La sílabas aborígenes canadienses unificadas extendidas es un bloque Unicode que contiene extensiones de las sílabas canadienses contenidas en el bloque Unicode de sílabas aborígenes canadienses unificadas para algunos dialectos de Cree , Ojibwe , Dene y Carrier .
Extensión de la sílabas aborígenes canadienses unificadas | |
---|---|
Distancia | U + 18B0..U + 18FF (80 puntos de código) |
Avión | BMP |
Guiones | Aborigen canadiense |
Alfabetos principales | Portador Cree Ojibwe Dene |
Asignado | 70 puntos de código |
No usado | 10 puntos de código reservados |
Historial de versiones de Unicode | |
5.2 (2009) | 70 (+70) |
Nota : [1] [2] |
Sílabas aborígenes canadienses unificadas extendidas [1] [2] Cuadro de códigos del consorcio oficial Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U + 18Bx | ᢰ | ᢱ | ᢲ | ᢳ | ᢴ | ᢵ | ᢶ | ᢷ | ᢸ | ᢹ | ᢺ | ᢻ | ᢼ | ᢽ | ᢾ | ᢿ |
U + 18Cx | ᣀ | ᣁ | ᣂ | ᣃ | ᣄ | ᣅ | ᣆ | ᣇ | ᣈ | ᣉ | ᣊ | ᣋ | ᣌ | ᣍ | ᣎ | ᣏ |
U + 18Dx | ᣐ | ᣑ | ᣒ | ᣓ | ᣔ | ᣕ | ᣖ | ᣗ | ᣘ | ᣙ | ᣚ | ᣛ | ᣜ | ᣝ | ᣞ | ᣟ |
U + 18Ex | ᣠ | ᣡ | ᣢ | ᣣ | ᣤ | ᣥ | ᣦ | ᣧ | ᣨ | ᣩ | ᣪ | ᣫ | ᣬ | ᣭ | ᣮ | ᣯ |
U + 18Fx | ᣰ | ᣱ | ᣲ | ᣳ | ᣴ | ᣵ | ||||||||||
Notas |
Historia
Los siguientes documentos relacionados con Unicode registran el propósito y el proceso de definir caracteres específicos en el bloque Extendido de Sílabas Aborígenes Canadienses Unificadas:
Versión | Puntos finales del código [a] | Contar | ID de L2 | ID de WG2 | Documento |
---|---|---|---|---|---|
5.2 | U + 18B0..18F5 | 70 | L2 / 08-149 | N3437 | Everson, Michael ; Harvey, Chris (12 de abril de 2008), propuesta preliminar para codificar sílabas canadienses adicionales en el UCS |
L2 / 08-132R | N3427R | Everson, Michael; Harvey, Chris (2008-05-11), Propuesta para codificar 39 sílabas aborígenes canadienses unificadas | |||
L2 / 08-318 | N3453 (pdf , documento ) | Umamaheswaran, VS (2008-08-13), "M52.19", Acta no confirmada de la reunión 52 del GT 2 | |||
L2 / 08-342 | N3507 | Everson, Michael (2008-10-06), Propuesta para codificar sílabas aborígenes canadienses unificadas adicionales | |||
L2 / 08-161R2 | Moore, Lisa (2008-11-05), "Canadian Aboriginal Syllabics", UTC # 115 Minutos | ||||
L2 / 08-412 | N3553 (pdf , documento ) | Umamaheswaran, VS (2008-11-05), "M53.14, M53.23", Actas no confirmadas de la reunión 53 del GT 2 | |||
L2 / 08-361 | Moore, Lisa (2008-12-02), "Consenso 117-C16, 117-C17", UTC n.º 117 minutos | ||||
L2 / 09-003R | Moore, Lisa (2009-02-12), "B.15.6", UTC # 118 / L2 # 215 Minutos | ||||
L2 / 09-018R | N3533R | Everson, Michael (24 de febrero de 2009), revisión propuesta para el bloque extendido de sílabas aborígenes canadienses unificadas | |||
L2 / 09-234 | N3603 (pdf , documento ) | Umamaheswaran, VS (2009-07-08), "M54.01", Acta no confirmada de la reunión 54 del GT 2 | |||
|
Referencias
- ^ "Base de datos de caracteres Unicode" . El estándar Unicode . Consultado el 9 de julio de 2016 .
- ^ "Versiones enumeradas del estándar Unicode" . El estándar Unicode . Consultado el 9 de julio de 2016 .