Dos espíritus


Dos Espíritu (también dos espíritus o, en ocasiones, twospirited ) es un establecimiento moderno y pan-india , término general utilizado por algunos indígenas norteamericanos para describir a personas nativas en sus comunidades que cumplen una tradicional tercer género (u otra variante de género ) papel ceremonial y social en sus culturas. [1] [2] [3]

El término de dos espíritus se creó en 1990 en la reunión internacional de lesbianas y gays indígenas en Winnipeg , y "se eligió específicamente para distinguir y distanciar a los nativos americanos / pueblos originarios de los pueblos no nativos". [4] El propósito principal de acuñar un nuevo término era alentar el reemplazo del término antropológico obsoleto y considerado ofensivo, berdache . [5] Si bien este nuevo término no ha sido aceptado universalmente, ha sido criticado como un término de borrado por las comunidades tradicionales que ya tienen sus propios términos para las personas que se agrupan bajo este nuevo término, y por aquellos que rechazan lo que ellos llaman el binario "occidental"implicaciones, como implicar que los nativos creen que estos individuos son "tanto hombres como mujeres" [4] ; en general, ha recibido más aceptación y uso que el término antropológico al que reemplazó. [6] [5] [7]

"Two Spirit" no estaba destinado a ser intercambiable con "LGBT Native American" o "Gay Indian"; [2] más bien, fue creado en inglés (y luego traducido al ojibwe), para servir como un unificador panindio, para ser utilizado para audiencias generales en lugar de los términos tradicionales en idiomas indígenas para lo que son ceremonias diversas y culturalmente específicas. y roles sociales, que pueden variar ampliamente (si es que existen). [1] [2] [4] Las opiniones varían en cuanto a si este objetivo se ha cumplido o no. [4] [8] La decisión de adoptar este nuevo término panindio también se tomó para distanciarse de los gays y lesbianas no nativos, [9]ya que el término y la identidad de dos espíritus "no tiene sentido" a menos que se contextualice dentro de un marco de nativos americanos o de las Primeras Naciones y un entendimiento cultural tradicional. [3] [10] [11] Sin embargo, los roles ceremoniales de género no conforme, LGBT, o de tercer y cuarto género , tradicionalmente encarnados por los nativos americanos y las personas FNIM , destinados a estar bajo el paraguas moderno de dos espíritus, pueden variar ampliamente , incluso entre los pueblos indígenas que aceptan el término en inglés. Ninguna categoría de género o sexualidad de la cultura de los nativos americanos / las Primeras Naciones se aplica a todas, o incluso a la mayoría de estas culturas. [4] [8]

El espíritu del neologismo dos se creó en inglés y luego se tradujo al ojibwe en 1990 en la tercera conferencia anual de homosexuales y lesbianas de nativos americanos / Primeras Naciones en Winnipeg , Manitoba, Canadá, como reemplazo del término antropológico ofensivo berdache . [4] La traducción de Ojibwe, niizh manidoowag, se propuso para honrar el idioma de los pueblos en cuyo territorio se estaba celebrando la conferencia. Sin embargo, este término no se había utilizado previamente, ni en ojibwe ni en inglés, hasta esta conferencia en 1990, y este término nunca tuvo la intención de reemplazar los términos o conceptos tradicionales que ya se usan en las culturas nativas. [4]


Las dos marchas del contingente espiritual en San Francisco Pride 2014.
Dibujo de George Catlin (1796–1872) mientras estaba en las Grandes Llanuras entre la Nación Sac y Fox . Al representar a un grupo de guerreros varones bailando alrededor de una persona de cuerpo masculino con un vestido de mujer, el artista no nativo George Catlin tituló la pintura Danza al Berdache .
El carro del orgullo de dos espíritus en San Francisco Pride 2014