Las negociaciones comerciales entre el Reino Unido y la UE se llevaron a cabo después del Brexit entre el Reino Unido y la Unión Europea para un acuerdo comercial que facilite el comercio de lo que hubiera sido sin tal acuerdo. El acuerdo cubre (o elimina) tanto las barreras arancelarias como las no arancelarias al comercio . Las negociaciones finalizaron formalmente el 24 de diciembre de 2020 con un acuerdo aprobado en principio por el Primer Ministro del Reino Unido (en nombre del Reino Unido) y (en nombre de la UE) el Presidente de la Comisión Europea. [1] La UE-Reino Unido Comercio y Cooperación (TCA) debe firmarse y ratificarse antes de que entre en vigor, pero está previsto que se aplique provisionalmente antes de que eso suceda: a partir del 1 de enero de 2021.
Durante las negociaciones del Brexit en 2017 (del acuerdo de retirada ), las dos partes acordaron que la negociación comercial solo podría comenzar después de la retirada del Reino Unido, porque tales negociaciones no podrían suceder cuando el Reino Unido todavía tiene un derecho de veto dentro de la UE. [2] Por esta y otras razones, se definió un período de transición después del día del Brexit para permitir esas negociaciones. El período de transición comenzó el 1 de febrero de 2020, de conformidad con el acuerdo de retirada . Está previsto que el período de transición finalice el 31 de diciembre de 2020, fecha límite que podría haberse prorrogado por dos años, si se solicitara antes del 30 de junio de 2020. [3] El gobierno británico declaró que no solicitaría ninguna prórroga de este tipo, [4] y no lo hizo. Además, declaró que el único tipo de acuerdo comercial en el que el Reino Unido está interesado, si lo hay, es un acuerdo comercial al estilo canadiense . [5] [6]
El Reino Unido abandona el Mercado Único Europeo y la Unión Aduanera de la Unión Europea a partir del 1 de enero de 2021. [7] Un acuerdo comercial facilita el comercio UE-Reino Unido, que representa el 49% del comercio internacional del Reino Unido. [7] Un acuerdo comercial al estilo canadiense ofrece al Reino Unido una reducción en la mayoría de los aranceles aduaneros entre la UE y el Reino Unido, pero sin eliminar el IVA, los controles aduaneros y fitosanitarios . [7] Los acuerdos para su sector de servicios financieros dominante son de particular importancia para el Reino Unido. [5]
Equipos negociadores
Para el Reino Unido, el primer ministro Boris Johnson eligió al diplomático de carrera David Frost como negociador principal.
Por parte de la UE, el principal negociador fue Michel Barnier , [8] quien recibió su mandato de negociación del Consejo Europeo el 25 de febrero de 2020 [9].
Comercio del Reino Unido con el resto de la UE antes del Brexit
El resto de la UE (EU27) fue el mayor socio comercial del Reino Unido antes del Brexit: en 2018, el bloque representó el 45% de las exportaciones del Reino Unido y el 53% de las importaciones del Reino Unido. [10] Fuera de la UE, el mayor socio comercial del Reino Unido es EE. UU., Que en 2018 representó el 19% de las exportaciones del Reino Unido y el 11% de las importaciones del Reino Unido. [10]
Para la UE27, el Reino Unido es su segundo mercado de exportación más grande (después de EE. UU.) Y el tercer mercado de importación más grande (después de China y EE. UU.). [11]
Cronología
En febrero de 2020, el gobierno del Reino Unido publicó el enfoque del Reino Unido sobre las negociaciones en un documento presentado por el primer ministro al Parlamento titulado La relación futura con la UE . [12]
El proyecto de posición negociadora de la UE se publicó el 3 de febrero. [13]
El Reino Unido esperaba tener un acuerdo al estilo de Canadá, mientras que la UE consideró la proximidad y el tamaño de su comercio hizo que un acuerdo comercial al estilo de Canadá dependiera de la adopción del Reino Unido de medidas de "igualdad de condiciones". [14]
El mandato europeo se publicó el 25 de febrero de 2020, mientras que el mandato del Reino Unido se publicó el 27 de febrero de 2020 [15].
Se planificaron diez rondas de negociaciones cada tres semanas, alternativamente en Bruselas y en Londres. [dieciséis]
Marzo de 2020
La primera reunión oficial estaba programada para la tarde del lunes 2 de marzo de 2020. [8] The Guardian anticipó que los "puntos de inflamación" serían "la igualdad de condiciones" (sobre derechos de los trabajadores, protección del medio ambiente, normas de seguridad de los productos y ayudas estatales), pesca, resolución de litigios, servicios financieros, seguridad y aplicación de la ley, política exterior y defensa, transporte transfronterizo, ciencia e investigación ". [8] Además, la UE expresó su preocupación porque el Reino Unido no había comenzado ningún trabajo para implementar el Protocolo de Irlanda en el Acuerdo de Retirada (un tratado formal) y que el gobierno del Reino Unido parecía estar retrocediendo en las obligaciones que había contraído. [17]
Se esperaba que las primeras rondas trataran sobre estándares regulatorios y pesquerías. [15] [18] Se entiende que si esos puntos no se acuerdan para fines de junio, ambas partes interrumpirán las negociaciones para concentrarse en la preparación sin acuerdo . [18]
La primera ronda de conversaciones concluyó el 5 de marzo de 2020. [19] Barnier informó de "graves diferencias" entre las partes, citando en particular la renuencia del Reino Unido a comprometerse formalmente a continuar participando en el Convenio Europeo de Derechos Humanos (no perteneciente a la UE) como obstáculo grave para la seguridad y la cooperación en inteligencia criminal. [19]
La segunda ronda, prevista para mediados de marzo, se pospuso debido a la pandemia de coronavirus de 2020 en Europa . [20] Ambas partes han estado explorando formas alternativas de continuar las discusiones, incluido, si es posible, el uso de videoconferencias. [21] El 13 de marzo de 2020, el borrador de las propuestas de la Comisión Europea se distribuyó a los gobiernos nacionales para que formularan comentarios; [21] Luego se publicó el 18 de marzo. [22]
A finales de marzo, se supo que las negociaciones se habían abandonado como resultado de la pandemia de coronavirus, que la negociación por videoconferencia no había resultado factible y que la parte británica no había presentado un borrador legal en el que las partes pudieran trabajar. [23] A finales de marzo, la parte británica declaró que había compartido su texto, mientras crecían las preocupaciones sobre el realismo de un calendario establecido antes de la pandemia. [24] También se supo que el Reino Unido había rechazado una solicitud de la UE de una oficina técnica permanente en Belfast, diciendo que la solicitud iría "más allá de lo estipulado en el acuerdo de retirada". [25] (El artículo 12 del Protocolo de Irlanda establece que el gobierno del Reino Unido es "responsable de implementar y aplicar las disposiciones de la legislación [de la UE]", pero los funcionarios de la UE "tendrán derecho a estar presentes durante cualquier actividad" relacionada con las comprobaciones y controles ). [25]
Abril de 2020
En abril, en un contexto de preocupación del Reino Unido y los estados miembros por gestionar la emergencia de coronavirus en rápida escalada, [26] los comentaristas comenzaron a cuestionar cada vez más la viabilidad del calendario del Reino Unido. Amanda Sloat, investigadora principal de Brookings Institution, comentó: "En todas las circunstancias, es muy difícil imaginar cómo se logra algún tipo de acuerdo comercial a gran escala entre el Reino Unido y la UE antes de fin de año". [27] Las negociaciones preliminares se reanudaron el 15 de abril, limitadas a acordar la fase de las negociaciones posteriores para finalizar en junio de 2020. [28] (El plazo para completar las negociaciones es el 30 de junio de 2020). [29] Al día siguiente, el negociador principal del Reino Unido, Frost, reiteró la posición de su Gobierno de que la fecha de finalización no cambiará:
Mientras nos preparamos para las próximas rondas de negociaciones, quiero reiterar la posición del Gobierno sobre el período de transición creado tras nuestra retirada de la UE. La transición finaliza el 31 de diciembre de este año. No pediremos prorrogarlo. Si la UE pregunta, diremos que no. Extender simplemente prolongaría las negociaciones, crearía aún más incertidumbre, nos haría responsables de pagar más a la UE en el futuro y nos mantendría sujetos a la evolución de las leyes de la UE en un momento en que necesitamos controlar nuestros propios asuntos. En resumen, al Reino Unido no le conviene ampliar.
- David Frost [29]
Una semana de negociaciones plenas comenzó el 20 de abril, por videoconferencia. Las cuestiones que se abordarán incluyeron la futura relación comercial, la política de seguridad, las normas comerciales y la controvertida cuestión de los derechos de pesca. [30] Al informar a los periodistas al final de la semana, Barnier expresó su decepción y frustración por la falta de progreso realizado. [31] En un comentario a The Guardian , "un portavoz del Reino Unido cuestionó abiertamente el valor del acuerdo ofrecido por Bruselas en comparación con un resultado sin acuerdo". [32] Según The Guardian , "ambos lados de las conversaciones reconocen que hay pocas posibilidades de llegar a un acuerdo sobre los temas más polémicos sin un reajuste importante de posiciones". [33] El Financial Times resumió las negociaciones de la semana como "para subrayar [...] que el Reino Unido y la UE están tratando de negociar proyectos fundamentalmente diferentes". [34]
Mayo de 2020
El 13 de mayo, el Reino Unido anunció que iba a establecer puestos de control fronterizo en el puerto de Belfast , Larne y Warrenpoint para gestionar la ganadería y los productos agroalimentarios, de conformidad con el Protocolo de Irlanda en el acuerdo de retirada. [35] El acuerdo de retirada especifica que Irlanda del Norte seguirá cumpliendo las normas del mercado único europeo sobre productos agrícolas y manufacturados. [35]
El 15 de mayo, la ronda de negociaciones comerciales de mayo (por videoconferencia) terminó con amargura, y cada parte culpó a la otra por la falta de progreso. [36] Mientras estas conversaciones estaban en curso, el ministro responsable del gabinete, Michael Gove, planteó la cuestión de si un acuerdo basado en cuotas y aranceles (como el Acuerdo AEC UE-Canadá ) podría ser una mejor opción, pero fuentes de la UE descartaron la idea de acordar términos. en el tiempo disponible. [37] El 19 de mayo, el gobierno del Reino Unido publicó el borrador del texto del acuerdo. [38]
A finales de mayo, The Guardian informó que el Comité de Pesca del Parlamento Europeo había "amenazado con vetar cualquier acuerdo que no incluyera un 'acuerdo equilibrado' sobre cuotas de pesca". [39]
Junio de 2020
La ronda de negociaciones de principios de junio terminó de nuevo sin "avances significativos", pero, según informó el Financial Times , "después, ambas partes mostraron nuevos signos de voluntad de comprometerse para llegar a un acuerdo". [40] La parte de la UE indicó "flexibilidad" en la aplicación de sus normas sobre ayudas estatales y el Reino Unido hizo lo mismo en cuanto a aceptar algunas tarifas . [40]
A fines de junio, la canciller alemana, Angela Merkel, sugirió que las perspectivas de un compromiso mutuo estaban retrocediendo y las de un Brexit sin acuerdo estaban aumentando. [41]
El mes finalizó con la expiración del plazo para que el Reino Unido solicitara una extensión del período de transición. No se hizo tal solicitud.
Julio de 2020
Las negociaciones cara a cara que empezaron el 29 de junio y que debían prolongarse hasta el 3 de julio se rompieron en amargura el 2 de julio, sin que se lograran avances. [42] A principios de esa semana, importantes industriales británicos advirtieron al primer ministro Johnson de "consecuencias enormemente dañinas de un 'Brexit sin acuerdo'". [43]
Ambas partes consideraron nuevamente infructuosa una nueva ronda de negociaciones que finalizó el 23 de julio, y la perspectiva de un "no acuerdo" se consideró cada vez más probable, pero no inevitable. [44]
Agosto de 2020
La ronda de negociaciones de agosto terminó el 21 de agosto, con "pocos avances". [45] [46] El negociador jefe de la UE, Michel Barnier, señaló el poco tiempo que quedaba y dijo que "parece poco probable" que se pueda llegar a un acuerdo. [45] El negociador jefe del Reino Unido, David Frost, dijo que "todavía es posible llegar a un acuerdo, y sigue siendo nuestro objetivo, pero está claro que no será fácil de lograr. Sigue siendo necesario un trabajo sustantivo en una variedad de áreas de potencial diferentes La cooperación futura entre el Reino Unido y la UE si queremos cumplirla. Hemos tenido discusiones útiles esta semana, pero ha habido pocos avances ". [45] Barnier cuestionó la repentina sorpresa de Gran Bretaña ante la inminente pérdida de derechos de cabotaje interestatales (en lugar de intraestatales) para los transportistas británicos, ya que este es un beneficio del mercado único que el Reino Unido había decidido abandonar, [45] y nunca estado disponible para terceros países. [47]
Septiembre de 2020
A principios de septiembre, los jefes negociadores se reunieron informalmente en Londres para discutir su falta de progreso, pero "no hubo ningún avance". [48] Ambas partes dicen que es cada vez más improbable que se pueda llegar a un acuerdo antes de la fecha límite. [49] Johnson declaró el 7 de septiembre que, a menos que se estableciera un acuerdo antes del 15 de octubre, no habría acuerdo . [50] Barnier ya había dicho (el 26 de agosto) que tendría que alcanzarse un acuerdo antes del 31 de octubre para que el Consejo y ambos Parlamentos lo ratificaran a tiempo (finales de diciembre). [51]
El clima de negociación cambió cuando The Financial Times informó el 6 de septiembre que el gobierno del Reino Unido planeaba redactar una nueva legislación que eludiría el acuerdo de retirada , en particular el Protocolo de Irlanda del Norte . [52] [50] La nueva ley propuesta otorgaría a los ministros del Reino Unido poder unilateral para definir qué ayudas estatales deben notificarse a la UE y definir qué productos consideran en riesgo de ser traídos a Irlanda desde Irlanda del Norte (el acuerdo de retirada establece que en ausencia de un acuerdo mutuo, todos los productos deben considerarse en riesgo). [53] El gobierno defendió la medida, diciendo que la legislación cumplía con el protocolo y simplemente "aclaró" la ambigüedad en el protocolo. [54]
Ursula von der Leyen advirtió a Johnson que no infringiera la ley internacional y dijo que la implementación del acuerdo de retirada por parte del Reino Unido era un "requisito previo para cualquier asociación futura". [55] The Guardian informó, basándose en cables enviados a los estados miembros, que la Comisión tiene una desconfianza creciente en el gobierno del Reino Unido y sus motivos y estrategias. [53] El 8 de septiembre, el Secretario de Estado para Irlanda del Norte, Brandon Lewis , dijo al Parlamento del Reino Unido que la inminente Ley de Mercado Interior del Reino Unido del gobierno "violará el derecho internacional de una manera muy específica y limitada". [56]
El proyecto de ley se publicó, con notas explicativas, el 9 de septiembre de 2020. Al día siguiente, jueves 10 de septiembre de 2020, el vicepresidente del Comité Mixto UE-Reino Unido, el comisario europeo Maroš Šefčovič , en una reunión extraordinaria en Londres expresó la preocupación de la UE a Michael Gove , afirmando que la adopción del proyecto de ley "constituiría una violación extremadamente grave del Acuerdo de Retirada y del derecho internacional". [57] La UE exigió el retiro del proyecto de ley para fines de septiembre, [58] y agregó que "la Unión Europea no será tímida" en el uso de los mecanismos y recursos legales para abordar las violaciones de las obligaciones legales contenidas en el acuerdo de retiro del Brexit. . [57] Gove dijo que había dejado "perfectamente claro" que el Reino Unido no retirará el proyecto de ley, [58] lo que, según los comentaristas, podría significar el final de la negociación comercial. [59]
Las conversaciones informales se reanudaron durante la semana que finalizó el 18 de septiembre, pero no hubo anuncios formales ni reuniones informativas abiertas; sin embargo, el lado británico dejó saber que se habían logrado "algunos avances limitados" entre los equipos. [60]
Octubre de 2020
Estamos haciendo un buen progreso. Pero en los dos temas críticos, igualdad de condiciones y pesca, nos gustaría ver más avances. Ahora estamos en profundidad en detallar [cómo podríamos] construir un sistema que sea justo para ambas partes para un campo de juego nivelado. [61]
Ursula von der Leyen , 29 de octubre de 2020
El 1 de octubre, la Comisión envió al Gobierno del Reino Unido "una carta de notificación formal por incumplimiento de sus obligaciones en virtud del Acuerdo de Retirada" debido a la negativa de este último a eliminar las cláusulas contenciosas de la Ley de Mercado Interior del Gobierno del Reino Unido . [62] La letra marca "el primer paso de un proceso de infracción". [63] El ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda, Simon Coveney , había observado a principios de esa semana que muchas de las preocupaciones de la UE "desaparecerían" si se aseguraba un acuerdo comercial. [63]
Mientras tanto, la novena ronda de negociaciones (que había comenzado a fines de septiembre) terminó el 2 de octubre sin avances evidentes. En una declaración pública, M. Barnier informó que continuaba la "convergencia en el comercio de bienes, servicios e inversiones, cooperación nuclear civil y participación en programas de la Unión"; "novedades positivas sobre algunos temas como la seguridad de la aviación, la coordinación de la seguridad social y el respeto de los derechos fundamentales y las libertades individuales"; "Falta de avances en algunos temas importantes como la protección de datos personales, los compromisos contra el cambio climático o la fijación de precios del carbono ". [64] Sin embargo, existían "divergencias graves y persistentes en asuntos de gran importancia para la Unión Europea", específicamente "garantías sólidas y a largo plazo de competencia abierta y leal", "mecanismos sólidos de aplicación y solución de controversias, así como recursos efectivos "y" un acuerdo de pesca estable, sostenible ya largo plazo ". [64]
A mediados de octubre, parecía que las negociaciones casi se habían derrumbado. En un comunicado de prensa posterior a la reunión del Consejo Europeo (de jefes de gobierno) del 15 de octubre , [65] el Consejo declaró su evaluación "de que los avances en las cuestiones clave de interés para la Unión todavía no son suficientes para alcanzar un acuerdo". , y "llamar [ed] al Reino Unido para tomar las medidas necesarias para hacer posible un acuerdo". [66] Al día siguiente, el gobierno del Reino Unido respondió que "no habrá más conversaciones comerciales y de seguridad a menos que la UE adopte un cambio fundamental de enfoque" y que el Reino Unido se prepararía para comerciar en las condiciones de la OMC . [67] "El comercio las conversaciones han terminado - [la] UE efectivamente las puso fin ayer cuando dijeron que no querían cambiar su posición negociadora ", dijo un portavoz a The Guardian . [67] El mismo día, el negociador británico Frost retiró su invitación a Barnier por décimo La ronda de conversaciones debe comenzar en Londres el 19 de octubre, [68] pero mantendrán abiertos los canales de comunicación. [68] Después de una semana de lo que The Guardian describió como 'teatro', las negociaciones se reanudaron el 22 de octubre. [69] Resumiendo El estado de las negociaciones a fin de mes, el reportero del Financial Times escribió que "las personas involucradas en las negociaciones dijeron que las conversaciones intensivas en Londres a principios de esta semana habían logrado un progreso sustancial en la redacción del texto de un acuerdo, pero que los avances reales en lo pendiente iss ues siguió siendo difícil de alcanzar ". [61] El 18 de octubre, diecisiete asociaciones empresariales, incluida la Confederación de la Industria Británica, intervinieron para instar a las partes a llegar a un acuerdo con la mayor urgencia, diciendo:" Sectores desde la automoción hasta la aviación, desde la química hasta las industrias creativas, y agricultura y alimentos a productos farmacéuticos - están unidos: asegurar un acuerdo rápido es muy importante para el empleo y los medios de vida ". [70]
Noviembre de 2020
El 8 de noviembre, Johnson dijo que las líneas generales de un acuerdo eran claras y que había un acuerdo por hacer. [71]
El 20 de noviembre, von der Leyen dijo que había habido más movimiento sobre temas problemáticos después de semanas difíciles con un progreso muy, muy lento. [72]
A pesar de que las intensas conversaciones continuaron hasta el fin de semana del 28 al 29 de noviembre, el mes terminó sin una resolución sobre los dos puntos conflictivos: los derechos de pesca y la resolución de disputas sobre ayudas estatales. Según ITV News , "se entiende que se han logrado avances en muchas áreas, sin embargo, se dice que quedan brechas significativas en el acceso de la UE a las aguas de pesca del Reino Unido cuando el período de transición finalice el 31 de diciembre". [73]
Diciembre de 2020
El 4 de diciembre, los negociadores Barnier y Frost anunciaron que no habían podido llegar a un acuerdo y habían remitido la cuestión a sus superiores. [74] El 5 de diciembre, Johnson y von der Leyen discutieron el estancamiento y acordaron que sus negociadores deberían hacer un nuevo intento al día siguiente. [75] Estas conversaciones no salieron del punto muerto y el 9 de diciembre, Johnson y von der Leyen se encontraron cara a cara. [76] Después de una discusión calificada como "franca" y sin un avance evidente, se ordenó a los negociadores que se reanudaran hasta el 13 de diciembre, cuando ambas partes decidirían si tendría algún valor continuar. [77] Tras una llamada telefónica entre Johnson y von der Leyen el 13 de diciembre, ambas partes emitieron una declaración conjunta en la que ordenaban a sus negociadores que continuaran las conversaciones sin un plazo establecido. [78]
El 17 de diciembre, los líderes de las principales agrupaciones políticas del Parlamento Europeo (excepto Verdes) declararon el domingo 20 de diciembre como la última fecha posible para presentar un proyecto de acuerdo para su consideración y posible ratificación antes de fin de año. [79] Este plazo también se incumplió. [80] Si los negociadores logran un acuerdo antes de que expire el período de transición, es posible que el Consejo de Ministros y el Gabinete británico deban dar una aprobación provisional si se quiere evitar una salida sin acuerdo; dicha aprobación estará sujeta a consideración y ratificación (o rechazo) posteriores por parte de los parlamentos europeo y británico en 2021. [80]
El 24 de diciembre, el presidente de la Comisión Europea y el primer ministro del Reino Unido anunciaron que habían acordado un proyecto de acuerdo final, el Acuerdo de Comercio y Cooperación UE-Reino Unido , sujeto a la ratificación del Consejo Europeo , el Parlamento Europeo y el Parlamento del Reino Unido . [81] El 28 de diciembre, los embajadores de la Unión Europea aprobaron por unanimidad el proyecto de acuerdo, despejando el camino para su puesta en funcionamiento provisional con efecto a partir del 1 de enero. [82] El 30 de diciembre, la Cámara de los Comunes del Reino Unido aprobó el acuerdo con la Unión Europea por 521 votos contra 73. [83]
Temas principales
Alineación regulatoria
El Reino Unido y la UE acuerdan su objetivo de un acuerdo de libre comercio sin ninguna restricción a las importaciones o exportaciones, conocido como aranceles cero, cuotas cero. [8]
Durante las conversaciones que preceden al Brexit, algunos ministros del gobierno británico dijeron que Reino Unido buscaría apartarse de las reglas y estándares de la UE. Esto fue confirmado por Johnson, justo después del Brexit. [3]
El problema de la alineación regulatoria es que la UE cree que el Reino Unido necesitaría 'seguir de cerca' las regulaciones de la UE (sobre seguridad de productos, protección ambiental, derechos de los trabajadores, subsidios, etc.) para permitir el comercio 'sin restricciones' de bienes y servicios. mientras que el Reino Unido declara que no lo hará. [18] El Acuerdo de Retirada reconoce que las normas de Gran Bretaña diferirán en muchos aspectos de las de la UE (con la consiguiente pérdida de privilegios comerciales en estas áreas), concediéndose un estatuto especial a Irlanda del Norte para mantener abierta la frontera irlandesa .
“No nos asustan las sugerencias de que habrá fricción, habrá mayores barreras. Lo sabemos y lo hemos tenido en cuenta y esperamos más adelante, hacia los logros del futuro ".
- Negociador en jefe del Reino Unido, David Frost [84]
Por su parte, la Unión Europea espera que el Reino Unido se comprometa a "igualdad de condiciones" en varios temas con el fin de ofrecer garantías "sólidas" para asegurar una competencia leal y la protección de las normas. [84] La presidenta de la Comisión Europea , Ursula von der Leyen , observó que los aranceles y cuotas cero requieren que el Reino Unido se comprometa con el "dumping cero". [84]
Problema pesquero
El sector pesquero en el Reino Unido tiene (a partir de 2018[actualizar]) 22.000 puestos de trabajo relacionados con el procesamiento de pescado, 6.036 buques registrados en el Reino Unido y 11.961 pescadores. [85] En la economía británica, el sector pesquero tiene un valor de 784 millones de libras esterlinas. En comparación, los servicios financieros tienen un valor de £ 132 mil millones. [85] A pesar de ser una pequeña proporción de la economía, la pesca es de gran importancia tanto para el Reino Unido como para los estados costeros de la UE cercanos. [86] [87] En 2018, el 75% de todos los productos del mar capturados en el Reino Unido se exportaron, la mayoría a la UE, mientras que de los productos del mar consumidos en el Reino Unido, dos tercios son importados. [85]
La UE tiene una política pesquera común (PPC), que permite a los pescadores de la UE acceder a las aguas de todos los demás Estados miembros de la UE, fuera de las primeras 12 millas náuticas (22 km) de la costa. [85] Tras el final del período de transición, el Reino Unido se convertirá en un tercer estado costero con, de acuerdo con la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar , una " zona económica exclusiva " de 200 millas náuticas de la costa. [85] [88] En el marco de la PPC, las cuotas de captura se asignan a las especies individualmente y se distribuyen entre los Estados miembros, quienes a su vez las distribuyen a los pescadores. [86] La mayoría de las cuotas del Reino Unido se concentran en unas pocas empresas y más de la mitad de las cuotas están controladas por empresas de propiedad extranjera. El Reino Unido no tiene la capacidad de pesca para capturar plenamente sus cuotas permitidas. [85]
En marzo de 2020, la UE vinculó las negociaciones sobre política pesquera con las negociaciones comerciales, mientras que el Reino Unido desea mantenerlas separadas. [87] Un punto a negociar es la duración del acuerdo: la UE espera un acuerdo permanente, el Reino Unido espera que un acuerdo anual similar al de Noruega esté en consonancia con la biología de los peces, las aspiraciones de los pescadores y la ciencia pesquera. [85] La UE puede hacer concesiones a Gran Bretaña en materia de pesca supeditadas a concesiones financieras británicas . [89]
A cambio del derecho de los arrastreros europeos a pescar en aguas británicas, Francia propuso en febrero de 2020 que Gran Bretaña debería tener derecho a vender su pescado y productos del mar en el mercado europeo. [85]
Resolución de controversias y Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
La Unión Europea espera un acuerdo comercial integral que cubra el comercio, el transporte, la política exterior y la pesca. [8] En consecuencia, cree que la resolución de cualquier disputa relacionada con la interpretación de la legislación de la UE solo podría ser determinada por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas . [8]
El Reino Unido tiene como objetivo obtener un "acuerdo de libre comercio global" (como el acuerdo CETA de la UE con Canadá) que no incluye pesca, seguridad, transporte o energía. Estos asuntos, cree, deberían ser cubiertos en un acuerdo separado donde los 'arreglos de gobernanza apropiados', en lugar del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, decidirían. [8]
Servicios financieros
El acuerdo UE-Canadá no incluye pasaporte financiero. [5] Además, la cláusula de " nación más favorecida " del CETA requiere que todos los privilegios otorgados al Reino Unido también deben otorgarse a cualquier otro país con el que la UE tenga un acuerdo de libre comercio, por ejemplo, Canadá y Japón. [5]
Se supone que un acuerdo que contenga servicios financieros no se puede negociar en menos de dos años. [5]
Los servicios financieros representaron el 6,9% del PIB del Reino Unido en 2018. [90] La UE considera que es la única que puede establecer sus decisiones de equivalencia (que el entorno regulador y de supervisión del posible socio esté en consonancia con el suyo) en su interés propio, pudiendo retirarlos en cualquier momento con poca antelación. El Reino Unido espera mantener el acceso a los clientes de servicios financieros europeos, evitando futuras decisiones de retiro de equivalencia por medio de consultas adecuadas y procesos estructurados. [8] En junio de 2020, Michel Barnier dijo que la UE "solo otorgará equivalencias en aquellas áreas en las que sea claramente de interés para la UE: de nuestra estabilidad financiera, nuestros inversores y nuestros consumidores", describiendo como inaceptables muchas de las Propuestas del Reino Unido. [91]
Seguridad y aplicación de la ley
Para los asuntos de seguridad y aplicación de la ley, los asuntos del Reino Unido y la UE incluyen el Convenio Europeo de Derechos Humanos , Europol , Eurojust y la orden de detención europea . [8] En abril de 2020, la solicitud del Reino Unido de mantener el acceso a las bases de datos de Europol y del Sistema de Información de Schengen (sin supervisión del TJCE) tuvo una recepción fría, especialmente en Alemania. [92] El 20 de octubre de 2020, en respuesta a una pregunta de la ex Primera Ministra Theresa May, Michael Gove (el ministro responsable) reiteró la insistencia de su gobierno en que preferiría interrumpir su acceso a estas bases de datos antes que aceptar la supervisión del TJCE, a pesar de que la Sra. May subrayó su importancia para la seguridad y la aplicación de la ley de Gran Bretaña. [93]
Beneficios esperados
Según la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, un acuerdo comercial entre el Reino Unido y la UE ayudaría a limitar la caída de las exportaciones del Reino Unido a la UE al 9%, mientras que la disminución esperada sería del 14% en caso de que no haya acuerdo. [15]
Proyectos de textos legales y de tratados
El 20 de marzo de 2020, la Unión Europea publicó un Borrador de texto legal completo de la CFTA que describe los detalles del Acuerdo de Libre Comercio Integral entre el Reino Unido y la UE que les gustaría ver. [94]
El 19 de mayo de 2020, el Reino Unido publicó un Borrador de texto legal completo de la CFTA que describe los detalles del Acuerdo de Libre Comercio Integral entre el Reino Unido y la UE que les gustaría ver. [95]
Ver también
- La gran instalación de despacho de aduanas de Sevington y el parque de camiones (el " Garaje Farage "), que se está desarrollando cerca de la salida 10A de la M20, a unas 10 millas (16 km) del puerto de Dover .
Referencias
- ^ "Reino Unido y UE acuerdan acuerdo comercial Brexit" . The Guardian . 24 de diciembre de 2020.
- ^ Foster, Peter (29 de abril de 2017). "Directrices de la UE para el Brexit: qué hay en el documento y qué significa realmente" . The Daily Telegraph . Consultado el 14 de mayo de 2017 .
- ^ a b Sandford, Alasdair (11 de febrero de 2020). "Guía Post-Brexit: ¿Dónde estamos ahora? * Últimas actualizaciones *" . euronews .
- ^ "Reino Unido no ampliará el período de transición del Brexit, portavoz de Johnson" . Reuters . 6 de enero de 2020 . Consultado el 8 de marzo de 2020 .
- ^ a b c d e Briançon, Pierre (11 de enero de 2018). "El acuerdo comercial del Brexit incluirá servicios financieros, pero puede que al Reino Unido no le guste" . POLITICO .
- ^ "Diapositiva presentada por Michel Barnier, negociador jefe de la Comisión Europea, a los Jefes de Estado y de Gobierno en el Consejo Europeo (artículo 50) el 15 de diciembre de 2017" (PDF) . Comisión Europea . 15 de diciembre de 2017 . Consultado el 8 de marzo de 2020 .
- ^ a b c Edgington, Tom (2 de marzo de 2020). "¿Con qué países comercia más el Reino Unido?" . BBC News .
- ^ a b c d e f g h yo Boffey, Daniel; Rankin, Jennifer (1 de marzo de 2020). "Brexit: ¿Cuáles son los puntos clave en el inicio de las conversaciones comerciales entre la UE y el Reino Unido?" . The Guardian .
- ^ "Futura asociación UE-Reino Unido: la Comisión Europea recibe el mandato de iniciar negociaciones con el Reino Unido (comunicado de prensa)" . Comisión Europea. 25 de febrero de 2020 . Consultado el 10 de marzo de 2020 .
- ^ a b Ward, Matthew (16 de diciembre de 2019). "Estadísticas sobre el comercio entre el Reino Unido y la UE" (PDF) . Biblioteca de la Cámara de los Comunes . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
- ^ "Últimos datos de Eurostat sobre comercio internacional" (PDF) . Eurostat . 14 de febrero de 2020 . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
- ^ "La futura relación con la UE" (PDF) . Gobierno del Reino Unido . Febrero de 2020.
- ^ Chen Weihua (1 de febrero de 2020). "Despedida emocional para dar paso a charlas poco sentimentales" . China Daily .
- ^ Savage, Michael (23 de febrero de 2020). "El Reino Unido y Bruselas chocan por el acuerdo comercial posterior al Brexit incluso antes de que comiencen las conversaciones clave" . The Guardian .
- ^ a b c Fox, Benjamin (25 de febrero de 2020). "El acuerdo del Brexit será 'difícil', dice Barnier mientras los ministros acuerdan el mandato" .
- ^ corresponsal, Lisa O'Carroll Brexit (2 de marzo de 2020). "La UE advierte al Reino Unido que baje el tono de la retórica política cuando comiencen las negociaciones comerciales" . The Guardian .
- ^ John Campbell (25 de febrero de 2020). "Brexit: la UE advierte al Reino Unido sobre los controles de mercancías entre NI y GB" . BBC News . Consultado el 10 de marzo de 2020 .
- ^ a b c "El Reino Unido amenaza con alejarse de las negociaciones comerciales de la UE 'si no hay avances en cuatro meses ' " . Francia 24 . 27 de febrero de 2020.
- ^ a b Daniel Boffey; Jennifer Rankin (5 de marzo de 2020). "Barnier advierte sobre las graves diferencias entre la UE y el Reino Unido en las negociaciones comerciales" . The Guardian .
- ^ Lisa O'Carroll (12 de marzo de 2020). "El Reino Unido y la UE acuerdan 'reducir la retórica' en las conversaciones del Brexit. Ambas partes esperaban producir textos legales de posiciones de negociación la próxima semana" . The Guardian . Consultado el 13 de marzo de 2020 .
- ^ a b Daniel Boffey (13 de marzo de 2020). "Brexit: las demandas de la UE en las negociaciones con el Reino Unido reveladas en el borrador del tratado. El documento destaca la distancia entre dos partes en cuestiones que incluyen las normas sobre ayudas estatales" . The Guardian . Consultado el 13 de marzo de 2020 .
- ^ "Futura asociación UE-Reino Unido: la Comisión Europea publica un borrador de texto legal" (Comunicado de prensa). Comisión Europea.
- ^ Daniel Boffey (26 de marzo de 2020). "Conversaciones entre el Reino Unido y la UE sobre las relaciones posteriores al Brexit 'congeladas': Bruselas lamenta que Londres no haya presentado un texto legal completo en el que trabajar" . The Guardian . Consultado el 26 de marzo de 2020 .
- ^ Jim Brunsden (1 de abril de 2020). "Brexit: perdido en transición" . Financial Times . Consultado el 1 de abril de 2020 .
- ^ a b Daniel Boffey (2 de abril de 2020). "El gobierno del Reino Unido en fila con la UE sobre la oficina propuesta en Belfast: el Reino Unido rechazó la solicitud inicial de Bruselas durante las negociaciones sobre los controles fronterizos irlandeses posteriores al Brexit" . The Guardian . Consultado el 3 de abril de 2020 .
- ^ Daniel Boffey (8 de abril de 2020). "Brexit: el plan del Reino Unido para acordar un acuerdo comercial para diciembre es una fantasía, dice la UE. La carta filtrada revela la magnitud de la incapacidad del bloque para funcionar durante el brote de coronavirus" . The Guardian . Consultado el 15 de abril de 2020 .
- ^ Weizhen Tan (7 de abril de 2020). "El acuerdo comercial del Brexit se endurece a medida que el coronavirus golpea a los funcionarios de ambos lados" . CNBC . Consultado el 15 de abril de 2020 .
"En todas las circunstancias, es muy difícil imaginar cómo se logra algún tipo de acuerdo comercial a gran escala entre el Reino Unido y la UE para fin de año", dijo Amanda Sloat, investigadora principal de Brookings Institution .
- ^ "Declaración conjunta de los negociadores del Reino Unido y la UE tras la videoconferencia del 15 de abril de 2020" (Comunicado de prensa). Gobierno del Reino Unido. 15 de abril de 2020 . Consultado el 19 de abril de 2020 .
- ^ a b Naomi O'Leary (16 de abril de 2020). "Gran Bretaña descarta la extensión para cerrar el acuerdo posterior al Brexit" . Irish Times . Consultado el 20 de abril de 2020 .
- ^ William Gritten (16 de abril de 2020). "Brexit: el estado de las cosas a medida que se reinician las negociaciones: las negociaciones virtuales comenzarán la próxima semana, pero se está acabando el tiempo para llegar a un acuerdo" . La semana . Consultado el 19 de abril de 2020 .
Sobre la mesa están las cuestiones cruciales de la futura relación comercial, incluida la política de seguridad, las normas comerciales y la controvertida cuestión de los derechos de pesca. Westminster aún tiene que presentar propuestas sobre el tema políticamente cargado del acceso de los barcos de la UE a las aguas del Reino Unido, y aún podría resultar un tema insoluble.
- ^ Katya Adler (24 de abril de 2020). "Brexit: avances decepcionantes en las negociaciones comerciales, dice Michel Barnier" . BBC News . Consultado el 24 de abril de 2020 .
Pesca, reglas de competencia, la forma de un eventual acuerdo y qué tipo de mecanismo se utilizaría para las disputas entre las dos partes. Esas han sido las principales áreas de desacuerdo entre los negociadores de la UE y el Reino Unido desde el principio. Y si no se pueden resolver, la UE insiste en que no habrá ningún acuerdo comercial.
- ^ Philip Oltermann; Daniel Boffey (24 de abril de 2020). "Gran Bretaña está agotando el reloj en las negociaciones del Brexit, dice Michel Barnier. El negociador de la UE expresa su frustración por la negativa del Reino Unido a discutir temas clave de la transición" . Consultado el 24 de abril de 2020 .
Un portavoz del Reino Unido [...] cuestionó abiertamente el valor del acuerdo ofrecido por Bruselas en comparación con un resultado sin acuerdo.
- ^ Daniel Boffey (26 de abril de 2020). "Las conversaciones comerciales posteriores al Brexit con la UE están a punto de fracasar, advirtió Johnson. Se espera que el primer ministro presione a los líderes de la UE para que presten atención a las vacilantes negociaciones" . The Guardian . Consultado el 27 de abril de 2020 .
Se espera que Boris Johnson presione para que los líderes de la UE intervengan en las vacilantes negociaciones comerciales y de seguridad con el bloque después de que los asesores le advirtieran que las conversaciones actuales están en camino de fracasar.
- ^ Jim Brunsden (27 de abril de 2020). "Gran Bretaña y la UE revisan malentendidos familiares sobre Brexit" . Financial Times . Consultado el 27 de abril de 2020 .
- ^ a b John Campbell (13 de mayo de 2020). "Brexit: el gobierno del Reino Unido para mejorar los controles fronterizos en los puertos de NI" . BBC News . Consultado el 15 de mayo de 2020 .
- ^ "Brexit: Reino Unido advierte 'muy pocos avances' en las negociaciones comerciales de la UE" . BBC News . 15 de mayo de 2020 . Consultado el 15 de mayo de 2020 .
- ^ Jennifer Rankin (13 de mayo de 2020). "El acuerdo comercial entre el Reino Unido y la UE con aranceles será imposible en seis meses, dicen los diplomáticos. Los funcionarios de la UE descartan la sugerencia de Michael Gove de que el acuerdo podría lograrse sin una transición más larga" . The Guardian . Consultado el 13 de mayo de 2020 .
Al presentar pruebas al comité de la UE de la Cámara de los Lores la semana pasada, Gove dijo que el gobierno podría "modificar nuestra solicitud" renunciando a un acuerdo comercial de "tarifa cero, cuota cero" para mantener al Reino Unido libre de la obligación de adherirse. a las normas europeas sobre derechos de los trabajadores, protección del medio ambiente y ayudas estatales.
- ^ "Nuestro enfoque de la futura relación con la UE" . GOV.UK .
- ^ Jennifer Rankin (26 de mayo de 2020). "Las conversaciones sobre el brexit 'corren el riesgo de estancarse' si no se avanza en cuestiones clave. Fuentes de la UE dicen que la unión debe ver el movimiento de Gran Bretaña en términos de competencia leal" . The Guardian . Consultado el 27 de mayo de 2020 .
Para aumentar la presión sobre Barnier para que no ceda los derechos de pesca, el lunes por la noche el comité de pesca del parlamento europeo amenazó con vetar cualquier acuerdo con el Reino Unido que no incluyera un acuerdo "equilibrado" sobre cuotas de pesca, permitiendo que las flotas de la UE continúen teniendo acceso a las aguas británicas. "Ningún acuerdo pesquero significa ningún acuerdo posterior al Brexit", dijo François-Xavier Bellamy, el eurodiputado francés de centro derecha y miembro del partido Les Républicains de Barnier, quien elaboró un informe que fue adoptado casi por unanimidad por la comisión.
- ^ a b Jim Brunsden, Mehreen Khan y George Parker (5 de junio de 2020). "El Reino Unido y la UE buscan compromisos después de que las negociaciones del Brexit terminen en un punto muerto" . Financial Times . Consultado el 6 de junio de 2020 .
- ^ Philip Oltermann (26 de junio de 2020). "Angela Merkel: Reino Unido debe vivir con las consecuencias de unos lazos más débiles con la UE. El líder alemán señala que es menos probable que haya un compromiso comercial mientras endurece el tono sobre el Brexit sin acuerdo" . The Guardian . Consultado el 2 de julio de 2020 .
El Reino Unido tendrá que 'vivir con las consecuencias de que Boris Johnson abandone el plan de Theresa May para mantener estrechos lazos económicos con la UE después del Brexit, ha dicho Angela Merkel, endureciendo su tono sobre la perspectiva de un escenario sin acuerdo al final del año.
- ^ Daniel Boffey; Lisa O'Carroll (2 de julio de 2020). "Las conversaciones comerciales entre la UE y el Reino Unido se rompen pronto por desacuerdos 'serios'. El negociador del Brexit de la UE, Michel Barnier, se quejó de la falta de respeto y compromiso por parte del Reino Unido" . The Guardian . Consultado el 2 de julio de 2020 .
Las dos partes pusieron fin a las conversaciones de la semana, la primera que se celebró en persona desde febrero, un día antes del calendario acordado conjuntamente en medio de una evidente frustración por la falta de avances en la superación de lo que tanto Barnier como su homólogo británico, David Frost, describieron como "grave". desacuerdos.
- ^ Daniel Thomas (1 de julio de 2020). "Johnson advirtió por parte de las empresas sobre un Brexit sin acuerdo 'enormemente perjudicial'. La carta firmada por más de 100 jefes de empresas y empresarios muestra una renovada preocupación por las conversaciones de la UE" . Financial Times . Consultado el 1 de julio de 2020 .
Las empresas "simplemente no tienen el tiempo o la capacidad para prepararse para los grandes cambios en las reglas comerciales antes de fin de año, especialmente dado que ya estamos lidiando con la agitación causada por el coronavirus" [decía la carta].
- ^ Daniel Boffey; Peter Walker; Lisa O'Carroll (23 de julio de 2020). "El acuerdo comercial del Brexit es 'poco probable' para fin de año, dice Barnier". "El británico David Frost también advierte sobre la posibilidad de que no haya acuerdo, pero insiste en que aún se puede llegar a un acuerdo" . The Guardian . Consultado el 23 de julio de 2020 .
- ^ a b c d Jennifer Rankin (21 de agosto de 2020). "La pérdida de tiempo del Reino Unido hace que el acuerdo posterior al Brexit sea poco probable, dice el jefe de la UE; Michel Barnier dice que las conversaciones a menudo van hacia atrás, no hacia adelante, ya que el Reino Unido no logra captar las líneas rojas de la UE" . The Guardian . Consultado el 21 de agosto de 2020 .
- ^ Sam Fleming; Sebastian Payne (21 de agosto de 2020). "Michel Barnier acusa al Reino Unido de perder el tiempo en las negociaciones comerciales del Brexit. El negociador jefe de la UE expresa su preocupación por la falta de avances en la última ronda de negociaciones" . Financial Times . Consultado el 21 de agosto de 2020 .
- ^ Mehul Srivastava; Alex Barker (16 de febrero de 2017). "El estancamiento de la frontera de Turquía insinúa el dolor que vendrá para el Brexit en Gran Bretaña. Los camioneros se lamentan de las largas colas y el interminable papeleo necesario para ingresar a la UE" . Financial Times . Consultado el 20 de agosto de 2020 .
- ^ Lisa O'Carroll; Peter Walker (2 de septiembre de 2020). "Michel Barnier 'preocupado y decepcionado' por el estancamiento de las negociaciones del Brexit. El negociador de la UE dice que el Reino Unido se niega a poner propuestas sobre la mesa sobre ayudas estatales o pesca" . The Guardian . Consultado el 2 de septiembre de 2020 .
- ^ Heather Stewart; Lisa O'Carroll; Jennifer Rankin (1 de septiembre de 2020). "El número 10 culpa a la UE y minimiza las perspectivas de un acuerdo comercial Brexit. El portavoz de Boris Johnson dice que las esperanzas de cumplir la fecha límite en diciembre están disminuyendo" . The Guardian . Consultado el 2 de septiembre de 2020 .
- ^ a b Elgot, Jessica; O'Carroll, Lisa; Rankin, Jennifer (7 de septiembre de 2020). "Brexit: Boris Johnson para anular el acuerdo de retirada de la UE" . The Guardian . Consultado el 8 de septiembre de 2020 .
- ^ Personal de Reuters (26 de agosto de 2020). "Barnier dice que el acuerdo del Brexit es necesario a finales de octubre para garantizar una ratificación segura" . Reuters . Consultado el 8 de septiembre de 2020 .
- ^ "El plan del Reino Unido para socavar el tratado de retirada pone en riesgo las negociaciones del Brexit" . Financial Times . 6 de septiembre de 2020.
- ^ a b Boffey, Daniel; Elgot, Jessica; Stewart, Heather (7 de septiembre de 2020). "Los cables de la UE filtrados revelan una creciente desconfianza hacia el Reino Unido en las negociaciones del Brexit" . The Guardian . Consultado el 8 de septiembre de 2020 .
- ^ Elgot, Jessica; O'Carroll, Lisa (7 de septiembre de 2020). "Downing Street defiende los planes de Brexit para Irlanda del Norte" . The Guardian . Consultado el 8 de septiembre de 2020 .
- ^ Boffey, Daniel; Rankin, Jennifer (7 de septiembre de 2020). "Von der Leyen advierte al Reino Unido contra la violación de la ley internacional sobre el acuerdo Brexit" . The Guardian . Consultado el 8 de septiembre de 2020 .
- ^ "El secretario de Irlanda del Norte admite que el nuevo proyecto de ley 'violará el derecho internacional ' " . BBC News . 8 de septiembre de 2020 . Consultado el 9 de septiembre de 2020 .
- ^ a b "Declaración de la Comisión Europea tras la reunión extraordinaria del Comité Conjunto UE-Reino Unido" . Comisión Europea . 10 de septiembre de 2020.
- ^ a b Kuenssberg, Laura (10 de septiembre de 2020). "Brexit: ultimátum de la UE al Reino Unido sobre cambios en el acuerdo de retirada" . BBC .
- ^ O'Carroll, Lisa; Boffey, Daniel (10 de septiembre de 2020). "Las conversaciones sobre el Brexit están al borde del abismo, ya que el Reino Unido rechaza el llamado de la UE para abandonar el plan de incumplimiento de la ley" . The Guardian .
- ^ April Roach (18 de septiembre de 2020). "El presidente de la Comisión Europea 'convencido' de un acuerdo comercial se puede asegurar a pesar de la disputa del brexit." Es hora de que nuestros amigos británicos recuperen la confianza en la validez de una firma en virtud de un tratado " " . Estándar de noche . Londres.
- ^ a b Jim Brunsden (30 de octubre de 2020). "Los negociadores se refugian en Bruselas en busca del avance del Brexit. Las conversaciones continuarán en la capital belga hasta al menos el lunes" . Financial Times . Consultado el 1 de noviembre de 2020 .
- ^ "Acuerdo de Retirada: Comisión Europea envía carta de notificación formal al Reino Unido por incumplimiento de sus obligaciones" (Comunicado de prensa). 1 de octubre de 2020 . Consultado el 3 de octubre de 2020 .
- ^ a b Daniel Boffey y Lisa O'Carroll (1 de octubre de 2020). "Brexit: la UE inicia acciones legales contra el Reino Unido por violar el acuerdo de retirada. Reino Unido presentó un aviso formal sobre el proyecto de ley del mercado interno, que los ministros admiten que infringe el derecho internacional" . The Guardian . Consultado el 3 de octubre de 2020 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ a b "Declaración de Michel Barnier tras la novena ronda de negociaciones para una nueva asociación entre la Unión Europea y el Reino Unido" (Comunicado de prensa). 2 de octubre de 2020 . Consultado el 3 de octubre de 2020 .
- ^ "Conclusiones del Consejo Europeo sobre las relaciones UE-Reino Unido, 15 de octubre de 2020" (Comunicado de prensa). Secretaría del Consejo. 15 de octubre de 2020.
- ^ Daniel Boffey (15 de octubre de 2020). "Los líderes de la UE le dicen al Reino Unido: acepte nuestras condiciones comerciales o espere un Brexit sin acuerdo. Macron insiste en que no hay margen para la negociación sobre los derechos de pesca franceses" . The Guardian . Consultado el 17 de octubre de 2020 .
- ^ a b Lisa O'Carroll, Daniel Boffey, Peter Walker y Severin Carrell (16 de octubre de 2020). "Boris Johnson le dice al Reino Unido: prepárese para un Brexit sin acuerdo. El primer ministro dice que la UE debe cambiar su enfoque de las conversaciones si se quiere llegar a un acuerdo" . The Guardian . Consultado el 17 de octubre de 2020 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ a b "Frost retira la invitación de Barnier a las conversaciones a medida que se profundiza la disputa del Brexit" . Dublín: RTE . 16 de octubre de 2020 . Consultado el 17 de octubre de 2020 .
- ^ Daniel Boffey (24 de octubre de 2020). "Con la salida del Brexit y el malhumor terminado, ¿está el Reino Unido en casa directamente para un acuerdo? Después de una semana de teatralidad, las brechas siguen siendo significativas y el acuerdo al final sigue siendo escaso" . The Guardian . Consultado el 1 de noviembre de 2020 .
- ^ "Las empresas afectadas por COVID piden un enfoque pragmático para asegurar el histórico acuerdo entre el Reino Unido y la UE - CBI & TRADE ASSOCIATIONS" . 18 de octubre de 2020 . Consultado el 16 de noviembre de 2020 .
Ha llegado el momento de un liderazgo político histórico. Con compromiso y tenacidad, se puede llegar a un acuerdo. Las empresas piden a los líderes de ambos lados que encuentren una ruta. La claridad que viene con un acuerdo ambicioso tendrá un impacto instantáneo en los esfuerzos de las empresas por prepararse. Ayudará a la inversión al eliminar la amenaza de aranceles y cuotas. Y catalizará la confianza a través de una cooperación aduanera mejorada mientras hace posible un acuerdo de datos valiosos, vital para las industrias de servicios que representan el 80% de la economía del Reino Unido. Las empresas están haciendo todo lo posible para prepararse para el Brexit. Pero las empresas se enfrentan a una tripleta de desafíos sin precedentes: reconstruir a partir de la primera ola de COVID-19, lidiar con la segunda y la incertidumbre sobre la relación comercial del Reino Unido con la UE. Es por eso que más de las tres cuartas partes de las empresas del Reino Unido dicen que necesitan un acuerdo rápidamente. Con cada día que pasa, la resiliencia empresarial se desvanece. Un acuerdo rápido es la forma más eficaz de apoyar la recuperación en comunidades de toda Europa. Después de cuatro años de debate, debe haber una resolución. Entonces 2021 puede ser un año para reconstruir, en lugar de arrepentirse.
- ^ "Brexit: los negociadores de la UE y el Reino Unido reanudan las negociaciones comerciales en Londres" . BBC News . 9 de noviembre de 2020.
- ^ "Brexit: avances en áreas difíciles, dice el jefe de la UE" . BBC News . 20 de noviembre de 2020.
- ^ "Brexit: las conversaciones comerciales en el 'salón de la última oportunidad' con el pescado y las ayudas estatales siguen siendo puntos de fricción, dice el ministro" . Noticias ITV . 30 de noviembre de 2020 . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
- ^ Daniel Boffey, Heather Stewart, Simon Murphy y Lisa O'Carroll (4 de diciembre de 2020). "Brexit: Johnson y Von der Leyen se harán cargo de las conversaciones directas. El primer ministro del Reino Unido y el presidente de la Comisión Europea hablarán el sábado después de que los negociadores no lograran llegar a un acuerdo" . The Guardian . Consultado el 4 de diciembre de 2020 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ Alistair Smout, Gabriela Baczynska (5 de diciembre de 2020). "Gran Bretaña en el 'último lanzamiento de los dados' mientras se reanudan las negociaciones comerciales de la UE" . Reuters . Consultado el 10 de diciembre de 2020 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ Jon Craig (7 de diciembre de 2020). "Brexit: el compromiso aparece fuera del menú para la cena de Johnson en Bruselas" . Sky News . Consultado el 10 de diciembre de 2020 .
- ^ Daniel Boffey, Jessica Elgot y Jon Henley (9 de diciembre de 2020). "Boris Johnson y la UE fijaron la fecha límite el domingo para decidir sobre el acuerdo del Brexit. Siguen existiendo brechas significativas entre la primera ministra y la jefa de la UE, Ursula von der Leyen, después de la cena en Bruselas" . The Guardian . Consultado el 10 de diciembre de 2020 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ "Declaración conjunta de la presidenta de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, y el primer ministro británico, Boris Johnson" . Comisión Europea . Consultado el 13 de diciembre de 2020 .
- ^ Jon Stone (17 de diciembre de 2020). "El Parlamento Europeo fija la fecha límite el domingo para aprobar el acuerdo del Brexit este año. Los líderes de los grupos políticos dicen que no se apresurarán a aprobar un texto" . The Independent . Londres . Consultado el 21 de diciembre de 2020 .
- ^ a b Daniel Boffey (20 de diciembre de 2020). "Reino Unido se enfrenta al limbo del Brexit después de que no se cumpliera el plazo de las conversaciones. Reino Unido se arriesga a semanas sin planes de transición comercial a partir del 1 de enero después de no cumplir con el plazo del domingo en el Parlamento de la UE" . The Guardian . Consultado el 21 de diciembre de 2020 .
- ^ "Acuerdo comercial y de cooperación UE-Reino Unido: protección de los intereses europeos, garantía de una competencia leal y cooperación continua en áreas de interés mutuo" . Comisión Europea . 24 de diciembre de 2020.
- ^ "Brexit: los embajadores de la UE aprueban el acuerdo comercial UE-Reino Unido" . BBC . 28 de diciembre de 2020.
- ^ "Brexit: los parlamentarios respaldan abrumadoramente el acuerdo posterior al Brexit con la UE" . BBC . 30 de diciembre de 2020.
- ^ a b c Sandford, Alasdair (26 de febrero de 2020). "¿Cuáles son los puntos conflictivos entre el Reino Unido y la UE sobre un acuerdo comercial posterior al Brexit?" . euronews .
- ^ a b c d e f g h Sherwood, Harriet (23 de febrero de 2020). "¿Cuál es el truco? Las esperanzas y temores de los pescadores británicos sobre el acuerdo del Brexit" . The Guardian .
- ^ a b "Brexit: pesca" (PDF) . Cámara de los Lores - Comité de la Unión Europea . 17 de diciembre de 2016 . Consultado el 6 de marzo de 2020 .
- ^ a b Sandford, Alasdair (2 de marzo de 2020). "¿Cuáles son los puntos de fricción en un acuerdo comercial entre el Reino Unido y la UE posterior al Brexit? | Respuestas de Euronews" . Euronews . Consultado el 5 de marzo de 2020 .
- ^ Ares, Elena (30 de octubre de 2019). "Pesca y Brexit" . Biblioteca de la Cámara de los Comunes . Consultado el 5 de marzo de 2020 .
- ^ Cecil, Nicholas (27 de enero de 2020). "Leo Varadkar advierte que Gran Bretaña puede tener que aceptar el compromiso de 'pesca por financiamiento' en las negociaciones comerciales de la UE" . Estándar de noche . Consultado el 3 de octubre de 2020 .
- ^ Rhodes, Chris (26 de diciembre de 2020). "Servicios financieros: contribución a la economía del Reino Unido" . Cámara de los Comunes . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Jim Brunsden (30 de junio de 2020). "Barnier rechaza la oferta del Reino Unido para preservar los derechos de la ciudad de Londres a través de un acuerdo comercial" . Financial Times . Consultado el 3 de julio de 2020 .
- ^ Philip Oltermann; Daniel Boffey (23 de abril de 2020). "Reino Unido hace 'demandas imposibles' sobre la base de datos de Europol en las negociaciones de la UE" . The Guardian . Consultado el 23 de abril de 2020 .
"Es nada menos que descarado por parte del gobierno británico querer participar en la base de datos policial más grande de Europa a pesar de violar repetidamente sus reglas", dijo Andrej Hunko, portavoz de asuntos europeos de Die Linke , el partido de izquierda alemán.
- ^ Chris Morris (20 de octubre de 2020). "Brexit: ¿Cooperarán el Reino Unido y la UE en materia de seguridad?" . BBC News . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
- ^ Didili, Zoi (20 de marzo de 2020). "Intercambio UE-Reino Unido borradores de textos legales sobre relaciones futuras" . Nueva Europa .
- ^ Child, David (19 de mayo de 2020). "El Reino Unido publica el borrador del acuerdo de libre comercio de la UE en un intento por romper el estancamiento de las negociaciones del Brexit" . Estándar de noche .
enlaces externos
- Comité Selecto de la Cámara de los Lores sobre la Unión Europea: Prueba oral: Progreso de la futura relación Reino Unido-UE Testigo: Michel Barnier, Jefe del Grupo de Trabajo para las Relaciones con el Reino Unido. (23 de junio de 2020) (PDF)
- Preparándose para los cambios: Comunicación sobre la preparación al final del período de transición entre la Unión Europea y el Reino Unido (Comisión Europea, 9 de julio de 2020) (PDF)
- Borrador inicial de la Unión Europea: CFTA UE - Reino Unido (Borrador) (20 de marzo de 2020)
- Borrador inicial del Reino Unido : UK - EU CFTA (Borrador) (sin fecha, comunicado público el 19 de mayo de 2020)
- Catherine Bernard y Anand Menon, ed. (Diciembre de 2018). "¿Qué significaría 'negociar en los términos de la OMC'?" (PDF) . Reino Unido en una Europa cambiante . Consultado el 21 de octubre de 2020 .
- Profesora Philomena Murray y Dra. Margherita Matera (19 de octubre de 2020). " ' Estilo Australia': un modelo para las relaciones [del Reino Unido] con Europa" . Reino Unido en una Europa cambiante . Consultado el 21 de octubre de 2020 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )(véanse también las relaciones entre Australia y la Unión Europea )