Mañana en la batalla Piensa en mí


Tomorrow in the Battle Think on Me (en español : Mañana en la batalla piensa en mí ) de Javier Marías se publicó por primera vez en 1994.La traducción al inglés de Margaret Jull Costa fue publicada por The Harvill Press en 1996. El título está tomado de William Shakespeare es Richard III , acto V, escena 3.

Cuando su futura amante, la esposa de otro hombre, muere repentinamente en sus brazos, el narrador Víctor se enfrenta al dilema de si contactar con la ayuda o su familia, o abandonar la escena sin admitir su presencia, y elige la última opción. Esto trae consigo muchas consecuencias imprevistas para el narrador y para los demás. La profesión del protagonista es escritor fantasma. [1]

Michael Wood , en la London Review of Books , escribió " Mañana en la batalla Piensa en mí , probablemente ofrece la inmersión más profunda en el universo embrujado de Marías". [2] Una crítica mixta en The New York Times lo describió como "una maravilla para la vista pero una confusión para leer". [3]

Consulte las pautas para escribir sobre novelas . Se pueden encontrar más sugerencias en la página de discusión del artículo .