A fines de enero de 2020, la pandemia de COVID-19 comenzó a generar más preocupaciones por parte del público debido a su gravedad. En consecuencia, a principios de febrero, los organizadores anunciaron la suspensión de las manifestaciones. Alternativamente, las protestas por las respuestas al brote se llevaron a cabo en varios distritos. Las manifestaciones más grandes, además de las protestas por el brote, fueron para conmemorar el ataque de Yuen Long del 21 de julio y el ataque a la estación Prince Edward del 31 de agosto , así como la muerte de Chow Tsz-lok y Chan Yin-lam .
Eventos
3 de febrero
Al mediodía, más de un centenar de personas se reunieron en el Centro Financiero Internacional Central para participar en el evento "Almuerzo contigo", y gritaron "Apoyo a los paros médicos", "Sello de aduanas, única salida" y más. Algunos participantes entregaron cintas blancas a los transeúntes, y algunos estudiantes participaron en el evento con "equipo completo". [1]
4 de febrero
Algunos ciudadanos lanzaron "Almuerzo contigo" en Central para apoyar la huelga del personal de atención médica. También instaron al gobierno a completar un despacho de aduana integral lo antes posible y responder a las cinco principales demandas civiles, que incluyen la creación de un comité de investigación independiente para investigar a fondo la presunta violencia policial. [2]
7 de febrero
Durante la noche, la Alianza de Hong Kong en Apoyo a los Movimientos Patrióticos Democráticos en China celebró un memorial para Li Wenliang en Chater Garden , en el centro , para conmemorar al "denunciante" de la epidemia de Wuhan , y esperaba que los que estaban en el poder supieran el apoyo. de los ciudadanos de Hong Kong por la libertad de expresión también mediante la denuncia de irregularidades . [3]
8 de febrero
Chow Tsz-lok murió hace tres meses. Para conmemorar su muerte, más de 100 ciudadanos acudieron al estacionamiento de Sheung Tak Estate para llorar. Al mismo tiempo, la clínica general en Po Ning Road, Tseung Kwan O , se convirtió en la clínica designada para el tratamiento del coronavirus . Los residentes de muchos distritos se opusieron a esto. [ cita requerida ] Los ciudadanos se reunieron en Pui Shing Garden (培 成 花園) y comenzaron a marchar a través del campo de deportes Tseung Kwan O hacia Sheung Tak Estate. A las 9 pm, alguien comenzó a bloquear la carretera con bicicletas y otros artículos afuera del centro comercial Sheung Tak. Posteriormente, un automóvil privado que transportaba a varios policías vestidos de civil corrió y persiguió a los manifestantes. También llegaron algunos policías antidisturbios y más de 60 personas fueron arrestadas. Los detenidos, incluidos varios periodistas y concejales de distrito. Durante el período, a muchos periodistas y ciudadanos se les disparó con gas pimienta. [4] [5]
14 de febrero: San Valentín
La Liga de Socialdemócratas inició una marcha hacia el Centro de Recepción de Lai Chi Kok, en solidaridad con los manifestantes que habían sido encarcelados en las protestas. A las 8 pm, más de 500 personas respondieron a la llamada y salieron del Centro de Recepción de Lai Chi Kok para participar en un evento "Manos y pies, [nosotros] pasamos el Día de San Valentín contigo". (La expresión "Manos y pies" significaba compañeros manifestantes. [6] ) Mucha gente escribió sus lemas o postales, y algunos sosteniendo una pancarta pidiendo la independencia de Hong Kong . El grupo gritó consignas como "Te amo", "Libera a los justos y restaura mi rectitud", "Independencia de Hong Kong, la única salida" y más. El evento terminó a las 9:30. Algunos oficiales de uniforme pidieron a la gente que se fuera. Cerca de las 10 de la mañana llegó la policía antidisturbios para izar la bandera azul para advertir y expulsar a los participantes. Luego, los manifestantes colocaron macetas, basura, barricadas de muebles en la calle al lado del centro de recepción de Lai Chi Kok, la policía antidisturbios y los oficiales del escuadrón de Athlon llegaron para limpiar. [7] [8]
19 de febrero
Almuerzo contigo
Aproximadamente a la 1 pm, más de 10 ciudadanos se reunieron en el IFC Mall, en Central , para una manifestación de "Almuerzo contigo". Los manifestantes sostenían pancartas y gritaban consignas, algunos empezaron a cantar. Antes de la 1:40, el número de participantes aumentó a aproximadamente 50. Después de la 1:40, la multitud salió del centro comercial y caminó por una pasarela cercana. La multitud continuó detenida en la pasarela frente a Exchange Square , gritando una consigna. A las 2 pm, el evento terminó y la multitud se dispersó pacíficamente. [9]
Rally que fluye de la plaza del ciudadano
El sindicato de funcionarios públicos lanzará una "asamblea fluida" en la Plaza de los Ciudadanos, Sede del Gobierno Central . Llevaron una pancarta para agradecer al personal médico y el lema "La gente de Hong Kong se salve". Durante el mitin, algunos ciudadanos caminaron hasta la puerta de la sede del gobierno y colocaron un letrero que decía "Los funcionarios luchan contra la epidemia, el gobierno liberó la epidemia", expresando su descontento por la ineficacia del gobierno en la lucha contra el coronavirus . Aproximadamente a las 7 de la tarde terminó la manifestación y no se produjeron conflictos. Cerca de 1.000 personas asistieron al mitin. [10]
Cinco meses de aniversario de la muerte de Chan Yin-lam
Algunos ciudadanos iniciaron un servicio conmemorativo para Chan Yin-lam en la planta baja del estacionamiento en Sheung Tak Village, Tseung Kwan O por la noche. A las 8 de la noche, unas 70 personas vinieron a llorar. La pared en la base del estacionamiento estaba cubierta con sus fotos y algunas fotos de Chow Tsz-lok . Los participantes encendieron velas blancas y colocaron flores frente a las fotos de los dos. Muchos participantes se quedaron en silencio junto a la carretera. Aproximadamente a las 9 de la noche, la gente guardó un minuto de silencio por los fallecidos. [11]
21 de febrero
Almuerzo multizona contigo
Algunos ciudadanos lanzaron protestas de "almuerzo y usted" en varios distritos, pidiendo a los ciudadanos que luchen contra el Coronavirus sin olvidar el ataque de Yuen Long de 2019 . En respuesta a la noticia del diagnóstico del virus a un oficial de policía, los ciudadanos de todos los distritos trajeron champán o cerveza y dijeron el lema "Las personas más importantes son algo". Además, en las afueras de Causeway Bay Times Square , más de 20 partidarios progubernamentales sostuvieron banderas de China y Hong Kong y tocaron el himno nacional. Esto causó descontento entre los manifestantes antigubernamentales presentes, y las dos partes estallaron en un enfrentamiento y algunas personas resultaron heridas. La policía arrestó a un hombre y dos mujeres en una pelea y persiguió a otro hombre de mediana edad involucrado en el caso. Los heridos fueron enviados al hospital para recibir tratamiento.
Los ciudadanos también se reunieron frente al Centro Industrial de Hong Kong en Cheung Sha Wan y Kwai Chung . Los agentes de policía interceptaron la reunión. Además, a la 1 de la tarde, un grupo de jóvenes abrió champán frente al edificio AIA Kowloon en la calle How Ming, Kwun Tong . Decenas de personas vestidas de negro fueron interceptadas por la policía. Cerca de 50 ciudadanos se reunieron en el edificio CIC Zero Carbon en Kowloon Bay . Los agentes de policía incautaron un bastón tipo antorcha y un bastón telescópico a un hombre de 25 años y lo arrestaron por posesión de armas ofensivas. [12]
Siete meses de aniversario del ataque de Yuen Long
Para el séptimo aniversario del ataque de Yuen Long , un gran número de ciudadanos respondió a las llamadas en línea para reunirse en las estaciones de Yuen Long y Causeway Bay y Ma On Shan . El MTR cerró la estación West Rail Yuen Long Station temprano a las 5 pm. Aproximadamente a las 7 de la tarde, cerca de 100 ciudadanos se reunieron en el atrio del Yoho Mall, el número de participantes aumentó a unos 300. La mayoría de los manifestantes se sentaron en el suelo, gritando consignas como "no se presentaron 7.21, mataron a las 8.31, dispararon abajo el 10.1 "," disolver la fuerza policial, con urgencia "y otras consignas. Mostraron una pancarta que decía "Recuperando la revolución en la era de Hong Kong". Otro ciudadano abrió champán y levantó una copa para celebrar a un oficial de policía diagnosticado con neumonía en Wuhan. Incluso gritó: "¡ Policías negros murieron de neumonía!". A las 8 pm, más de 100 policías antidisturbios llegaron a la salida de la parada del autobús subterráneo del centro comercial. Una gran cantidad de ciudadanos se fue luego de conocer la noticia, el escenario era caótico. El concejal del distrito de Yuen Long, Ng Kin-wai , después de comunicarse con la policía antidisturbios, dijo que la policía tendría la oportunidad de ingresar al centro comercial. [13]
A las 10 de la noche, muchos ciudadanos fueron interceptados por la policía antidisturbios cuando salían de la salida de la estación de autobuses subterráneos. A las 11:00 pm, algunas personas bloquearon la carretera con cajas de plástico y basura en la carretera principal de Yuen Long, y la policía antidisturbios llegó al lugar para limpiar. [14]
En la estación de MTR de Causeway Bay, también había casi 200 ciudadanos sentados en silencio. Algunas niñas participantes se arrodillaron y rindieron homenaje a otros manifestantes. Algunas personas también acusaron a la policía de ser más desenfrenada después de las 7.21 y prometieron investigar a la policía. Un gran número de policías vestidos de civil y antidisturbios están en alerta cerca de las diferentes salidas de la estación Causeway Bay. Aproximadamente a las 9 de la noche, las personas que participaron en la meditación continuaron dispersándose. [15]
24 de febrero
Por la noche, durante la reconstrucción del Muro Lennon en el puente peatonal que conecta Kwai Chung Village y el centro comercial Kwai Chung por 15 jóvenes manifestantes, más de 20 policías uniformados llegaron al lugar para interceptarlos y arrestarlos. Más tarde llegaron unos 20 agentes de la policía antidisturbios más. Los agentes de policía dijeron que arrestaron a los manifestantes bajo sospecha de daños criminales. El concejal del distrito de Kwai Tsing , Leung Kam-wai, argumentó que no era razonable que la policía arrestara a los manifestantes y que su comportamiento con los transeúntes no era profesional. [dieciséis]
29 de febrero
Para el séptimo aniversario del ataque a la estación Prince Edward, muchos manifestantes marcharon alrededor de Mong Kok y Prince Edward a pesar del brote de coronavirus en Hong Kong . La manifestación fue violenta y fue descrita como "una noche de caos" por el South China Morning Post . Los manifestantes arrojaron bombas de gasolina y ladrillos a los agentes de policía y la policía respondió con gas lacrimógeno. Un oficial apuntó con su arma a los manifestantes en la intersección de Nathan Road y Nelson Street , después de que los manifestantes comenzaron a arrojarle ladrillos y palos de bambú. El oficial sufrió heridas en la cabeza y las extremidades, pero no abrió fuego. Un policía fue acusado de rociar pimienta a los transeúntes sin motivo aparente y otro de golpear a un hombre que estaba parado en la calle. [17] [18]
Los agentes de policía detuvieron a 71 hombres y 44 mujeres, de entre 15 y 54 años, por sospecha de participación en asambleas no autorizadas, posesión de armas e instrumentos ofensivos aptos para fines ilícitos, incendio provocado, agresión a agentes de policía y obstrucción a la policía. El secretario de Finanzas, Paul Chan Mo-po, advirtió sobre un mayor daño a la economía si las manifestaciones violentas continuaban diciendo "El bloqueo de las carreteras y el uso de bombas de gasolina en Mong Kok [el sábado] era preocupante" y "Si continúan los enfrentamientos violentos, eso dañaría la seguridad de los ciudadanos, dañaría la confianza de los consumidores y afectaría a las empresas ”. [18] [19]
Objetos incendiados en medio de la carretera
Manifestantes usando paraguas
Bambú prendido fuego para crear un obstáculo
La policía utilizó gas lacrimógeno
Manifestantes en la calle
Referencias
- ^ "中 環「 和 你 Almuerzo 」撐 醫護 罷工 : 香港人 應 做 任何 可以 做 的 事" .香港 獨立 媒體. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2020 . Consultado el 3 de febrero de 2020 .
- ^ 【修 例 風波】 網民 中 環 「和 你 Almuerzo」 促 政府 封 關 及 查 警 暴https://hd.stheadline.com/news/realtime/hk/1693942/%E5%8D%B3%E6%99% 82-% E6% B8% AF% E8% 81% 9E-% E4% BF% AE% E4% BE% 8B% E9% A2% A8% E6% B3% A2-% E7% B6% B2% E6% B0 % 91% E4% B8% AD% E7% 92% B0-% E5% 92% 8C% E4% BD% A0Almuerzo-% E4% BF% 83% E6% 94% BF% E5% BA% 9C% E5% B0 % 81% E9% 97% 9C% E5% 8F% 8A% E6% 9F% A5% E8% AD% A6% E6% 9A% B4 Archivado el 6 de febrero de 2020 en Wayback Machine
- ^ "支 联会 献花 悼念 武汉 疫情「 吹哨 人 」" .苹果 日报. 7 de febrero de 2020 . Consultado el 8 de febrero de 2020 .
- ^ "周 梓 樂 逝世 三個月 將軍澳 有 市民 堵路 警方 拘 多人 施放 催淚彈" .立場 新聞. 9 de febrero de 2020.
- ^ "【抗暴 之 戰】 將軍澳 防暴 瘋狂 拘捕 逾 60 人 包括 2 記者 5 區 議員 包括 西貢 主席 同 被 濫捕" .蘋果 日報. 9 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2020 . Consultado el 9 de febrero de 2020 .
- ^ Leung, Hillary (6 de septiembre de 2019). "Los manifestantes de Hong Kong tienen su propia jerga especial. Aquí hay un glosario de algunos términos comunes" . Tiempo . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2019 . Consultado el 5 de septiembre de 2020 .
- ^ "【抗暴 之 戰】 社 民 連 發起「 和 你 過情人節 」500 名 市民 荔枝角 收押 所 外 聲援 手足" .蘋果 日報. 14 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2020 . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
- ^ "收押 所 外 市民 高呼 : 手足 我 愛 你" .蘋果 日報. 15 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2020 . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 數十 名 市民 參與 中 環「 和 你 Almuerzo 」活動" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2020 . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
- ^ "新 公會 公民 廣場 集會 替 醫護 打氣 近 1 千人 參加" . on.cc 東 網. Consultado el 19 de febrero de 2020 .
- ^ "修 例 風波 : 網民 悼念 陳彥霖 離世 5 個 月 防暴 警 到場 戒備" . on.cc 東 網. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2020 . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
- ^ "和 你 almuerzo 銅鑼灣 衝突 拘 三人" .蘋果 日報 (Apple Daily) . 22 de febrero de 2020 . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ "【抗暴 之 戰】 元朗 7.21 恐 襲 7 個 月 300 市民 聚 Yoho Mall 悼念" . 蘋果 日報. 21 de febrero de 2020 . Consultado el 23 de febrero de 2020 .
- ^ "「 7.21 」7 個 月 200 人 聚 Yoho Mall" . 明 報. 22 de febrero de 2020 . Consultado el 23 de febrero de 2020 .
- ^ "毋 忘 7.21 集會 群眾 : 黑 警 肺炎 死" .蘋果 日報. 22 de febrero de 2020.
- ^ "葵涌 邨 最少 15 青年 貼 連 儂 牆 被捕 警員 與 街坊 口角 防暴 警 一度 增援" . 立場 新聞. 24 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2020 . Consultado el 25 de febrero de 2020 .
- ^ "115 arrestados después de la noche de violencia en Mong Kok - RTHK" . news.rthk.hk . Archivado desde el original el 1 de marzo de 2020 . Consultado el 1 de marzo de 2020 .
- ^ a b "La policía arresta a 115 después del mayor brote de violencia de protesta desde la crisis del coronavirus" . Poste de la mañana del sur de China . 29 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2020 . Consultado el 1 de marzo de 2020 .
- ^ "Los manifestantes de Hong Kong se enfrentan a la policía a pesar de los temores del coronavirus | DW | 29.02.2020" . DW.COM . Archivado desde el original el 1 de marzo de 2020 . Consultado el 1 de marzo de 2020 .