Veinticuatro ojos (二十 四 の 瞳, Nijū-shi no Hitomi ) es una película de drama japonesa de 1954dirigida por Keisuke Kinoshita , basada en la novela de 1952 del mismo nombre de Sakae Tsuboi . La película está protagonizada por Hideko Takamine como un maestro de escuela llamado Hisako Ōishi, que vive durante el auge y la caída del nacionalismo japonés en el período Shōwa temprano . La narración comienza en 1928 con la primera clase deestudiantesde primer grado de la maestray la sigue hasta 1946.
Veinticuatro ojos | |
---|---|
Dirigido por | Keisuke Kinoshita |
Producido por | Ryotaro Kuwata |
Guión por | Keisuke Kinoshita |
Residencia en | Veinticuatro ojos de Sakae Tsuboi [1] |
Protagonizada | Hideko Takamine |
Musica por | Chuji Kinoshita |
Cinematografía | Hiroshi Kusuda |
Editado por | Yoshi Sugihara |
Distribuido por | Shochiku |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 154 minutos |
Idioma | japonés |
Twenty-Four Eyes fue lanzado en Japón por Shochiku el 15 de septiembre de 1954, donde recibió críticas generalmente positivas y éxito comercial. [2] La película recibió varios premios, incluido el premio Kinema Junpo "Best One" de 1954, así como el premio Henrietta en el 5º Festival Anual de Cine Mundial Favorito. [3] La película se ha destacado por sus temas antibélicos . [4] Fue rehecho en color en 1987. [5]
Gráfico
El 4 de abril de 1928, una maestra de escuela llamada Hisako Ōishi llega a la isla de Shōdoshima , donde estará enseñando a una clase de estudiantes de primer grado de la aldea cercana. Debido a que Ōishi anda en bicicleta y viste un traje, los aldeanos adultos inicialmente están preocupados por ella. Ōishi se presenta a su clase de doce estudiantes: Isokichi, Takeichi, Kichiji, Tadashi, Nita, Matsue, Misako, Masuno, Fujiko, Sanae, Kotoe y Kotsuru. Enseña a los niños a cantar canciones y juega al aire libre con ellos. La mayoría de los niños tienen que cuidar a sus hermanos menores o ayudar a sus padres con la agricultura o la pesca después de la escuela.
El 1 de septiembre, la clase va a la orilla del mar, donde algunos de los estudiantes le gastan una broma a Ōishi haciéndola caer en un agujero en la arena. La caída lastima una de sus piernas, por lo que toma una excedencia . Una maestra sustituta ocupa su lugar, pero los niños no son tan receptivos con él como lo fueron con Ōishi. Un día después del almuerzo, los estudiantes se escabullen de sus hogares y viajan a pie para visitar Ōishi. La ven en un autobús y ella los invita a su casa, donde tienen una gran comida; más tarde, los padres de los niños envían obsequios a Ōishi como agradecimiento por tratarlos. Debido a su lesión, Ōishi es trasladada de la escuela a la escuela principal, donde los maestros instruyen a los estudiantes de quinto grado en adelante.
En 1933, Ōishi está comprometida con un ingeniero naval, y sus alumnos originales ahora son de sexto grado . La madre de Matsue da a luz a otra niña, pero muere en el proceso , dejando a Matsue a cargo de la niña. Poco después, el bebé también muere y Matsue abandona Shōdoshima. Ōishi se entera de que un compañero profesor, el Sr. Kataoka, ha sido arrestado bajo sospecha de ser "un rojo ". Se sospechaba que Kataoka tenía una copia de una antología contra la guerra impresa por una clase impartida por un amigo suyo en Onomichi . Ōishi señala que compartió historias de esa antología con sus propios estudiantes después de que se envió una copia a la escuela. La directora advierte a Ōishi que no hable de política con su clase y quema la antología.
En octubre, Ōishi y su clase hacen una excursión al parque Ritsurin en Takamatsu , así como al santuario Konpira . Ōishi va a la ciudad y se encuentra con Matsue, que ahora trabaja en un restaurante como mesera. De regreso a la escuela, Ōishi hace que sus alumnos escriban sus esperanzas para el futuro; Sanae sueña con convertirse en maestra, mientras que Fujiko, cuya familia está empobrecida, se siente desesperada. Kotoe abandona la escuela para ayudar a su madre en casa; Masuno quiere asistir a un conservatorio , pero sus padres lo desaprueban; los estudiantes varones de la clase quieren convertirse en soldados. Ōishi es reprendido por el director por no alentar a los niños en sus aspiraciones militares. Algún tiempo después, Ōishi, que ahora está embarazada, decide renunciar a la docencia.
En 1941, Ōishi visita a Kotoe, que ahora tiene tuberculosis . Ōishi ha dado a luz a tres hijos: Daikichi, Namiki y Yatsu. Misako se ha casado; Sanae ahora es maestra en la escuela principal; Kotsuru se graduó con honores en partería ; La familia de Fujiko quebró; Kotsuru trabaja en un café en Kobe ; Masuno trabaja en el restaurante de sus padres; y los estudiantes varones se han unido al ejército. A medida que pasa el tiempo, la madre de Ōishi muere y el marido de Ōishi muere.
El 15 de agosto de 1945, el emperador Hirohito anuncia la rendición de Japón al final de la Segunda Guerra Mundial . La hija de Ōishi, Yatsu, muere después de caer de un árbol.
El 4 de abril de 1946, Ōishi, ahora luchando económicamente, regresa a la enseñanza. Entre los estudiantes de su nueva clase se encuentran Makoto, la hermana menor de Kotoe, que ha fallecido; Chisato, la hija de Matsue; y Katsuko, la hija de Misako. Ōishi se reúne con una Misako adulta y visitan las tumbas de Tadashi, Takeichi y Nita, todos los cuales fueron asesinados durante la guerra. Misako, junto con Sanae, Kotsuru y Masuno, organiza una fiesta para Ōishi en la residencia de Masuno. A ellos se unen Isokichi, que quedó ciego en la guerra, y Kichiji. Los estudiantes le presentan a Ōishi una nueva bicicleta para ir a la escuela.
Elenco
- Hideko Takamine como Hisako Ōishi, [1] [6] un maestro de escuela que llega a Shōdoshima para enseñar en una escuela del pueblo. Su apellido se puede traducir como "Piedra Grande"; debido a que ella es más baja en estatura que su maestra anterior, los estudiantes de primer grado originales de Ōishi se refieren a Ōishi como "Miss Pebble". [7]
- Hideki Goko como Isokichi Okada en primer grado. Su apodo es "Sonki". [8]
- Hitoshi Goko como Isokichi en sexto grado
- Takahiro Tamura como Isokichi adulto [8]
- Itsuo Watanabe como Takeichi Takeshita en primer grado
- Shiro Watanabe como Takeichi en sexto grado [8]
- Makoto Miyagawa como Kichiji Tokuda en primer grado. [8] Su apodo es "Kit-chin".
- Junichi Miyagawa como Kichiji en sexto grado [8]
- Yasukuni Toida como Kichiji adulto [8]
- Takeo Terashita como Tadashi Morioka en primer grado. Su apodo es "Tanko". [8]
- Takeaki Terashita como Tadashi en sexto grado
- Kunio Satō como Nita Aizawa en primer grado. Su apodo es "Nikuta". [8]
- Takeshi Satō como Nita en sexto grado.
- Yuko Ishii como Masuno Kagawa en primer grado. Su apodo es "Ma-chan".
- Shisako Ishii como Masuno en sexto grado [8]
- Yumeji Tsukioka como Masuno adulto [8]
- Yasuyo Koike como Misako Nishiguchi en primer grado. Su apodo es "Mi-san". [8]
- Koike también interpreta a Katsuko, la hija de Misako. [8]
- Akiko Koike interpreta a Misako en sexto grado [8]
- Toyoko Shinohara interpreta a la Misako adulta [8]
- Setsuko Kusano como Matsue Kawamoto en primer grado. Su apodo es "Mat-chan".
- Sadako Kusano como Matsue en sexto grado [8]
- Kusano como Chisato, la hija de Matsue [8]
- Sadako Kusano como Matsue en sexto grado [8]
- Kaoru Kase como Sanae Yamaishi en primer grado
- Kayoko Kase como Sanae en sexto grado [8]
- Toshiko Kobayashi como Sanae adulta [8]
- Yumiko Tanabe como Kotsuru Kabe en primer grado [8]
- Naoko Tanabe como Kotsuru en sexto grado [8]
- Mayumi Minami como Kotsuru adulta [8]
- Ikuko Kanbara como Fujiko Kinoshita en primer grado [8]
- Toyoko Ozu como Fujiko en sexto grado [8]
- Hiroko Uehara como Kotoe Katagiri en primer grado [8]
- Uehara también interpreta a Makoto, la hermana menor de Kotoe [8]
- Masako Uehara interpreta a Kotoe en sexto grado [8]
- Yoshiko Nagai interpreta al Kotoe adulto [8]
- Chishū Ryū como maestro de escuela primaria masculino
- Shizue Natsukawa como la madre de Ōishi [8]
- Kumeko Urabe como esposa del maestro
- Nijiko Kiyokawa como comerciante [8]
- Chieko Naniwa como propietaria del restaurante
- Ushio Akashi como director [8]
- Hideyo Amamoto como esposo de Ōishi
- Tokuji Kobayashi como el padre de Matsue
- Toshiyuki Yashiro como Daikichi [8]
Temas
El autor estadounidense David Desser escribió sobre la película que "Kinoshita desea que la decencia básica de una mujer [Ōishi] se oponga a toda la era militarista en Japón". [9] El teórico e historiador del cine japonés Tadao Sato escribió que " Veinticuatro ojos evolucionaron para representar el arrepentimiento japonés por las guerras en China y el Pacífico y se opusieron simbólicamente al inminente regreso al militarismo". [2] Sato agregó que la película "implica que los ciudadanos honestos de Japón fueron sólo víctimas del trauma y el dolor y fundamentalmente inocentes de cualquier culpabilidad por la guerra. [...] ¿La película había asignado la responsabilidad de la guerra a todos los japoneses? , habría surgido oposición, y podría no haberse convertido en un éxito de taquilla ". [2]
La estudiosa de cine Audie Bock se refirió a Twenty-Four Eyes como "sin duda una película de mujeres, que honra la resistencia y el sacrificio de madres e hijas que intentan preservar a sus familias", y la llamó "un retrato meticulosamente detallado de lo que se percibe como el mejores cualidades del carácter japonés: humildad, perseverancia, honestidad, amor por los niños, amor por la naturaleza y amor por la paz ". [4] Bock escribió que "La resonancia de Veinticuatro ojos para el público de entonces y ahora es que la señorita Oishi habla en nombre de innumerables personas en todo el mundo que nunca quieren ver a otro padre, hijo o hermano morir en una guerra por razones que sí lo hacen. no entiendo ", y postuló que el mensaje pacifista de la película está" dirigido más directamente a Japón "en comparación con películas con un mensaje similar de Yasujirō Ozu o Akira Kurosawa . [4]
En un análisis de la película, Christopher Howard escribió: "Desde una perspectiva feminista, ciertamente existe una gran simpatía por las niñas que sus padres han obligado a dejar la escuela y realizar trabajos serviles [...] Como pacifista y simpatizante de la izquierda , sin embargo , Kinoshita plantea preguntas políticas más fuertes en un episodio en el que la señorita Oishi muestra simpatía por un compañero profesor acusado de conexiones comunistas ". [10] Señala que "incluso intenta introducir algunos elementos del marxismo en la enseñanza de su clase. En una época en la que la Unión de Enseñanza Japonesa era la fuente de una gran cantidad de actividad radical, Twenty-Four Eyes no es la única película la conexión entre la enseñanza y el pensamiento de izquierda, y una serie de películas independientes de la época también tenían simpatías antimilitares y comunistas más sostenidas ". [10]
Recepción
Veinticuatro ojos fue una película popular en Japón desde su lanzamiento en 1954. [7]
En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , la película tiene una calificación de aprobación del 60% basada en cinco reseñas, con una calificación promedio de 6.69 / 10. [11] En 2006, Alan Morrison de Empire le dio a la película una puntuación de cuatro de cinco estrellas, calificándola de "sentimental pero sincera". [12] En 2008, Jamie S. Rich de DVD Talk elogió el conjunto de niños actores de la película y su peso emocional, escribiendo que "Si no rompes al menos un par de veces en Twenty-Four Eyes , aparentemente tienes rocas donde el resto de nosotros tenemos cerebro y corazón ". [7] Rich calificó la película como "una lección eficaz sobre cómo las esperanzas y los sueños de nuestros ciudadanos más jóvenes y las oportunidades que se les brindan para perseguirlos son esenciales para la supervivencia de cualquier sociedad". [7] Fernando F. Croche de Slant Magazine le dio a la película dos estrellas y media de cuatro, calificándola como "alternativamente entrañable y dominante para los ojos y oídos modernos", pero "supuestamente una experiencia relajante" para los espectadores japoneses que aún sufren. de los efectos de la Segunda Guerra Mundial cuando se estrenó la película. [13]
Medios domésticos
El 20 de febrero de 2006, Twenty-Four Eyes fue lanzado en DVD en el Reino Unido por Eureka Entertainment, como parte de su línea Masters of Cinema de lanzamientos de videos caseros. [14] El lanzamiento de Masters of Cinema incluye una galería de imágenes fijas de producción y un folleto de 20 páginas que contiene un ensayo de Joan Mellen. [14] En agosto de 2008, la película fue lanzada en DVD por Criterion Collection . [15] [16] El lanzamiento de Criterion incluye dos avances de la película, una entrevista con Tadao Sato y un folleto de 20 páginas con un ensayo de Audie Bock y extractos de una entrevista con Kinoshita. [7] [15]
Remake y otras adaptaciones
Un remake en color de la película fue dirigido por Yoshitaka Asama y lanzado en 1987. [5] El remake se conoce en inglés como Children on the Island . [5]
Además de las versiones cinematográficas, también hubo recreaciones de dramas televisivos en 1964 (TV Tokyo), 1967 (TV Asahi), 1974 (NHK), 1976 (NHK), 1979 (TBS), 2005 (NTV) y 2013 (TV Asahi) , así como una versión animada en 1980 (Fuji TV). [17]
Referencias
- ↑ a b Kittaka, Louise George (11 de marzo de 2017). " ' Veinticuatro ojos': un comentario tranquilo sobre la inhumanidad de la guerra" . The Japan Times . Consultado el 9 de agosto de 2020 .
- ^ a b c West, Philip; Levine, Steven I .; Hiltz, Jackie, eds. (1998). Las guerras de Estados Unidos en Asia: un enfoque cultural de la historia y la memoria . ME Sharpe . pag. 61. ISBN 0-7656-0236-9.
- ^ Anderson, Joseph L .; Richie, Donald (1983). The Japanese Film: Art and Industry (Edición ampliada). Prensa de la Universidad de Princeton . pag. 292. ISBN 978-0691007922.
- ^ a b c Bock, Audie (18 de agosto de 2008). " Veinticuatro ojos : dolores de crecimiento" . La colección Criterion . Consultado el 8 de agosto de 2020 .
- ^ a b c Paietta, Ann C. (2007). Maestros en el cine: una filmografía de representaciones de educadores de escuela primaria, preescolar y guardería, desde la década de 1890 hasta la actualidad . McFarland & Company . pag. 143. ISBN 978-0-7864-2938-7.
- ^ Kittaka, Louise George (8 de junio de 2018). "Shodoshima: historia del cine con una guarnición de aceitunas" . The Japan Times . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d e Rich, Jamie S. (15 de agosto de 2008). "Veinticuatro ojos - Colección Criterion" . DVD Talk . Consultado el 8 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae Klinowski, Jacek; Garbicz, Adam (2016). El cine, el vehículo mágico: una guía completa (volumen dos: 1951-1963) . PlanetRGB Limited. pag. 159. ISBN 9781513607238.
- ^ Desser, David (1988). Masacre de Eros Plus: una introducción al cine de la nueva ola japonesa . Prensa de la Universidad de Indiana . pag. 116. ISBN 978-0253204691.
- ^ a b Berra, John, ed. (2012). Directorio de cine mundial: Japón 2 . Intellect Ltd. págs. 322–323. ISBN 978-1-84150-551-0.
- ^ "Nijushi no Hitomi (veinticuatro ojos)" . Tomates podridos . Consultado el 8 de agosto de 2020 .
- ^ Morrison, Alan (31 de marzo de 2006). "Revisión de veinticuatro ojos" . Imperio . Consultado el 8 de agosto de 2020 .
- ^ Croce, Fernando F. (18 de agosto de 2008). "Revisión: veinticuatro ojos" . Revista inclinada . Consultado el 9 de enero de 2021 .
- ^ a b "Veinticuatro ojos (DVD)" . Eureka . Consultado el 8 de agosto de 2020 .
- ^ a b "Veinticuatro ojos (1954)" . La colección Criterion . Consultado el 8 de agosto de 2020 .
- ^ "Veinticuatro ojos (la colección Criterion)" . Amazon.com . 19 de agosto de 2008 . Consultado el 8 de agosto de 2020 .
- ^ (Filmografía)
enlaces externos
- Veinticuatro ojos en IMDb
- Veinticuatro ojos en AllMovie
- Veinticuatro ojos en Rotten Tomatoes
- "二十 四 の 瞳 (Nijū-shi no Hitomi)" (en japonés). Base de datos de películas japonesas . Consultado el 13 de julio de 2007 .