Tinker Tailor Soldier Spy es una novela de espías de 1974del autor británico John le Carré . Sigue los esfuerzos del anciano y taciturno maestro de espías George Smiley para descubrir un topo soviéticoen el Servicio Secreto de Inteligencia británico. La novela ha recibido elogios de la crítica por su complejo comentario social y, en ese momento, su relevancia, tras la deserción de Kim Philby . La novela se ha adaptado tanto a una serie de televisión como a una película, y sigue siendo un elemento básico delgénero de ficción de espías . [2] [3]
Autor | John le Carré |
---|---|
Artista de portada | Jerry Harpur [1] |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Serie | |
Género | Novela de espías |
Editor | Hodder & Stoughton (Reino Unido) |
Fecha de publicación | Junio de 1974 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
ISBN | 0-394-49219-6 |
OCLC | 867935 |
Seguido por | El honorable colegial |
Fondo
Cuando salió Tinker Tailor Soldier Spy en 1974, las revelaciones que exponían la presencia de agentes dobles soviéticos en Gran Bretaña todavía estaban frescas en la memoria pública. Guy Burgess , Donald Maclean , John Cairncross y Kim Philby , más tarde conocidos como miembros de los Cinco de Cambridge , habían sido expuestos como topos de la KGB . Los cinco habían ascendido a puestos muy altos en ramas del gobierno británico. El libro, basado en la premisa de descubrir un agente doble soviético en el Servicio Secreto de Inteligencia (SIS), ofrece una novelización de este período. [4] También se plantea el tema de la disminución de la influencia británica en el escenario mundial después de la Segunda Guerra Mundial, con la URSS y los Estados Unidos emergiendo como las superpotencias dominantes durante la Guerra Fría . [4]
David Cornwell, que escribió bajo el seudónimo de John le Carré, trabajó como oficial de inteligencia para el MI5 y el MI6 (SIS) en la década de 1950 y principios de la de 1960. [5] La deserción del oficial superior del SIS, Kim Philby, a la URSS en 1963, y el consiguiente compromiso de los agentes británicos, fue un factor en la terminación en 1964 de la carrera de inteligencia de Cornwell. [6] [7] En la novela, el personaje de Bill Haydon, con su sencillo encanto y fuertes conexiones sociales, se parece mucho a Philby. [5]
El título alude a la canción infantil y al juego de contar Tinker Tailor .
Serie
A Tinker Tailor Soldier Spy le siguieron The Honorable Schoolboy en 1977 y Smileyy's People en 1979. Las tres novelas juntas forman la "Trilogía de Karla", que lleva el nombre de la oponente de Smiley durante mucho tiempo, Karla, la jefa de la inteligencia extranjera soviética. Estos se publicaron más tarde como una edición general titulada The Quest for Karla en 1982.
Estas son las novelas de espías quinta, sexta y séptima de le Carré protagonizadas por George Smiley (las cuatro primeras son: Call for the Dead , A Murder of Quality , The Spy Who Came in from the Cold y The Looking Glass War ). Dos de los personajes, Peter Guillam e Inspector Mendel, aparecieron por primera vez en el primer libro de le Carré, Call for the Dead (1961).
Gráfico
Premisa
Control , jefe del Circo, sospecha que uno de los cinco oficiales superiores de inteligencia del Circo es un topo soviético de larga data y asigna nombres en clave con la intención de que si su agente Jim Prideaux descubre información sobre la identidad del topo, Prideaux puede transmítalo al Circus usando un nombre en clave simple y fácil de recordar. Los nombres se derivan de la rima infantil inglesa " Tinker, Tailor ":
Tinker, sastre,
soldado, marinero,
rico, pobre,
mendigo, ladrón.
Resumen
Es el año 1973 y la tensión de la Guerra Fría está llegando a su punto máximo. En medio de esto, George Smiley , ex alto funcionario del Servicio Secreto de Inteligencia de Gran Bretaña (conocido como "el Circo" porque su oficina de Londres está en Cambridge Circus ), vive infelizmente en un retiro forzoso, luego del fracaso de una operación con nombre en código Testify en Checoslovaquia que terminó en la captura y tortura del agente Jim Prideaux . El fracaso resultó en la destitución de Control , el jefe del Circo, Smiley y aliados como Connie Sachs y Gerald Westerby , y su reemplazo por un nuevo guardia formado por Percy Alleline , Toby Esterhase , Bill Haydon y Roy Bland . Después de esto, Control murió, Sachs infelizmente regresó a la vida civil, Westerby regresó al periodismo y el ex protegido de Smiley, Peter Guillam , fue degradado para liderar a los cazadores de cabellos, un cargo diseñado para ser insultante debido al trabajo sucio del departamento. hace en comparación con la importancia de su anterior rango.
Guillam se acerca inesperadamente a Smiley en su casa y lo lleva a la casa del subsecretario Oliver Lacon, un funcionario responsable de supervisar el circo. Allí conocen a Ricki Tarr, un agente de Circus que ha sido declarado persona non grata por sospecha de haber desertado a Moscú. Tarr presenta su defensa, explicando que fue informado de un topo soviético , con nombre en código Gerald, en el nivel más alto del Circo mientras estaba en Hong Kong por Irina, la esposa de un delegado comercial a quien estaba vigilando. Irina le explicó a Tarr que Gerald informa a un funcionario soviético estacionado en la embajada en Londres llamado Polyakov, y que debería comunicárselo al nuevo director del Circo, Percy Alleline. Sin embargo, poco después de que Tarr transmitiera esto al Circo, Irina fue devuelta por la fuerza a la Unión Soviética, lo que llevó a Tarr a darse cuenta de que el topo no solo era real, sino que ahora conocía su identidad. Como resultado, Tarr se escondió, reapareciendo solo para contactar a Guillam, en quien sabía que podía confiar.
Lacon solicita formalmente que Smiley investigue la presencia del topo en total secreto, ya que otro escándalo de relaciones públicas será un desastre tanto para el Gobierno como para el Circo. Lacon razona que Smiley y Guillam no pueden ser el topo debido a su respectivo despido y degradación como resultado de Testify. Smiley, aunque cauteloso, está de acuerdo y forma un equipo formado por él, Guillam, Tarr y el inspector retirado de Scotland Yard Mendel. También se le da acceso a los documentos de Circus, y los usa para comenzar a enfocar su investigación. Comienza concentrándose en la iniciativa de reestructuración a raíz de su expulsión y la de Control, encabezada por Alleline. Esto lleva a Smiley a descubrir el derrocamiento de aliados como Jerry Westerby y Connie Sachs, así como los pagos de fondos para sobornos al 'Sr. Ellis ', el nombre en clave de Jim Prideaux. Smiley visita a Sachs para investigar esto más a fondo, descubriendo que confrontó a Alleline sobre su descubrimiento de que Polyakov era en realidad un coronel soviético llamado Gregor Viktorov, pero él le ordenó que dejara el tema. También menciona que había rumores de una instalación soviética secreta para entrenar topos, y hace alusiones a que la relación de Prideaux y Bill Haydon es más que una amistad platónica .
Pronto, Smiley vuelve a centrar su atención en la Operación Brujería. La brujería fue una operación en la que la inteligencia soviética fue filtrada por una fuente Merlin, una de las mejores fuentes de inteligencia del Circo. Aunque Smiley y Control lo trataron con sospecha, Alleline, la fuerza principal detrás de la operación, obtuvo el apoyo ministerial para eludir la autoridad de Control. Como resultado de su promoción, Alleline y sus seguidores Haydon, Esterhase y Bland, han podido patrocinarlo vigorosamente. Smiley también se entera de que 'The Magic Circle', como algunos los conocen, han obtenido una casa segura , financiada directamente por el gobierno, en algún lugar de Londres, donde Alleline y sus asociados obtienen información de un emisario de Merlin destinado en Londres bajo la dirección de un diplomático. cubrir. Finalmente, Smiley concluye que el emisario es el mismo Polyakov, y que el Circo no se da cuenta de que el flujo de información va en sentido contrario, con Gerald transmitiendo secretos británicos ("polvo de oro") mientras recibe información que en su mayoría es inventada y sin valor soviético. material a cambio ("pienso para pollos"). También descubren que el registro de la noche en que Tarr informó desde Hong Kong ha sido retirado, y Guillam comienza a sufrir de paranoia como resultado de su operación.
Durante una pausa en la investigación, Smiley y Guillam comienzan a hablar sobre una oficial de inteligencia soviética llamada Karla durante la cena. Smiley sospecha que Karla está vinculada de alguna manera a la operación, y revela una gran cantidad de información que conoce sobre él, aunque admite que también se incluyen muchas especulaciones. Smiley explica que se cree que Karla siguió a su padre, que fue primero un agente de Okhrana y luego miembro de la Cheka , al mundo del espionaje. Sin embargo, sí saben que Karla se inició durante la Guerra Civil española , cuando se hizo pasar por un emigrado ruso blanco en las fuerzas del general Francisco Franco , lo que le permitió reclutar agentes extranjeros, principalmente alemanes. Después de esto, el Circo perdió la pista de Karla, pero resurgió durante la Operación Barbarroja , dirigiendo las operaciones partisanas detrás de las líneas alemanas. Smiley explica su creencia de que en algún lugar de la brecha entre estos dos conflictos, Karla viajó a Inglaterra y reclutó a Gerald, aunque nuevamente no puede ser específico sobre cuándo ocurrió exactamente. Smiley señala que, entre otras cosas, Karla es ferozmente leal y se sabe que tiene una dedicación extrema a la Unión Soviética y, presumiblemente, al comunismo. Destaca, entre otras cosas, el rango actual de Karla a pesar de su internamiento en un gulag por el régimen estalinista como un ejemplo de ello, así como su posterior decisión de regresar a la URSS en 1955 para enfrentar una presunta ejecución.
Smiley explica que esta operación de 1955 fue la única vez que conoció a Karla. Karla había estado montando una operación de radio en California, bajo la cobertura de 'Gerstmann', pero por una vez el Circus estaba "por delante del juego. Los wranglers rompieron el código y así fue como obtuvimos nuestra información ... como Control tenía la historia de los wranglers, se la entregó a los estadounidenses en el entendido de que echaron de menos a Gertsmann pero atacaron al resto de la red Rudnev en California. Gerstmann [Karla] voló a Delhi sin saberlo ". A petición de Circus, la policía india retuvo a Karla para que Smiley pudiera intentar obligar a Karla a desertar. Durante su intento de obtener la deserción de Karla, Smiley intentó obligarlo a desertar con cigarrillos y le prometió que podrían llevar a cualquier familia que tuviera al Oeste de manera segura. Sin embargo, Smiley admite que todo lo que hizo fue revelar su única debilidad, su amor por su infiel esposa, Ann. Le había ofrecido su mechero, un regalo de Ann, para encender un cigarrillo, pero Karla simplemente se levantó y se fue con él, quedándose con el mechero como símbolo de su victoria sobre Smiley. Smiley concluye diciéndole a Guillam que, como resultado de ese arresto, Karla nunca ha usado la radio en una operación desde 1955.
Smiley sospecha que existe un vínculo entre Merlín y la fallida Operación Testificar. Encuentra a Sam Collins, quien era oficial de guardia esa noche. Sam le dice a Smiley que Control le ordenó que le transmitiera el informe de la operación checa solo a él, pero que cuando lo hizo, Control se congeló y que la llegada repentina de Bill Haydon fue la única razón por la que la jerarquía no se desmoronó esa noche. Smiley luego visita a Max, un operativo checo que sirvió como legman para Jim en la operación. Max le dice a Smiley que hubo dificultades desde el inicio de la operación, y que Prideaux le dio instrucciones para que abandonara Checoslovaquia de cualquier forma que pudiera si Jim no aparecía en la cita a la hora acordada. A continuación, Smiley visita a Jerry Westerby, un periodista que le cuenta a Smiley de su viaje a Praga, donde Jerry recogió una historia sobre Jim de un joven recluta del ejército que insiste en que los rusos estaban en el bosque esperando a Jim un día completo antes del emboscada. Finalmente, Smiley localiza a Prideaux y lo interroga sobre Testify. Prideaux le dice que Control creía que había un topo en el Circo, y lo había reducido a cinco hombres, Alleline (Tinker), Haydon (Tailor), Bland (Soldier), Esterhase (Poorman) y el propio Smiley (Beggarman), y que sus órdenes eran obtener la identidad de un desertor de la inteligencia checa que lo sabía. Le dice a Smiley que casi no se reunió con Max porque notó que lo seguían, y que cuando llegó al lugar para reunirse con el desertor, fue emboscado. Mientras intentaba escapar, Jim recibió dos balas en su hombro derecho, donde permanecen. Durante su cautiverio, tanto Polyakov como Karla lo interrogaron, centrándose únicamente en el alcance y el estado de la investigación de Control. El desertor checo era una planta, ideada por Karla para diseñar la caída de Control a través de la falla de Testify, y así proteger al topo.
Esterhase, al llegar a una reunión convocada por Guillam con un pretexto falso, es rápidamente detenida. Smiley afirma que es consciente de que Esterhase se ha hecho pasar por un topo ruso, con Polyakov como su manejador, aparentemente para proporcionar cobertura al emisario de Merlín, Polyakov. Smiley obliga a Esterhase a revelar la ubicación de la casa franca, haciéndole darse cuenta de que no solo hay un topo soviético real incrustado en el SIS, sino también que Polyakov no ha sido "convertido" para trabajar en interés británico pretendiendo dirigir el " mole "Esterhase, y de hecho sigue siendo el agente de Karla. Tarr es enviado a París, donde pasa un mensaje codificado a Alleline sobre "información crucial para el bienestar del Servicio". Esto desencadena una reunión de emergencia entre Gerald y Polyakov en la casa de seguridad, donde Smiley y Guillam están al acecho. Se revela que Haydon es el topo.
El interrogatorio de Haydon revela que Karla lo reclutó hace varias décadas y se convirtió en un espía soviético de pleno derecho, en parte por razones políticas, en parte por frustración por la rápida disminución de la influencia de Gran Bretaña en el escenario mundial, particularmente debido a los fracasos en Suez . Se espera que sea intercambiado con la Unión Soviética por varios de los agentes que traicionó, pero es asesinado poco antes de que salga de Inglaterra. Aunque la identidad de su asesino no se revela explícitamente, está fuertemente implícito que es Prideaux, debido a que el método de ejecución se hace eco de la forma en que sacrifica a un búho herido anteriormente en el libro. Smiley es nombrado director temporal del Circo para hacer frente a las consecuencias, y todavía está al principio del segundo libro de La trilogía de Karla , El honorable colegial .
Caracteres
- George Smiley : Educado en Oxford, fue un oficial superior en el Circus, antes de ser relevado por el fracaso de Operation Testify. Se le pide que investigue la presencia de un topo soviético en el circo.
- Percy Alleline: Jefe del Circo tras el derrocamiento de Control. Alleline pasó sus primeros años de carrera en América del Sur, el norte de África e India. Se le considera vanidoso y demasiado ambicioso, y Control lo desprecia. Alleline es nombrada caballero en el transcurso del libro en reconocimiento a la calidad de la inteligencia proporcionada por la fuente con nombre en código Merlin. Un escocés de las tierras bajas , hijo de un ministro presbiteriano , Alleline llegó al Circus de una compañía de la ciudad. [8]
- Roy Bland: Segundo al mando de la estación de Londres después de Bill Haydon. Reclutado por Smiley en Oxford, fue el principal especialista en los estados satélites soviéticos y pasó varios años encubierto como académico de izquierda en los Balcanes antes de ser instalado en el Circo.
- Control : Antiguo director del Circo y ahora muerto. Antes de la guerra era un catedrático de Cambridge .
- Toby Esterhase : es el jefe de los faroleros, la sección del Circo responsable de la vigilancia y las escuchas telefónicas . Húngaro de nacimiento, Esterhase es un anglófilo con pretensiones de ser un caballero británico. Smiley lo reclutó como "un estudiante hambriento en Viena ".
- Peter Guillam : Es el jefe de los scalphunters, la sección del Circo que se utiliza en operaciones que requieren acción física y / o violencia, y tiene su sede en Brixton . Hijo de un empresario francés y una inglesa, es socio de Smiley desde hace mucho tiempo.
- Bill Haydon : comandante de la estación de Londres, ha trabajado con el Circus desde la guerra. Un erudito , fue reclutado en Oxford, donde fue un compañero cercano de Prideaux. Uno de los primos de Ann Smiley, tiene una aventura con ella, y este conocimiento posteriormente se vuelve ampliamente conocido. Uno de los cuatro que dirigían al agente doble con nombre en código Merlín.
- Oliver Lacon: Secretario permanente de la oficina del gabinete de Gran Bretaña . Supervisor civil del Circo. Un antiguo remo azul de Cambridge ; su padre "un dignatario de la iglesia escocesa" y su madre "algo noble". [9]
- Mendel: Ex inspector retirado de la Brigada Especial , ayuda a Smiley durante su investigación. Con frecuencia, un intermediario entre Smiley y otros miembros que lo ayudan a investigar.
- Jim Prideaux : Su nombre en clave de Circus era Jim Ellis. Criado parcialmente en el extranjero, su compañero de estudios Bill Haydon en Oxford lo identifica por primera vez como un posible recluta. Le dispararon en Checoslovaquia durante el colapso de la Operación Testificar. Antiguo jefe de los escalfadores. Ahora enseña en una escuela preparatoria para niños .
- Connie Sachs : ex analista de Rusia del Circus, se ve obligada a jubilarse y ahora tiene una pensión en Oxford. Alcohólico, pero con excelente memoria. Se dice que se inspiró en Milicent Bagot .
- Miles Sercombe: el ministro de gobierno ante el que son responsables Lacon y el circo. Primo lejano de la esposa de Smiley, juega un papel secundario en la investigación de Smiley. No muy apreciado.
- Ricki Tarr: un agente de campo que proporciona información que indica que hay un topo soviético en el circo. Fue entrenado por Smiley. Trabaja para Guillam como uno de los scalphunters.
Jerga
Tinker Tailor Soldier Spy emplea una jerga de espías que se presenta como el auténtico lenguaje interno de la inteligencia británica. Le Carré ha señalado que, con la excepción de algunos términos como mole y leyenda, esta jerga fue un invento suyo. [10] En algunos casos, los términos utilizados en la novela han entrado posteriormente en el lenguaje del espionaje. [5] Por ejemplo, los términos topo , [11] que implican un espía a largo plazo, y una trampa de miel , [12] que implican una estratagema en la que una persona atractiva atrae a otra para que revele información, se introdujeron por primera vez en esta novela, y han sólo posteriormente entró en uso general.
Término | Definición [10] |
---|---|
Agente | Un agente de espionaje o un espía; un ciudadano que es reclutado por un gobierno extranjero para espiar a su propio país. Este término no debe confundirse con un miembro de un servicio de inteligencia que recluta espías; se les conoce como oficiales de inteligencia o, más particularmente, oficiales de casos. |
Niñeras | Guardaespaldas. |
Quemar | Chantaje. [Nota 1] |
Circo | El nombre de la novela para SIS (Servicio Secreto de Inteligencia), MI6 , que recopila inteligencia extranjera. "Circus" se refiere a la ubicación (ficticia) de su sede en Cambridge Circus, Londres . |
Abrigo de cola | Un oficial de un bando que actúa como si fuera un probable desertor (bebiendo, quejándose de su trabajo) con la esperanza de atraer una oferta de reclutamiento de un oficial de inteligencia enemigo, con el objetivo de convertirse en un agente doble. |
La competencia | MI5 , el Servicio de Seguridad, el servicio interno de contraespionaje y contraterrorismo del Reino Unido, que el Circo también llama "The Security Mob". |
Los primos | Las agencias de inteligencia de Estados Unidos en general y la CIA en particular. |
Hurones | Técnicos que encuentran y eliminan micrófonos, cámaras, etc. |
Trampa de miel | Una operación de chantaje sexual. |
capucha | Un agente involucrado en la criminalidad. |
Amas de casa | Los auditores internos y disciplinarios financieros del Circo. |
Inquisidores | Interrogadores que interrogan a los agentes de inteligencia del Circo y a los desertores . |
Porteros | El personal de operaciones de la sede de Circus, incluidos aquellos que vigilan las puertas y verifican que las personas que ingresan a las áreas seguras estén autorizadas para hacerlo. |
Faroleros | Una sección que proporciona vigilancia y mensajería. |
Leyenda | Una identidad falsa |
Trabajo Mailfist | Una operación de asesinato. Mailfist podría ser la palabra clave para dicho trabajo o la información compartimentada sobre el programa que lo realiza. |
Topo | Un agente reclutado mucho antes de tener acceso a material secreto, que posteriormente se abre camino hacia la organización gubernamental objetivo. En su prólogo a la edición de 1991, le Carré revela que pudo haber tenido la impresión de que "topo" era "la jerga actual de la KGB" durante su breve período como oficial de inteligencia, pero que ya no puede decirlo con certeza; es posible que él mismo haya inventado el término. Francis Bacon usó la palabra "topo" en el sentido de "espía" en su Historia del reinado del rey Enrique VII de 1641 , pero le Carré no estaba al tanto del trabajo de Bacon mientras escribía el libro; el pasaje le fue señalado más tarde. por un lector. |
Madres | Secretarios y mecanógrafos de confianza que sirven a los oficiales superiores del Circo. |
Vecinos | Los servicios de inteligencia soviéticos, en particular el KGB y el "Decimotercer Directorio" ficticio de Karla. |
Tuercas y tornillos | El departamento de ingeniería que desarrolla y fabrica dispositivos de espionaje. |
Artistas del pavimento | Miembros de equipos de vigilancia que siguen discretamente a las personas en público. |
Persil | La categoría de seguridad más limpia disponible, utilizada por extranjeros dudosos, "Limpio como tela lavada en Persil ". |
Fondo de reptiles | Un fondo para sobornos , para proporcionar el pago de operaciones encubiertas . (Atribuido a Otto von Bismarck [13] ) |
Scalphunters | Agentes que manejan asesinatos, chantajes, robos, secuestros; la sección fue dejada de lado después del despido de Control. |
Sudor | Interrogar |
Wranglers | Analistas y criptógrafos de señales de radio; deriva del término wrangler usado por los estudiantes de matemáticas de la Universidad de Cambridge. |
La adaptación televisiva de Tinker Tailor Soldier Spy también usa el término "excavador" para un investigador reclutado en una universidad, un término tomado de la secuela inmediata de la novela The Honorable Schoolboy .
Centro de Moscú
Centro de Moscú es un apodo utilizado por John le Carré para la sede central de Moscú de la KGB , especialmente aquellos departamentos relacionados con el espionaje y contrainteligencia extranjeros . [14] Surge del uso por parte de los propios oficiales soviéticos, y le Carré probablemente solo usó el apodo para ganar mayor credibilidad para sus libros.
La parte del Centro de Moscú a la que se hace referencia con más frecuencia en las novelas de le Carré es la decimotercera dirección ficticia encabezada por Karla , el nombre en clave de un oficial de caso que ha subido y caído del favor político varias veces y en un momento fue "explotado" por los británicos. en la década de 1950. Karla y George Smiley se conocen mientras Karla está en prisión en Delhi, con Smiley tratando de persuadir a Karla de desertar durante un interrogatorio en el que Karla no revela nada. Karla rechaza estos avances y finalmente vuelve a favorecer en la URSS , dirigiendo las operaciones de Witchcraft / Source Merlin apoyando al topo Gerald en el Circo. Karla posee un encendedor que su esposa le dio a Smiley, que tomó durante el interrogatorio de Smiley.
En Smiley's People , un asesinato en Londres pone en marcha una cadena de acontecimientos que conducen a la deserción de Karla; se da a entender que sin él, el Centro de Moscú se debilitará considerablemente.
respuesta crítica
En una reseña para The New York Times escrita sobre el lanzamiento de la novela en 1974, el crítico Richard Locke calificó a Tinker Tailor Soldier Spy como "escrito con fluidez", y señaló que "está lleno de vívidos bocetos de personajes de agentes secretos y burócratas de todos los niveles de la sociedad británica. , y el diálogo capta bien sus voces ". Elogió el realismo de la novela y calificó de convincentes los detalles de "las actividades diarias del servicio de inteligencia en el país y en el extranjero". Señaló que "la escala y la complejidad de esta novela son mucho mayores que en cualquiera de los libros anteriores de Le Carré", mientras que la "caracterización también se ha vuelto mucho más rica". [2]
Un artículo publicado en la revista de la Agencia Central de Inteligencia Studies in Intelligence , presuntamente escrito por agentes bajo seudónimos, [15] lo llamó "una de las versiones más duraderas de la profesión". [3] Cuestiona la "compresión organizacional" involucrada en la forma de una gran organización, que sería el SIS, que se reduce a un puñado de operativos de alto nivel que desempeñan funciones operativas, pero admite que esto "funciona muy bien para mover la historia. a lo largo de la impresión ". Sin embargo, la idea de que una gran operación de contrainteligencia podría llevarse a cabo sin el conocimiento de los profesionales de contrainteligencia, una alusión a que la investigación de Smiley avanza sin ser detectada, se considera un "esfuerzo intelectual". [3]
John Powers de NPR la ha calificado como la mayor historia de espías jamás contada, señalando que "ofrece la seductora fantasía de entrar en un mundo secreto, uno imaginado con una riqueza seductora". [16] El propio Le Carré creía que la novela estaba entre sus mejores obras. [6]
En el obituario de le Carré en el Daily Telegraph se lee: Transformó la ficción de espionaje en las obras maestras El espía que vino del frío y Tinker Tailor Soldier Spy . [17]
Alusiones y referencias
En el libro, Sarratt es una instalación de circo, que contiene una escuela de entrenamiento para espías británicos y un centro de detención para personas sometidas a interrogatorio o interrogatorio o en cuarentena. Esta es una referencia a un pueblo real cerca de Watford en el que le Carré trabajó cuando era adolescente en una tienda departamental. [5] Otras ubicaciones de Circus mencionadas son una lavandería reconvertida en Acton desde la que opera la sección Lamplighters, y una escuela en desuso en Brixton , hogar de la sección Scalphunters.
En otros medios
Televisión
La BBC hizo una adaptación televisiva de Tinker Tailor Soldier Spy en 1979. Era una serie de siete capítulos y fue lanzada en septiembre de ese año. La serie fue dirigida por John Irvin , producida por Jonathan Powell y protagonizada por Alec Guinness como George Smiley. Ricki Tarr fue interpretado por Hywel Bennett . En los Estados Unidos, las transmisiones sindicadas y los lanzamientos de DVD comprimieron los episodios británicos de siete partes en seis, [18] acortando escenas y alterando la secuencia narrativa.
Radio
En 1988, BBC Radio 4 emitió una dramatización, de Rene Basilico, de Tinker Tailor Soldier Spy en siete episodios semanales de media hora, producidos por John Fawcett-Wilson. Está disponible como audiolibro de la BBC en formatos de CD y casete de audio. En particular, Bernard Hepton interpreta a George Smiley . Nueve años antes, había interpretado a Toby Esterhase en la adaptación televisiva.
En 2009, BBC Radio 4 también emitió nuevas dramatizaciones, de Shaun McKenna , de las ocho novelas de George Smiley de John le Carré, con Simon Russell Beale como Smiley. Tinker Tailor Soldier Spy se transmitió en tres episodios de una hora, desde el domingo 29 de noviembre hasta el domingo 13 de diciembre de 2009 en la ranura Classic Serial de BBC Radio 4. El productor fue Steven Canny . [19] La serie se repitió en BBC Radio 4 Extra en junio y julio de 2016, y desde entonces la BBC la ha lanzado como una caja.
Película
El director sueco Tomas Alfredson hizo una adaptación cinematográfica en 2011, basada en un guión de Bridget O'Connor y Peter Straughan . La película se estrenó en el Reino Unido e Irlanda el 16 de septiembre de 2011, y en los Estados Unidos el 9 de diciembre de 2011. Incluyó un cameo de John le Carré en la escena de la fiesta de Navidad como el hombre mayor con el traje gris que de repente se para canta el himno soviético. La película recibió numerosas nominaciones a los premios de la Academia, incluida una nominación al mejor actor para Gary Oldman por su papel de George Smiley. La película también fue protagonizada por Colin Firth como Bill Haydon, Benedict Cumberbatch como Peter Guillam, Tom Hardy como Ricki Tarr y Mark Strong como Jim Prideaux. [20]
Ver también
- Primera Dirección General
Notas
- ^ 'Burn' también se usa actualmente, pero ahora se sugiere que se use para describir la desautorización
Referencias
- ^ Primeras ediciones modernas: un conjunto en Flickr
- ^ a b Locke, Richard (30 de junio de 1974). "El espía que espiaba a los espías" . The New York Times . Consultado el 18 de julio de 2015 .
- ^ a b c Bradford, Michael; Burridge, James (septiembre de 2012). "Tinker, sastre, soldado, espía: la película" . Estudios en Inteligencia . Centro de Estudios de Inteligencia, Agencia Central de Inteligencia. 56 (3) . Consultado el 14 de mayo de 2018 .
- ^ a b Ascherson, Neal (11 de septiembre de 2011). "Los espías de la vida real de Tinker Tailor Soldier Spy" . The Guardian . The Guardian . Consultado el 14 de mayo de 2018 .
- ^ a b c d Gordon, Corera. "Tinker Tailor Soldier Spy: John Le Carre y la realidad" . BBC . Consultado el 13 de mayo de 2018 .
- ^ a b Anthony, Andrew (1 de noviembre de 2009). "John le Carré: un hombre de gran inteligencia" . The Guardian . El observador . Consultado el 13 de mayo de 2018 .
- ^ "Le Carré traicionado por el 'malo' espía Kim Philby" . Canal 4 . Consultado el 13 de mayo de 2018 .
- ↑ Tinker Tailor Soldier Spy, John le Carré, Sceptre, 2011, págs. 148-149
- ↑ Tinker Tailor Soldier Spy, John le Carré, Sceptre, 2011, p. 36
- ^ a b Le Carré, John; Matthew Joseph Bruccoli ; Judith Baughman (2004). Conversaciones con John le Carré . Estados Unidos: University Press of Mississippi . págs. 68–69. ISBN 1-57806-669-7.
- ^ Shapiro, Fred R. (30 de octubre de 2006). El libro de citas de Yale (edición ilustrada). New Haven, CT: Prensa de la Universidad de Yale . pag. 448 . ISBN 978-0-300-10798-2. OCLC 66527213 . Consultado el 13 de mayo de 2018 .
Según el Oxford English Dictionary "generalmente se piensa que el mundo del espionaje adoptó [el término mole] de Le Carré, y no al revés.
- ^ Dickson, Paul (17 de junio de 2014). "Cómo autores desde Dickens hasta el Dr. Seuss inventaron las palabras que usamos todos los días" . The Guardian . The Guardian . Consultado el 13 de mayo de 2018 .
- ^ Daily Alta California 30 de julio de 1890 - Colección de periódicos digitales de California
- ^ John le Carré, "Tinker Tailor Soldier Spy" IMDB
- ^ Stock, Jon (3 de mayo de 2013). "Los agentes de la CIA utilizan seudónimos para revisar la ficción de espías" . El telégrafo . El telégrafo . Consultado el 14 de mayo de 2018 .
- ^ Powers, John (1 de noviembre de 2011). " ' Tinker, Tailor': la mayor historia de espías jamás contada" . NPR . NPR . Consultado el 13 de mayo de 2018 .
- ^ Obituarios, Telegraph (14 de diciembre de 2020). "John le Carré, novelista destacado cuyo trabajo trascendió el género del espía - obituario" . El telégrafo . ISSN 0307-1235 . Consultado el 2 de marzo de 2021 .
- ^ Kung, Michelle (2 de diciembre de 2011). " John Irvin, director de la miniserie ' Tinker Tailor Soldier Spy' sobre la nueva película" . El Wall Street Journal . Consultado el 26 de diciembre de 2014 .
la serie de siete episodios, que se condensó en seis episodios para el público de EE. UU.
- ^ "El Smiley completo" . BBC Radio 4 . 23 de mayo de 2009 . Consultado el 14 de junio de 2009 .
- ^ "Tinker, sastre, soldado, espía - revisión" . El telégrafo . Consultado el 2 de marzo de 2021 .
enlaces externos
- The Museum of Broadcast Communications: Tinker Tailor Soldier Spy - Miniserie británica
- British Film Institute Screen Online: Tinker Tailor Soldier Spy (1979)
- Tinker Tailor Soldier Spy (1979) en IMDb