United States v. Wunderlich , 342 US 98 (1951), fue un caso decidido ante la Corte Suprema de los Estados Unidos .
Estados Unidos contra Wunderlich | |
---|---|
Disputado el 6 de noviembre de 1951 Decidido el 26 de noviembre de 1951 | |
Nombre completo del caso | Estados Unidos contra Wunderlich |
Citas | 342 US 98 ( más ) 72 S. Ct. 154; 96 L. Ed. 113 |
Historia del caso | |
Previo | 117 Ct. Cl. 92 (invertido) |
Membresía de la corte | |
| |
Opiniones de casos | |
Mayoria | Minton, acompañado por Vinson, Black, Frankfurter, Burton, Clark |
Disentimiento | Douglas, acompañado por Reed |
Disentimiento | Jackson |
Disputa
Surgió una disputa durante el transcurso de la ejecución de un contrato por parte de los demandados para construir una presa para el peticionario Estados Unidos. El contrato contenía una disposición de resolución de disputas, denominada "cláusula de finalidad" o disposición del "Artículo 15", que relegaba las disputas al oficial de contratación y cualquier apelación final la presentaría el jefe de departamento, cuya decisión fue final y concluyente sobre el asunto. .
Tribunal de reclamaciones
El tribunal de reclamaciones anuló la determinación fáctica hecha por el Secretario del Interior, considerándola arbitraria, caprichosa y gravemente errónea, incluso si una disposición del contrato hizo que su decisión fuera definitiva y concluyente para las partes.
Opinión de la Corte
En una opinión escrita por el juez Minton , la Corte revocó 6-3, sosteniendo:
- que la cláusula de resolución de disputas era válida y ejecutable y que la decisión administrativa del jefe de departamento solo podía impugnarse mediante alegación y prueba de conducta fraudulenta, es decir, irregularidades conscientes con la intención de hacer trampa o ser deshonesto.
- Un grave error que implica mala fe se equipara a "fraude". A pesar del hecho de que en el curso de sus opiniones se han utilizado otras palabras como "negligencia", "incompetencia", "capricho" y "arbitrario", la corte siempre ha sostenido la finalidad de la decisión de un jefe de departamento federal a menos que fuera fundada en fraude, alegado y probado. Entonces, el fraude es, en esencia, la excepción. Por fraude, la corte significa una infracción consciente, la intención de hacer trampa o ser deshonesto.
- Si la decisión de un jefe de departamento federal en virtud del artículo 15 se anula por fraude, el fraude debe alegarse y probarse, ya que nunca se presume. Sin embargo, en este caso, no existieron incidentes de fraude.
Disidentes
El juez Douglas , con el consentimiento del juez Reed , discrepó, argumentando que se debería permitir al Tribunal de Reclamaciones revertir a un funcionario cuando su conducta está claramente fuera de los límites, ya sea que sea fraudulento, perverso, cautivo, incompetente o simplemente que se equivoque.
El juez Jackson , disintió sobre la base de que la decisión administrativa era impugnable no solo por fraude, sino también por un grave error que necesariamente implicaba mala fe.
Ver también
Referencias
- El texto de United States v.Wunderlich , 342 U.S. 98 (1951) está disponible en: CourtListener Findlaw Google Scholar Justia Library of Congress