Tristram of Lyonesse es un largo poema épico escrito por el poeta británico Algernon Charles Swinburne , que narra a lo grande la famosa historia medieval de los desventurados amantes Tristán e Isolda (Tristram e Isolda en la versión de Swinburne). Fue publicado por primera vez en 1882 por Chatto y Windus , en un volumen titulado Tristram of Lyonesse and Other Poems . El propio Swinburne consideraba que Tristram de Lyonesse era el logro culminante de su carrera poética (citado por Harrison, p. 96). William Morris (refiriéndose a este poema) comentó que el trabajo de Swinburne "siempre me pareció que se basaba en la literatura, no en la naturaleza". [1]
Contenido
El poema consta de 4488 pentámetros que riman y se divide en diez secciones diferentes: un 'Preludio' y nueve 'Cantos'. Suele estar precedido, como en Tristram de Lyonesse y Otros poemas, por un soneto dedicatorio al amigo de Swinburne, Theodore Watts-Dunton . A continuación se muestra un breve resumen del contenido de las diferentes partes del poema:
Preludio El 'Preludio' comienza con un himno al amor y luego coloca a Isolda entre las doce hermosas mujeres del mito y la historia, cada una de las cuales representa un mes diferente del año. Termina con la disculpa de Swinburne por agregar otro recuento a la ya extensa literatura escrita sobre el tema de Tristán e Isolda.
I. La navegación de la golondrina En el primer canto del poema comienza la historia real, con descripciones elaboradas de Isolda y Tristram navegando hacia el rey Marcos de Cornualles, con quien se casará Isolda. Los futuros amantes discuten varios cuentos sobre el asunto de Gran Bretaña y Tristram canta dos canciones de amor para complacer al inocente Isolda. El canto termina con su bebida de la poción de amor y su fatídico primer beso.
II. El placer de la reina El barco llega a Cornualles e Iseult se casa con el rey Mark. Sin embargo, por medio de un engaño, pasa su primera noche de bodas con Tristram mientras su sirvienta Brangwain duerme con el rey Mark. Swinburne habla de la suerte de los amantes en Tintagel , que termina abruptamente cuando el malvado caballero Palamides se lleva a Iseult. Después de que Tristram persiguió y mató a Palamides, los amantes se retiran juntos a una glorieta en el bosque y se les permite la primera consumación completa de su amor, que Swinburne describe con abundante detalle.
III. Tristram en Bretaña El tercer canto narra el exilio de Tristram en Bretaña y se abre con el que será el primero de una serie de tres dramáticos monólogos. En él, Tristram lamenta su destino y deplora a los dioses de la manera típica swinburniana. Se despierta de sus melancólicas cavilaciones por la naturaleza y el advenimiento de una nueva primavera que estalla a su alrededor. El canto termina con el encuentro de Tristram con la joven Isuelt de las Manos Blancas, cuyo nombre induce a Tristram a casarse con ella.
IV. El matrimonio de la doncella Sin embargo, habiéndose casado con Isolda de las Manos Blancas, la mente de Tristram se remonta a sus días en Cornualles con Isolda de Irlanda, y aprendemos cómo mediante la traición se descubrió finalmente su amor adúltero, tras lo cual el rey Mark envió a Tristram a la cima de acantilado para ser ejecutado. Tristram, sin embargo, logró escapar de sus ataduras, para zambullirse desde una gran altura hacia el océano y con grandes dificultades para finalmente llegar a las costas de Bretaña. Recordado así de su primer amor, Tristram es incapaz de consumar su noche de bodas con Isolda de las Manos Blancas.
V. Isolda en Tintagel Esa misma noche, Isolda de Irlanda se sienta sola en su habitación del palacio del rey Marcos. Mientras afuera de su ventana el mar y los vientos nocturnos luchan, ella ofrece un monólogo dramático lleno de blasfemia violenta y lamento amargo, al final del cual mira con pesar el amanecer y rompe a llorar.
VI. Joyous Gard Para su consternación, Ganhardine, el hermano de Isolda de las Manos Blancas, descubre que su hermana, a pesar de su matrimonio con Tristram, sigue siendo virgen. Tristram explica que no puede abandonar a su primer amor y, como Ganhardine exige verla, los dos viajan a Tintagel. Da la casualidad de que el rey Mark está cazando cuando llegan los hombres, y Tristram huye con Iseult de Irlanda a Camelot , donde encuentran la gracia de Launcelot y Ginebra , esa otra famosa pareja adúltera. Por su gracia, Tristram e Iseult pueden quedarse en el castillo costero de Launcelot Joyous Gard , donde disfrutan de su segundo período sostenido juntos, conversando dulcemente sobre su amor.
VII. La vigilia de la esposa Al mismo tiempo, en Bretaña, Isolda de las Manos Blancas se amarga con la vergüenza de su matrimonio no consumado; mirando al canal británico, en el tercer monólogo dramático del poema, jura que se vengará de su marido por cualquier medio que el destino le dé.
VIII. La última peregrinación También la segunda breve estancia de Tristram e Iseult juntos llega a su fin: el rey Arturo llama a Tristram para derrotar al gigante Urgan, y su marido, el rey Mark, llama a Iseult de regreso a Tintagel. Tristram derrota a Urgan y zarpa una vez más hacia la costa de Bretaña, dejando atrás por última vez las costas de Gran Bretaña. En Bretaña, se encuentra de inmediato con un caballero que también se llama Tristram y que le implora que lo ayude a liberar su amor de las manos de ocho caballeros criminales. Tristram acepta su súplica y los dos compañeros deciden acechar a los ocho caballeros junto al mar, donde pasarán a la mañana siguiente. Mientras esperan, Tristram se despierta con el amanecer y, quitándose la ropa, se encuentra con el océano para darse un último y glorioso baño. Luego derrota a los malvados caballeros, pero resulta herido fatalmente en el evento, y solo con gran dificultad logra llegar al castillo donde lo espera su esposa, Isolda de las Manos Blancas.
IX. La vela del cisne El último canto del poema comienza con un largo himno al destino y narra la suerte final de Tristram e Isolda. El primero está tan herido que solo las habilidades curativas de Iseult of Ireland pueden ayudarlo. Ganhardine decide zarpar hacia Tintagel para llevar a Iseult de Irlanda al Tristram herido, y acuerdan que Ganhardine izará una vela blanca si regresa con Iseult a bordo, y una negra si regresa solo. Al final, regresa a Bretaña con Iseult y una vela blanca, pero Iseult de las Manos Blancas toma su venganza final y le dice a Tristram que la vela que regresa es negra, por lo que muere inmediatamente. Cuando Iseult llega y ve a su amante muerto recientemente, se inclina sobre él, lo besa por última vez y muere de dolor. Los amantes son luego enterrados por el rey Mark, quien finalmente descubre la causa de su amor y los perdona. Su tumba a su vez es tragada por el océano donde encuentran su descanso final.
Referencias
- ^ Compañero de Oxford a la literatura inglesa , ed. por M. Drabble, 5ª ed. Prensa de la Universidad de Oxford, 1985; p. 999
- Harrison, medievalismo de Anthony H. Swinburne: un estudio en poesía amorosa victoriana. Baton Rouge: Prensa de la Universidad Estatal de Luisiana, 1979.
- Swinburne, Algernon Charles. Tristram de Lyonesse . Nueva York: Boydell Press, 1990.