Tum Teav ( jemer : ទុំ ទា វ ) es un cuento popular de tragedia romántica camboyana de mediados del siglo XIX. Se basa originalmente en un poema y se considera el " Romeo y Julieta de Camboya " y ha sido una parte obligatoria del plan de estudios secundario nacional de Camboya desde la década de 1950. [1]
Aunque su primera traducción al francés la había hecho Étienne Aymonier ya en 1880, Tum Teav se popularizó en el extranjero cuando el escritor George Chigas tradujo la versión literaria de 1915 del venerable monje budista Preah Botumthera Som o, Som , uno de los mejores escritores en idioma jemer. . [2]
Gráfico
El cuento relata los encuentros de un monje budista novato y musicalmente talentoso llamado Tum y una niña llamada Teav. Durante sus viajes desde Ba Phnum, provincia de Prey Veng, a la provincia de Tbaung Khmum, donde ha ido a vender contenedores de arroz de bambú para su pagoda, Tum se enamora de Teav, una joven muy hermosa que se siente atraída por su hermoso canto. voz. Ella responde a sus sentimientos y le ofrece a Tum un poco de betel y una manta como prueba de su afecto. Al regresar a su provincia de origen, Tum se consume en el anhelo de Teav y pronto regresa a Tbaung Khmum. Poco después, el rey Rama lo recluta para cantar en el palacio real y deja Teav una vez más.
La madre de Teav no es consciente del amor de su hija por el joven monje y, mientras tanto, ha aceptado casar a su hija con el hijo de Archoun, el poderoso gobernador de la provincia. Sin embargo, sus planes se ven interrumpidos cuando los emisarios de Rama, igualmente impresionados por la belleza de Teav, insisten en que se case con el rey de Camboya. Archoun acepta cancelar el arreglo de la boda de su hijo y Teav es llevado al palacio. Cuando Tum ve que Teav se va a casar con el rey, canta con valentía una canción que profesa su amor por ella. Rama supera su enojo inicial y acepta permitir que la joven pareja se case.
Enfurecido, Archoun ordena a sus guardias que maten a Tum, quien es golpeado hasta morir debajo de un árbol Bo. Apesadumbrada, Teav se corta la garganta y se derrumba sobre el cuerpo de Tum. Cuando Rama se entera del asesinato, desciende al palacio de Archoun, ignora las súplicas de clemencia del gobernador y ordena que toda la familia de Archoun, incluidos siete generaciones de parientes, sea llevada a un campo y enterrada hasta el cuello. Luego se utilizan un arado de hierro y una rastra para decapitarlos a todos. [3]
Análisis
Pich Tum Krovil se hizo famoso en la década de 1960 por su interpretación del papel de Tum. Después de la ayuda para el resurgimiento de la obra después de la caída de los Jemeres Rojos. [4]
La erudición crítica usando Tum Teav es diversa. Tum Teav fue el texto ejemplar en un artículo de 1998, "Cabeza por ojo: venganza en el genocidio camboyano" [5], de Alexander Laban Hinton, que trata de comprender las motivaciones antropológicas de la escala de violencia perpetrada por los jemeres rojos . Ese artículo lee en Tum Teav un modelo cultural de karsângsoek, o "venganza desproporcionada". El asesinato de Tum por parte de Ârchoun, un golpe a la autoridad del Rey, es devuelto por el genocidio de la línea de Ârchoun: "cabeza por ojo".
En 2000, la productora musical Rasmey Hang Meas adaptó la historia a un musical de karaoke de larga duración en DVD. [6]
En 2003, la historia se adaptó nuevamente a una película de dos horas dirigida por Fay Sam Ang . [7]
En 2021, un grupo de jóvenes actores subió a YouTube una versión actualizada del Tum Teav , provocando un escándalo nacional, por su carácter explícito. Aunque la trama no se modificó, la interpretación se consideró insultante para los monjes budistas y la moralidad tradicional y los productores evitaron un juicio público, pero ofrecieron una disculpa pública. [8]
Ver también
Referencias
- ^ Tum Teav - Libros de monumentos archivados el 21 de diciembre de 2007 en la Wayback Machine.
- ^ Centro de documentación de Camboya - Tum Teav: una traducción y análisis de un clásico literario camboyano
- ^ Nuestros libros »Tum Teav Archivado el 30 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine.
- ^ "Pech (Pich) Tum Kravel • Base de datos de Angkor" . angkordatabase.asia . Consultado el 23 de marzo de 2021 .
- ^ Hinton, Alexander Laban (1998). "Cabeza por ojo: venganza en el genocidio camboyano". Etnólogo estadounidense . 25 (3): 352–377. doi : 10.1525 / ae.1998.25.3.352 . JSTOR 645789 .
- ^ Khmer440
- ^ http://seassi.wisc.edu/Activities/SEASSI%20Film%20Series%202005.pdf
- ^ លោក ហាន, ណូ យ (4 de febrero de 2021). "ក្រសួងវប្បធម៌ កោះហៅ អ្នក ស ម្តែ ង រឿង ទុំ ទា វ ២០២១ ទៅ បំភ្លឺ នៅ ស ប្តា ហ៍ ក្រោយ" . Voice of America - Khmer (en jemer) . Consultado el 23 de marzo de 2021 .