan compuso la banda sonora y la partitura de la película, [36] [37] Kannadasan escribió la letra de la canción, excepto las primeras partes de "Pazham Neeyappa", que fueron escritas por Sankaradas Swamigal. [38] Nagarajan inicialmente quería que Sirkazhi Govindarajan cantara "Oru Naal Podhuma", pero se negó y M. Balamuralikrishna cantó la canción. [39] Cada línea de la canción es de un raga diferente , [40] [41] incluyendo Darbar , [42] Todi , [43] Maand , [44] y Mohanam . [41] "Pazham Neeyappa" se basa en tres ragas: Darbari Kanada , [45] Shanmukhapriya y Kambhoji . [46] [47] [48] "Isai Thamizh", "Paattum Naane" e "Illadhathondrillai" se basan en los ragas Abheri , [49] [50] Gourimanohari y Simhendramadhyamam , respectivamente. [51] [52] [53] Vikku Vinayakram y Cheena Kutty fueron los jugadores de ghatam y mridangam, respectivamente, de "Paattum Naane". [54] [55] Subbiah Asari hizo el Macha Veena que se ve en "Paattum Naane", y la tripulación del Thiruvilaiyadal se lo compró por ₹ 10,000 (equivalente a ₹ 540,000 o US $ 7,500 en 2019). [56]
Las canciones del álbum, incluyendo "Pazham Neeyappa", "Oru Naal Podhuma", "Isai Thamizh", "Paarthal Pasumaram" y "Paattum Naane", se hicieron populares entre la diáspora tamil . [2] El historiador de cine Randor Guy , en su libro de 1997 Starlight, Starbright: The Early Tamil Cinema , dijo que "Pazham Neeyappa" (interpretada por Sundarambal) era el "favorito de millones". [57] La cantante Charulatha Mani escribió para The Hindu que Sundarambal produjo una "representación pura y prístina" del Neelambari raga en "Vaasi Vaasi", y elogió la interpretación de Balamuralikrishna de "Oru Naal Podhuma". [58] [42]
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Pazham Neeyappa" | KB Sundarambal | 06:29 |
2. | "Oru Naal Podhuma" | M. Balamuralikrishna | 05:28 |
3. | "Isai Thamizh" | TR Mahalingam | 03:50 |
4. | "Paarthal Pasumaram" | TM Soundararajan | 03:44 |
5. | "Paattum Naane" | TM Soundararajan | 05:54 |
6. | "Podhigai Malai Uchiyiley" | PB Sreenivas , S. Janaki | 02:52 |
7. | "Ondraanavan Uruvil" | KB Sundarambal | 03:04 |
8. | "Illadhathondrillai" | TR Mahalingam | 03:08 |
9. | "Vaasi Vaasi" | KB Sundarambal | 05:57 |
10. | "Om Namasivaya" | Sirkazhi Govindarajan , P. Susheela | 03:32 |
11. | "Neela Chelai Katti Konda" | P. Susheela | 04:40 |
Largo total: | 45:30 |
Lanzamiento
Thiruvilaiyadal fue lanzado el 31 de julio de 1965, [59] y distribuido por Sivaji Films . [60] Durante una proyección en un cine de Madrás, varias mujeres entraron en un frenesí religioso durante una escena con Avvaiyar y Murugan. La película se suspendió temporalmente para poder atender a las mujeres. [57] Según el artista Jeeva , la dirección del Teatro Raja construyó una réplica del Monte Kailash para promover Thiruvilaiyadal . [61] Un éxito comercial, la película se proyectó durante veinticinco semanas en el Shanti Theatre, propiedad de Ganesan . [62] También se emitió durante veinticinco semanas en los teatros Crown y Bhuvaneshwari en Madrás y otros teatros en el sur de la India, [63] convirtiéndose en una película de bodas de plata . [b] Se sumó a la serie de películas exitosas de Ganesan. [65] En los 13º Premios Nacionales de Cine , Thiruvilaiyadal recibió el Certificado de Mérito a la Segunda Mejor Película en Tamil. [66] También recibió el premio Filmfare a la mejor película - Tamil . [67]
Recepción
Thiruvilayadal fue elogiado por la crítica. [6] La revista tamil Kalki , en una reseña fechada el 22 de agosto de 1965, consideró la película una victoria para el cine tamil. [4] Shanmugam Pillai y Meenakshi Ammal de Ananda Vikatan revisaron conjuntamente la película el mismo día. Shanmugam Pillai elogió al tandava y dijo que Nagarajan merecía ser apreciado por tomar una epopeya tan larga y convertirla en una película. Aunque Meenakshi Ammal sintió que era innecesario que un poeta tamil (Dharumi) hiciera comedia, Shanmugam Pillai aplaudió a Nagesh por mostrar sus habilidades cómicas incluso en una mitología. Meenakshi Ammal señaló que en un momento en que las películas sociales [a] dominaban el cine tamil, una mitológica como Thiruvilaiyadal era un cambio bienvenido y merecía otra visualización. [68]
El 7 de agosto de 1965, un crítico de The Indian Express agradeció a Nagarajan por tratar los cuatro episodios adaptados del Thiruvilayadal Puranam con "debida reverencia y respeto" y casto diálogo tamil (un "deleite para los oídos"). Sin embargo, el crítico se burló del manejo "poco imaginativo" de Nagarajan del episodio del pescador y los gestos "incómodos" de Ganesan, que convirtieron lo que habría sido una "historia de amor divina y sublime" en una típica "aventura de chico-conoce-chica". También criticaron aspectos técnicos como los tiros "nerviosos", la combinación de colores, la pelea de Shiva con el tiburón y el maquillaje facial. El crítico criticó a Ganesan por exagerar mientras opinaba que Savitri no tenía nada que hacer, pero elogió las actuaciones de Sundarambal, Mahalingam, Balaiah, Nagesh, Sarangkapani, Muthuraman y Nagarajan. [69] El 4 de septiembre de 1965, TM Ramachandran escribió para Sport and Pastime : "Tanto para el hindú devoto como para el aficionado al cine promedio, la imagen proporciona elementos que mantienen su interés de principio a fin". Señaló que aunque había anacronismos visibles como los cables telefónicos y telegráficos, "estos defectos palidecen hasta convertirse en insignificantes ante el brillo y el impacto satisfactorio de la película en su conjunto en la mente de los espectadores". Ramachandran elogió la actuación de Ganesan, su tandava , las actuaciones de Savitri, Nagarajan y los otros actores secundarios, el canto de Sundarambal, la cinematografía de KS Prasad y la dirección de arte de Ganga. [70]
Relanzamiento
A mediados de 2012, surgieron problemas legales cuando se intentó relanzar digitalmente la película. G. Vijaya de Vijaya Pictures presentó una demanda contra Gemini Color Laboratory y Sri Vijayalakshmi Pictures por intentar relanzar la película sin el permiso de su empresa. En diciembre de 1975, Sri Vijayalakshmi Pictures transfirió los derechos cinematográficos a Movie Film Circuit; MFC los transfirió a Vijaya Pictures el 18 de mayo de 1976. [71] Vijaya Pictures se acercó al Laboratorio de Color Gemini para digitalizar la película para su relanzamiento, pero Sri Vijayalakshmi Pictures pidió a los funcionarios del laboratorio que no publicaran la película sin su consentimiento. Sri Vijayalakshmi Pictures impugnó la afirmación de Vijaya al publicar un anuncio en un periódico tamil el 18 de mayo de 2012 en el que decía que poseía los derechos de la película y que cualquiera que quisiera exhibirla en formato digital solo debería hacerlo con su permiso. R. Subbiah, el juez que presidió el caso, ordenó que ambas partes mantuvieran el statu quo . [71] [72]
Animado por el éxito del relanzamiento de Karnan (1964), CN Paramasivam (hijo de Nagarajan y director de Sri Vijayalakshmi Pictures) encontró negativos de película de Thiruvilayadal en una instalación de almacenamiento de Gemini Films . Paramasivam restauró la película y la relanzó en CinemaScope en septiembre de 2012. [73] [2] La versión digitalizada se estrenó en el Woodlands Theatre en Royapettah, Chennai . [74] [75] Recibió elogios del público y se convirtió en un éxito comercial. [76] [77] El productor Ramkumar (hijo de Ganesan) dijo sobre la versión digitalizada: "Fue como ver una nueva película". [78]
Legado e influencia
Solo dos actores pueden alejar la escena de debajo de mis pies cuando miramos la cámara juntos: uno es MR Radha , el otro, Nagesh.
- Ganesan, mientras escucha una versión en audio de Thiruvilaiyadal [79]
Thiruvilaiyadal ha alcanzado un estatus de culto en el cine tamil. [80] Junto con Karnan , fue responsable de un resurgimiento del cine devocional y mitológico, ya que se estrenó en un momento en que el cine tamil hacía principalmente películas sociales. [81] [82] El crítico de cine Baradwaj Rangan calificó a Thiruvilaiyadal como "la mejor" película épica en tamil lanzada durante la década de 1960. [83] Nagarajan y Ganesan colaboraron en varias películas más del género, como Saraswati Sabatham (1966), Thiruvarutchelvar (1967), Kandhan Karunai (1967) y Thirumal Perumai (1968). [25] [84] Otras películas notables que siguieron la tendencia establecida por Thiruvilaiyadal incluyen Sri Raghavendrar (1985) y Meenakshi Thiruvilayadal (1989). [85] [86] La película fue un hito en la carrera de Nagesh, y el personaje de Dharumi se cita como uno de sus mejores papeles. [79] [87] [88]
En julio de 2007, cuando SR Ashok Kumar de The Hindu pidió a ocho directores notables que enumeraran las diez películas que más les gustaban, CV Sridhar y Ameer eligieron Thiruvilaiyadal . Ameer encontró la película "imaginativa", que representa la mitología de "una manera interesante", y la llamó "una de las mejores películas en los anales del cine tamil". [89] Después de la muerte de Nagesh en 2009, Thiruvilaiyadal ocupó el quinto lugar en la lista de Sify de las "10 mejores películas de finales de Nagesh"; según su entrada, el actor "estaba en su mejor momento cómico en esta película". [90] Thiruvilaiyadal se incluye con otras películas de Sivaji Ganesan en el octavo Ulaga Adhisayam Sivaji , un DVD recopilatorio con las "actuaciones icónicas de Ganesan en forma de escenas, canciones y acrobacias" que se lanzó en mayo de 2012. [91]
La película ha sido parodiada y referenciada en cine, televisión y teatro. Películas notables que aluden a Thiruvilaiyadal incluyen Poove Unakkaga (1996), [92] Mahaprabhu (1996), [93] Kaathala Kaathala (1998), [94] Vanna Thamizh Pattu (2000), [95] Middle Class Madhavan (2001), [ 96] Kamarasu (2002), [97] Kanthaswamy (2009) [98] y Oru Kal Oru Kannadi (2012). [99] En su revisión de Oru Kanniyum Moonu Kalavaanikalum (2014), Baradwaj Rangan señaló que el uso de iconos faciales humanos con pantalla táctil en aplicaciones móviles era un " dispositivo de encuadre similar a Thiruvilaiyadal ". [100] La serie de comedia de Star Vijay Lollu Sabha parodió la película dos veces: en un episodio del mismo nombre, [101] y en una versión contemporánea titulada Naveena Thiruvilayaadal . [102]
Después de la muerte de TM Soundararajan en mayo de 2013, M. Ramesh de Business Line escribió: "Las inolvidables secuencias de ... [ Thiruvilaiyadal ] ... han dividido para siempre el mundo de los amantes de la música tamil en dos: aquellos que creen que el [ Oru Naal Podhuma ] del Hemanatha Bhagavathar de cabeza hinchada no pudo ser superado, y aquellos que creen que Paattum Naane Bhavamum Naane del Señor Shiva ganó el debate sin duda alguna ". [103] El personaje de Dharumi fue parodiado en Iruttula Thedatheenga , una obra de teatro representada en noviembre de 2013. [104] En una entrevista de enero de 2015 con The Times of India , el dramaturgo YG Mahendran dijo: "La mayoría de los artistas de personajes hoy en día carecen de variedad [...] ] Muéstrame un actor en la India que pueda hacer un [Veerapandiya] Kattabomman , un VOC , un Vietnam Veedu , un Galatta Kalyanam y un Thiruvilayadal [ sic ] ". [105] Después de la muerte de Manorama en octubre de 2015, Thiruvilaiyadal ocupó el octavo lugar en la lista de las mejores películas de The New Indian Express con la actriz. [106]
Notas
- ↑ Una película de las bodas de plata es aquella que dura al menos veinticinco semanas en un solo cine. [64]
Referencias
- ↑ a b c d Baskaran, Mana (22 de mayo de 2015). "சமயம் வழியே சமூகம் கண்ட காவியம்! - திருவிளையாடல்" [¡La epopeya vista por la gente! - Thiruvilaiyadal]. Tamil hindú Thisai . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2020 . Consultado el 20 de diciembre de 2020 .
- ^ a b c "டிஜிட்டல் தொழில்நுட்பத்தில் 'திருவிளையாடல்' படம் மீண்டும் ரிலீஸ்" [Thiruvilayadal lanzado nuevamente en tecnología digital]. Maalai Malar (en tamil). 6 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Nagarajan 1965 , Créditos de apertura, de 0:55 a 1:20.
- ^ a b "திருவிளையாடல்" [Thiruvilaiyadal]. Kalki (en tamil). 22 de agosto de 1965. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2015 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Rajya VR 2014 , p. 69.
- ^ a b c d Nainar, Nahla (31 de agosto de 2018). "Recuerdos con bordes de oropel" . El hindú . Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2018 . Consultado el 4 de septiembre de 2018 .
- ↑ Thiagarajan , 1965 , p. xviii.
- ^ David 1983 , p. 40.
- ^ Guy , 1997 , págs. 280-281.
- ^ Film News Anandan (2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [ Historia del cine tamil y sus logros ] (en tamil). Chennai: Sivagami Publishers. Archivado desde el original el 16 de enero de 2018.
- ^ Nagarajan 1965 , Créditos de apertura, de 3:17 a 3:25.
- ^ Nagarajan 1965 , Créditos de apertura, de 1:40 a 2:07.
- ↑ a b Guy , 1997 , p. 281.
- ^ Tilak, Sudha G. (22 de mayo de 2004). "Las diosas madres gobiernan la tele" . Tehelka . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2015 . Consultado el 7 de octubre de 2015 .
- ^ Kannan, Uma (27 de junio de 2011). "Especialistas en maquillaje de Kollywood de la década de 1960" . El nuevo Indian Express . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ தீனதயாளன், பா. (3 de julio de 2015). "சாவித்ரி -9. தங்கச் சரிகை சேல!" . Dinamani (en tamil). pag. 2. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2019 . Consultado el 20 de agosto de 2019 .
- ^ Guy 1997 , p. 120.
- ^ "தென்னகத்தின் இசைக்குயில் மறைந்தது; தமிழ் சினிமா முன்னோடிகள் தொடர் -19" . Ananda Vikatan (en tamil). 28 de diciembre de 2015. Archivado desde el original el 1 de junio de 2016 . Consultado el 1 de junio de 2016 .
- ^ a b c d e Raman, Mohan V. (9 de septiembre de 2012). "Una pepita interesante" . El hindú . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2015 . Consultado el 8 de octubre de 2015 .
- ^ "பிளாஷ்பேக்: ஹேமநாத பாகவதரை விட்டுக்கொடுக்காத ஏ.பி.நாகராஜன் - டி.எஸ்.பாலையா பிறந்தநாள் ஸ்பெஷல்!" . Dinamalar (en tamil). 23 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2018 . Consultado el 2 de noviembre de 2018 .
- ^ Ganesan y Narayanaswami 2007 , p. 150.
- ^ Nagarajan 1965 , de 0:43 a 0:47.
- ^ "திருவிளையாடல், தில்லானா மோகனாம்பாள் படங்களை தயாரித்த ஏ.பி.நாகராஜன்" [AP Nagarajan, el hombre que creó Thiruvilaiyadal y Thillana Mohanambal]. Maalai Malar (en tamil). 9 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ a b c "திருவிளையாடல் படத்தில் தருமியாக வாழ்ந்து காட்டிய நாகேஷ்" [Nagesh, el hombre que vivió el papel de Dharumi en Thiruvilaiyadal]. Maalai Malar (en tamil). 10 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2015 . Consultado el 8 de octubre de 2015 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ a b Raman, Mohan V. (14 de abril de 2012). "Maestro del cine mitológico" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de abril de 2015 . Consultado el 17 de abril de 2012 .
- ^ Krishnamachari, Suganthy (13 de agosto de 2010). "De artes escénicas" . El hindú . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2015 . Consultado el 8 de octubre de 2015 .
- ^ "10 வேடத்தில் நடித்த முதல் நடிகர் பி.யு சின்னப்பா! (தமிழ்சினிமா முன்னோடிகள்-தொடர் 24)" . Ananda Vikatan (en tamil). 14 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 1 de junio de 2016 . Consultado el 1 de junio de 2016 .
- ^ Nagarajan, AP (1 de febrero de 2010). Paattum Naane Bhavamum Naane - Thiruvilayadal Song - Sivaji Ganesan, TS Baliah (Película) (en tamil). India: Rajshri Media . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Ganesan y Narayanaswami 2007 , p. 158.
- ^ Nagarajan 1965 , de 1:13:35 a 1:16:18.
- ^ Nagarajan 1965 , Créditos de apertura, de 0:00 a 3:25.
- ^ Rajya VR 2014 , págs. 46–47.
- ^ Narayan, Hari (31 de octubre de 2016). "No es una secuela más" . El hindú . Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2016 . Consultado el 15 de noviembre de 2016 .
- ^ Panikkar 2002 , p. 44.
- ^ a b Bharathwaj, R. (5 de diciembre de 2008). "Un ritmo diferente" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2018 . Consultado el 5 de septiembre de 2018 .
- ^ a b "Thiruvilayadal (1965)" . Raaga.com . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2013 . Consultado el 22 de febrero de 2012 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ a b Nagarajan, AP (1 de febrero de 2010). Neela Selai Kattikonda - Thiruvilayadal - Savithri (Película). India: Rajshri Media . Consultado el 8 de octubre de 2015 .
- ^ "திருப்புமுனைத் திரைப்படங்கள் - 37 - திருவிளையாடல் (1965)" [Películas pioneras - 37 - Thiruvilaiyadal (1965)]. Cinema Express (en tamil). Archivado desde el original el 7 de mayo de 2016 . Consultado el 17 de enero de 2018 .
- ^ "பிளாஷ் ஃபேக்: சீர்காழி கோவிந்தராஜன் பாட மறுத்த பாடல்" . Dinamalar (en tamil). 24 de julio de 2016. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2018 . Consultado el 5 de septiembre de 2018 .
- ^ Rajya VR 2014 , p. 57.
- ^ a b "¿Sabías?" . Los tiempos de la India . 30 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 17 de abril de 2018 . Consultado el 17 de abril de 2018 .
- ^ a b Mani, Charulatha (27 de septiembre de 2013). "Un viaje de Raga - El Durbar real" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Mani, Charulatha (21 de diciembre de 2012). "Un viaje de Raga - Todi imponente" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Mani, Charulatha (21 de diciembre de 2012). "Un viaje de Raga - Mesmeric Maand" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Mani, Charulatha (8 de junio de 2012). "Un viaje de Raga - Durbarikaanada dinámico" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Mani, Charulatha (2 de septiembre de 2011). "Un viaje de Raga - Sagrado Shanmukhapriya" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2014 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Sundararaman 2007 , p. 153.
- ^ Mani, Charulatha (17 de agosto de 2012). "Un viaje de Raga - Kambhoji devocional" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Mani, Charulatha (5 de septiembre de 2011). "Un viaje de Raga - Aspectos de Abheri" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Sundararaman 2007 , p. 133.
- ^ Mani, Charulatha (20 de enero de 2012). "Un viaje de Raga - el atractivo apasionado de Simhendramadhyamam" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Mani, Charulatha (25 de octubre de 2013). "Un viaje de Raga - Godly Gowrimanohari" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Sundararaman 2007 , p. 152.
- ^ Krupa, Lakshmi (24 de marzo de 2013). "De kutcheris a estudios de grabación" . El hindú . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2015 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Kolappan, B. (31 de octubre de 2012). "Artiste Cheena Kutty no más" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2013 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Kavitha, SS (30 de enero de 2013). "Vestigios de un arte antiguo" . El hindú . Archivado desde el original el 5 de abril de 2016 . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ↑ a b Guy , 1997 , p. 121.
- ^ Mani, Charulatha (28 de marzo de 2014). "A Raga's Journey - Calmando los sentidos" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Dheenadhayalan, Pensilvania (27 de junio de 2015). "சாவித்ரி- 8. தென்றலும் புயலும்" . Dinamani (en tamil). Archivado desde el original el 1 de junio de 2016 . Consultado el 1 de junio de 2016 .
- ^ "Thiruvilaiyadal" . El Indian Express . 24 de julio de 1965. p. 3.
- ^ Jeevanathan, V .; Sivashankar, Nithya (28 de mayo de 2012). "El pintor de pancartas" . El hindú . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2015 . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ V. Raman, Mohan (17 de enero de 2011). "La sala de cine cruza un hito" . El hindú . Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2012 . Consultado el 8 de octubre de 2015 .
- ^ "வெற்றிகரமான வெள்ளி விழா ..." [Un jubileo de plata exitoso]. Dina Thanthi (en tamil). 14 de enero de 1966. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2015 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Vijayakar, RM (22 de noviembre de 2017). "De 100 millones de millones de películas a los éxitos del jubileo de oro y plata de la era pasada: una mirada a las hazañas raras en el cine indio" . India-Oeste . Archivado desde el original el 16 de enero de 2018 . Consultado el 16 de enero de 2018 .
- ^ "40 Premios Nacionales de Cine" (PDF) . Dirección de Festivales de Cine . 1993. p. 89. Archivado desde el original (PDF) el 8 de octubre de 2015 . Consultado el 12 de septiembre de 2015 .
- ^ "XIII Premios Nacionales de Cine" (PDF) . Dirección de Festivales de Cine. pag. 32. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2015 . Consultado el 8 de octubre de 2015 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ Film News Anandan (8 de agosto de 2001). "Filmografía del Dr. Sivaji Ganesan (Parte-2)" . Dinakaran (en tamil). Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2001 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Shanmugam Pillai; Meenakshi Ammal (22 de agosto de 1965). "சினிமா விமர்சனம்: திருவிளையாடல்" [Crítica de película: Thiruvilaiyadal]. Ananda Vikatan (en tamil). Archivado desde el original el 23 de enero de 2021 . Consultado el 20 de agosto de 2019 .
- ^ "Un discurso religioso en celuloide" . El Indian Express . 7 de agosto de 1965. p. 3.
- ^ Ramachandran, TM (4 de septiembre de 1965). "¡Nagarajan lo vuelve a hacer!" . Deporte y pasatiempo . Vol. 19. p. 51.
- ^ a b "Status quo ordenado sobre la digitalización de Thiruvilaiyadal" . El nuevo Indian Express . 14 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2014 . Consultado el 8 de octubre de 2015 .
- ^ "La oferta para relanzar el clásico de Sivaji termina en la corte" . Los tiempos de la India . 14 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2015 . Consultado el 8 de octubre de 2015 .
- ^ Raghavan, Nikhil (5 de septiembre de 2012). "El clásico cobra nueva vida" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Vijayan, S. (octubre de 2012). "சினிமாஸ்கோப் டிஜிட்டலில் திருவிளையாடல்" [Thiruvilaiyadal en CinemaScope Digital]. Idhayakkani (en tamil). Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "Contáctenos" . Cines Woodlands . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "Old Hall lo convierte en un no show para los fanáticos de Pasamalar" . El hindú . 30 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2015 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ "திருவிளையாடல்" . Dina Thanthi . 21 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 20 de agosto de 2019 .
- ^ "Thiruvilayadal siguiente" . El hindú . 2 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2015 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ a b Rangarajan, Malathi (29 de junio de 2007). "Nostalgia re-visitada" . El hindú . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Aravind, CV (20 de junio de 2017). "Revisando AP Nagarajan, el hombre que nos dio películas inmortales como 'Thiruvilayadal' y 'Saraswathi Sabatham ' " . El minuto de las noticias . Archivado desde el original el 16 de enero de 2018 . Consultado el 16 de enero de 2018 .
- ^ Saraswathi, S. (22 de mayo de 2014). "Las mejores películas mitológicas del cine tamil" . Rediff.com . Archivado desde el original el 19 de enero de 2018 . Consultado el 19 de enero de 2018 .
- ^ Baskaran, S. Theodore ; Warrier, Shobha (23 de julio de 2001). " ' Él era la estrella definitiva ' " . Rediff . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2015 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Rangan, Baradwaj (29 de abril de 2011). "Luces, cámara, conversación ... - Un dinosaurio vaga de nuevo" . El hindú . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2015 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Rajadhyaksha y Willemen 1998 , p. 158.
- ^ "ரஜினியின் 100-வது படம் 'ஸ்ரீராகவேந்திரர்': ஸ்டைல்களை ஒதுக்கி விட்டு, மகானாகவே வாழ்ந்து காட்டினார்" [Película número 100 de Rajini 'Sri Raghavendrar': Dejando atrás el estilo, él vive el papel]. Maalai Malar (en tamil). 4 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2015 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Shankar, K. (director) (1989). Meenakshi Thiruvilaiyadal (película). India: Combinaciones de Lakshmi Ganapathy.
- ^ Ravi, Bhama Devi (1 de febrero de 2009). "La alegría gana la inmortalidad" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Baskaran, S. Theodore (febrero de 2009). "Comediante trágico" . Primera línea . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2015 . Consultado el 10 de abril de 2014 .
- ^ Kumar, SR Ashok (13 de julio de 2007). "Favoritos de los cineastas" . El hindú . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "10 mejores películas de finales de Nagesh" . Sify . 1 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2014 . Consultado el 25 de noviembre de 2015 .
- ^ Iyer, Aruna V. (12 de mayo de 2012). "Por el amor de Sivaji" . El hindú . Archivado desde el original el 27 de marzo de 2013 . Consultado el 9 de octubre de 2015 .
- ^ Poove Unakkaga (película). India: películas superbuenas. 1996. El evento ocurre a las 24:00 horas.
- ^ Mahaprabhu (película). India: Sri Sai Theja Films. 1996. El evento ocurre a las 30:36.
- ^ Kaathala Kaathala (película). India: Raaj Kamal Films International . 1998. El evento ocurre a las 1:22:52.
- ^ Vanna Thamizh Pattu (película). India: Murugan Cine Arts. 2000. El evento ocurre a las 2:03:14.
- ^ Madhavan de clase media (película). India: KRG Movies International. 2001. El evento ocurre a las 23:39.
- ^ Kamarasu (película). India: Películas de Saanthi Vanaraja. 2000. El evento ocurre a las 46:50.
- ^ Kanthaswamy (película). India: Kalaipuli Films International. 2009. El evento ocurre a las 26:07.
- ^ Oru Kal Oru Kannadi (película). India: películas de Red Giant . 2012. El evento ocurre a las 1:17:50.
- ^ Rangan, Baradwaj (5 de abril de 2014). "Oru Kanniyum Moonu Kalavaanikalum: pasajes del tiempo" . El hindú . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "Thiruvilayaadal". Lollu Sabha . Temporada 1. 5 de mayo de 2002. Star Vijay .
- ^ "Naveena Thiruvilayaadal". Lollu Sabha . Temporada 1. 28 de julio de 2002. Star Vijay .
- ^ Ramesh, M. (25 de mayo de 2013). "El veterano cantante de reproducción TMS ya no existe" . Línea de negocio . Archivado desde el original el 1 de junio de 2016 . Consultado el 1 de junio de 2016 .
- ^ Krishnamachari, Suganthy (28 de noviembre de 2013). "Sobre cómo la codicia corrompe" . El hindú . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "Actuación digna de un Oscar de Sivaji: Y Gee Mahendra" . Los tiempos de la India . 14 de enero de 2015. Archivado desde el original el 3 de abril de 2015 . Consultado el 2 de abril de 2015 .
- ^ "Recordando a Manorama: la comedia pierde su Aachi para siempre" . El nuevo Indian Express . 11 de octubre de 2015. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2016 . Consultado el 7 de mayo de 2016 .
- ^ Rajadhyaksha y Willemen 1998 , p. 219.
- ^ Guy, Randor (4 de enero de 2008). "Menaka 1935" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2017 . Consultado el 19 de enero de 2018 .
Bibliografía
- David, CRW (1983). El cine como medio de comunicación en Tamil Nadu . Sociedad de Literatura Cristiana.
- Ganesan, Sivaji ; Narayanaswami, TS (2007) [2002]. Autobiografía de un actor: Sivaji Ganesan, octubre de 1928 - julio de 2001 . Fideicomiso de Caridades Sivaji Prabhu. OCLC 297212002 .
- Guy, Randor (1997). Starlight, Starbright: The Early Tamil Cinema . Editores Amra.
- Nagarajan, AP (1965). Thiruvilayadal (película). India: Imágenes de Sri Vijayalakshmi.
- Panikkar, KN (2002). Cultura, ideología, hegemonía: intelectuales y conciencia social en la India colonial . Anthem Press. ISBN 978-1-84331-039-6.
- Rajadhyaksha, Ashish ; Willemen, Paul (1998) [1994]. Enciclopedia de cine indio (PDF) . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-563579-5.
- Rajya VR, Rashmi (2014). "Estrategias narrativas y comunicación de valores en películas de tradición épica tamil de AP Nagarajan" (PDF) . Universidad de Madras .
- Sundararaman (2007) [2005]. Raga Chintamani: Una guía de Carnatic Ragas a través de la música de cine tamil (2ª ed.). Chennai: Pichhamal Chintamani. OCLC 295034757 .
- Thiagarajan, K. (1965). Templo de Meenakshi, Madurai . Comité de Renovación del Templo Meenakshi Sundareswarar.
enlaces externos
- Thiruvilaiyadal en IMDb