En los caminos mágicos ( ruso : Конёк-горбунок , romanized : Konyok-Gorbunok , lit. ' El caballito jorobado ') es un 2021 de Rusia de acción en vivo / animación por ordenador cuento de hadas película de fantasía dirigida por Oleg Pogodin con un guión de Aleksey Borodachyov . Producida por CTB Film Company, Russia-1 y CGF Company, la película es una adaptación del cuento de hadas ruso de 1850 El caballo jorobado ( ru ) de Pyotr Pavlovich Yershov.así como elementos de los cuentos populares eslavos. La película sigue las adaptaciones recientes del cuento de hadas, incluyendo el largometraje de acción en vivo de 1941 y la película animada de 1947 del mismo nombre filmada en la Unión Soviética . [4] [5] [6] [7] La película está protagonizada por Anton Shagin como Ivan the Fool y Paulina Andreeva como The Tsar Maiden con las voces de Pavel Derevyanko , Lyasan Utiasheva y Aleksandr Semchev. [8]
Sobre los caminos mágicos | |
---|---|
Dirigido por | Oleg Pogodin |
Producido por |
|
Guión por |
|
Historia de | Pyotr Yershov |
Residencia en | El caballo jorobado de Pyotr Yershov |
Protagonizada |
|
Musica por |
|
Cinematografía | Vladimir Bashta ( ru ) |
Editado por | Serik Beiseu |
producción empresas |
|
Distribuido por | Lanzamiento de Sony Pictures |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 111 minutos |
País | Rusia |
Idioma | ruso |
Presupuesto | |
Taquilla |
La fotografía principal tuvo lugar cerca de San Petersburgo en 2018. [9] [10] Las piezas del escenario intentaron recrear el mundo de fantasía de Yershov, filmando en una copia exacta de la ciudad de cuento de hadas. La película fue una exhibición cinematográfica que requirió la asistencia profesional de diseñadores de vestuario y escenógrafos, un equipo de producción, ingenieros de software con efectos visuales de fondo, actores, actrices y camarógrafos.
El estilo utilizado en la película estaba destinado a recrear el período de tiempo zarista descrito en el cuento de hadas de Yershov, utilizando una combinación de Art Nouveau ruso y elementos de cuento de hadas. La película habla de Iván, que no es ni un príncipe, ni un héroe, ni un hombre guapo, pero sus hermanos mayores incluso lo consideran un tonto. Pero todo cambia cuando Iván tiene un amigo y un asistente fiel: el Caballito Jorobado. Iván y el Caballo tendrán que poner a prueba su amistad en busca de fuerza, enfrentarse a un adversario insidioso, superar pruebas increíbles y encontrar un amor por el que vale la pena arriesgarlo todo.
Inicialmente, se planeó que la película se estrenara en pantalla ancha el 5 de marzo de 2020, pero luego se pospuso su estreno hasta el 22 de octubre de 2020. Upon the Magic Roads finalmente se estrenó en cines el 18 de febrero de 2021 en Rusia por Sony Pictures Productions and Releasing. . La película recibió elogios de la crítica y el reconocimiento comercial, y los críticos la llamaron una extraordinaria continuidad de la creatividad cinematográfica del pasado al presente. Los decorados y actuaciones de los principales actores fueron bienvenidos. La película se convirtió en un éxito de taquilla y se destacó como la adaptación cinematográfica más taquillera de la literatura rusa, con casi mil millones de rublos. La película es la séptima película animada más taquillera de 2021 y la vigésimo cuarta película más taquillera de 2021.
Gráfico
La historia comienza con un padre que llama a sus tres hijos y les muestra un campo de trigo pisoteado. El padre instruye a sus hijos para que hagan guardia por la noche, para que averigüen quién pisoteó el trigo, y los hermanos, a su vez, envían al menor, Iván el tonto , allí.
Por la noche, Iván, charlando dulcemente con el erizo, al que previamente había salvado, ve el contorno de la yegua y lanza la cuerda a una nube brumosa. De repente, la cuerda se tensa y la yegua comienza a llevarlo por los campos y prados. Caen en un pantano e Iván saca a la yegua que se está ahogando usando los molinos de viento. Estando atada, llora, y el héroe, sintiendo lástima por ella, la deja en libertad, tomando la palabra de que ya no pisoteará sus campos. A la mañana siguiente, en el establo, descubre dos hermosos caballos y se encuentra con un pequeño caballo jorobado Konyok. Dice que fue enviado por la madre yegua para buscar ayuda y apoyo. Iván, queriendo conseguir dinero para los caballos, los conduce al bazar. Allí el rey los ve y les ordena que lleven sus caballos a sus establos, diciendo que en realidad son sus caballos. Al no haber recibido dinero, Iván le pide al Caballo que lo ayude, y él llama a los caballos con un silbato. El zar le ofrece a Iván el puesto de novio más importante, y él está de acuerdo.
Con el tiempo, la gente comienza a amar a Iván cada vez más. El rey quiere ejecutarlo, pero no encuentra una razón. El saco de dormir le sugiere la idea de enviar un mozo por El pájaro de fuego y luego ejecutarlo por no seguir la orden del zar, ya que cree que Iván no podrá encontrarlo. Ivan y Konyok van en busca del Firebird. Después de recolectar las nueces de los sueños, encuentran el refugio del pájaro y se las vierten. Ella, habiendo comido todas las nueces, se duerme. Iván encadena al pájaro. A la mañana siguiente, el Caballo nos dice que el pájaro solo puede calentarse cuando está libre. Encadenada, llora e Iván la deja en libertad. A su regreso, los verdugos conducen a Iván al bloque. Afirma que atrapó al pájaro de fuego, pero lo dejó en libertad, pero nadie le cree. Cuando el hacha ya está levantada sobre su cabeza, aparece el pájaro de fuego y la ejecución se cancela.
El zar, que odia a Iván cada vez más, a instancias del saco de dormir envía un mozo para la doncella zar, pensando que no podrá hacer frente a esta tarea, ya que la doncella vive en un país de hielo en una roca alta. . Sin embargo, Ivan y Konyok llegan a su destino. La niña se despierta de un sueño y le dice a Iván que no quiere casarse, porque no quedan héroes, y luego salta al abismo. Ivan no duda en correr tras ella, y en el fondo de ambos coge el Skate.
El rey quiere casarse de inmediato, pero la niña se niega a casarse sin el anillo de su abuela, que dejó caer al océano. Iván, que ya se ha enamorado de la doncella zar, le pide al zar un trabajo imposible, para no pensar en la próxima boda y en la doncella misma. El zar encantado envía a Iván a buscar el anillo. Iván y el caballo jorobado se embarcan en una aventura en los caminos mágicos. El caballo, después de hablar con el Sol, la Luna y el Viento, descubre dónde está el anillo, y él e Iván vuelan hacia el pez ballena . Resulta que la ballena está encadenada por tragarse los barcos hace años, pero no sabe cómo liberarlos. Iván lo hace estornudar y los barcos flotan hacia el mar décadas después. En agradecimiento, la ballena les envía un cangrejo, que les trae el anillo de la Doncella Rey.
A su regreso, Iván se acerca a la chica de la torre y le pide que se case con él. Los guardias del zar irrumpen en el dormitorio y arrestan a Iván por intento de secuestro. El rey está listo para casarse, pero la novia le pide que se rejuvenezca según la receta de su abuela bañándose en calderos de agua hirviendo, agua helada y leche hirviendo. The Sleeping Bag aconseja probar los calderos de Iván antes de la ejecución. Por la noche, la niña le dice al Caballo que en el primer caldero es necesario tirar el anillo de su abuela, en el segundo, la pluma del pájaro de fuego, y en el tercero, la flor de la vida y la muerte que crece al final del mundo, y luego Iván permanecerá vivo. Konyok va en busca de una flor. Por la mañana, el zar declara hipócritamente que le está dando a Iván una oportunidad de redención y le ordena que salte a los calderos. En el primer caldero, la niña arroja su anillo, e Iván es sacado de allí a salvo, en el segundo cae una pluma, y él también permanece ileso. En este momento, el Caballo encuentra una flor y se entera de que el que la recoge está esperando la muerte. A pesar de esta advertencia, arranca la flor para salvar a Iván y logra entregarla cuando Iván se encuentra en el tercer caldero.
El renovado Iván aparece ante la doncella y el zar salta al primer caldero. Una gran burbuja sale del caldero, que se lleva al rey maldiciendo. El caballo espera pacientemente su muerte, pero la Doncella del Zar le dice que las palabras de la flor son una prueba, y que si el Caballo no la hubiera arrancado, en realidad habría muerto, pero ahora nunca morirá. La gente exige un nuevo zar e Iván se convierte en uno. Él y la doncella zar se van a casar.
Elenco
- Anton Shagin como Ivan the Fool (Inglés: John the Fool)
- Paulina Andreeva como The Tsar Maiden (Princesa)
- Mikhail Yefremov como Tsar (expresado por Sergey Burunov )
- Yan Tsapnik como chambelán de la alcoba
- Oleg Taktarov como Voivode (Inglés: Waywode)
- Yevgeny Kapitonov como padre
- Vitaly Kononov como Danila
- Ilya Borisov como Gavrila
- Andrey Feskov como Lapkin-Tapkin, un modisto
Voces
- Pavel Derevyanko como El pequeño caballo jorobado , un potro .
- Lyasan Utiasheva como el pájaro de fuego
- Aleksandr Semchev como pez ballena Chudo-Yudo
Producción
Desarrollo
El cuento de hadas ruso se basa en la obra de Pyotr Pavlovich Yershov, El caballo jorobado , publicado por primera vez en 1834. El libro se ha convertido en un clásico de la literatura rusa. A pesar del género infantil, el cuento incluye elementos de sátira social. En la Unión Soviética , el manuscrito se reimprimió más de cien veces debido a su increíble popularidad. [11] El cuento literario El caballo jorobado fue nombrado patrimonio cultural de Rusia y del Óblast de Tyumen . [12]
En el lugar de nacimiento de Yershov, Ishim, Tyumen Oblast , se llevaron a cabo eventos culturales durante el estreno de la película. El papel de Yershov en la literatura rusa fue señalado por Lyubov Nechaeva, director del Complejo del Museo Ishim, quien dijo: [13]
"¡Pyotr Pavlovich es nuestro todo! Por eso, en vísperas del estreno en gran formato de El caballo jorobado , decidimos recordarles a los rusos nuevamente que este escritor es de sangre siberiana, y su pequeña patria está alrededor de Ishim".
Los residentes de Siberia organizaron un evento que adquirió un carácter internacional. Se inició un flash mob en más de 30 regiones rusas e incluyó participantes de Francia y Marruecos. [14] [13] [15]
En 1941 tuvo lugar la primera adaptación cinematográfica del cuento de hadas dirigido por Alexander Rowe. [11] En 1947, Soyuzmultfilm lanzó la segunda adaptación cinematográfica de El caballo jorobado , dirigida por Ivan Ivanov-Vano . [16] Más de medio siglo después, se lanzó la tercera adaptación cinematográfica, Upon the Magic Roads, basada en el guión del director Oleg Pogodin , quien tiene créditos con obras, incluida la serie de televisión Sherlock Holmes . [16] Pogodin escribió el guión junto con el guionista Alexey Borodachev. [17] Esta es la tercera adaptación cinematográfica del cuento de hadas para cines. [11] Hoy en día, el cuento de hadas es popular entre el público. Desde 2020, la audiencia del Teatro Mariinsky ha cruzado la marca de los 25 millones. Una de las actuaciones fue el ballet The Little Humpbacked Horse de Shchedrin , que fue visto por 1,7 millones de usuarios. [18] [19] El proyecto fue financiado por CTB Film Company con el apoyo del canal de televisión Rusia-1 y Cinema Fund . [11] [20] El cuento de hadas de Yershov es una de las obras favoritas de Sergey Selyanov, quien a principios de la década de 2000 planeó adaptar la historia con el director de la Unión Soviética Sergey Ovcharov. Sin embargo, en ese momento, la tecnología y el presupuesto no eran adecuados. [21] El 17 de abril de 2018, se publicó el arte conceptual Upon the Magic Roads . El guión transformó la poesía de los personajes de Yershov para adaptaciones cinematográficas. La película fue producida por Sergey Selyanov, Anton Zlatopolsky y Alexander Gorokhov. [17] Según Sergey Selyanov, la película es un cuento de hadas viviente. [17]
Fundición
El actor Pavel Derevyanko prestó su voz y actuó como el pequeño caballo jorobado, utilizando tecnología de captura de movimiento . [22] Los productores sabían que Pavel Derevyanko era el mejor actor para el papel del personaje. [23] El personaje es muy conocido por el burro de Shrek o el caballo Julius de Los tres héroes . [24] Según el poema de Ershov, el pequeño caballo jorobado se convirtió en un caballo volador o un pegaso . [25] El pájaro de fuego fue interpretado por la gimnasta y presentadora de televisión Lyaysan Utyasheva . [24] [26] El actor y maestro de artes marciales Oleg Taktarov interpretó el papel del gobernador zarista. El disfraz de gobernador requería abrigos de piel de varias capas. [27]
El papel principal fue interpretado por Anton Shagin , quien, después de muchas audiciones, obtuvo el papel de Ivan the Fool . [28] Paulina Andreeva interpretó a The Tsar Maiden . [29] [30] Andreeva estaba feliz de protagonizar un papel tan importante como la Doncella del Zar. Esta película fue uno de los momentos favoritos de la actriz porque quería protagonizar al menos una película infantil. La película está destinada a todos los espectadores y especialmente a los niños: “Me parece que este es un cuento de hadas para todos los tiempos. Si nosotros, nuestros héroes, nos asociamos para los niños con su infancia, si ellos maduraron y dicen 'Crecimos viendo tus películas', será la mayor alegría para mí ”, dice Paulina Andreeva. [29]
Rodaje
Los efectos especiales fueron creados por el estudio de gráficos por computadora CGF. [17] CGF es uno de los estudios de efectos virtuales más grandes de Rusia, dirigido por Alexander Gorokhov, quien se convirtió en uno de los productores de la película. Alexander Gorokhov señaló que solo con una visualización poderosa se puede contar esta historia. CGF usó el software Blizzard para filmar. [31]
La escenografía de la película va más allá de la imaginación del director. En algún momento, los héroes caerán en la nariz de una ballena gigante, así como en un extraño oasis donde vive The Firebird. [24] Uno de los aspectos más destacados de la película es cuando Iván encuentra a la Doncella del Zar en el palacio de cristal, refiriéndose a los poemas de Yershov como si estuviera encontrando una muñeca que se refiere a la princesa dormida de los cuentos de hadas de Pushkin. [25] Los artistas utilizaron el motivo de hielo congelado y plata para crear la Doncella del Zar en este momento del descubrimiento. El traje era de carácter europeo y el cuello estaba cortado con láser con un adorno plateado. [25]
La compleja producción de la película requirió decisiones de ingeniería por parte del equipo de filmación. [32] Había tres conjuntos: interiores, paisajes, una ciudad con un pueblo. Las diseñadoras de producción Anastasia Karimulina e Isabela Tikhonskaya, junto con tres equipos de técnicos y un equipo de escultores, construyeron partes de los decorados en los pabellones. Los curadores de CGF continuaron construyendo en el mundo virtual. [25] La arquitectura se inspiró en el estilo visual de la arquitectura de madera y la arquitectura de piedra blanca de las ciudades medievales de Rusia. Art Nouveau ruso combinado con elementos de cuento de hadas: fachadas decoradas al estilo de animales y pájaros, flores y adornos, similar a la Casa de apartamentos de la Iglesia de la Trinidad en Gryazekh en Moscú. Los diseñadores también presentaron azulejos de cerámica con imágenes de animales y juguetes de madera rusos. [25]
Se construyó una escena de cuento de hadas ruso en toda regla en el estilo arquitectónico. El rodaje comenzó en un gran estudio con una superficie de más de 7.000 metros cuadrados. [31] El escenario constaba de tres pabellones del tamaño de un campo de fútbol cada uno. Según los escenógrafos, la ciudad de cuento de hadas surgió del mercado, que tenía cinco casas, una puerta y parte de un palacio. El trabajo fue muy difícil. Con este fin, llamaron a su ciudad Isabelsk-on-Tears. [25] Calderos gigantes, modelados en monedas rusas con un toque de pátina verde, son parte de la producción visual de la película. Según el relato de Yershov, las cámaras reales se pueden convertir en un dormitorio y una sala del trono. La cama de madera estaba hábilmente tallada y decorada con un chal de lana de Orenburg . [25]
Upon the Magic Roads se convirtió en una de las películas emblemáticas de 2021 en Rusia. Según Kulturomania, se dice que es un carnaval suntuoso de adaptación moderna del cuento, que transforma el relato inmortal de Yershov en prosa cinematográfica con algunos cambios adicionales en la trama en aras del entretenimiento y la dinámica. [16] Se ha conservado el marco principal de amistad entre los personajes Iván y Konyok el Caballo Jorobado. Además, los escritores agregaron una historia entre el amor de Iván por la Doncella del Zar. [23] El guión fue escrito específicamente para entretener tanto a los niños como al público familiar, encontrando el equilibrio adecuado entre los dos géneros. [32] La música y la banda sonora de la película fueron dirigidas por tres compositores, entre ellos Ivan Burlyaev. Burlyaev señaló que el retraso en el calendario les permitió reorganizar las partituras, lo que les permitió encontrar nuevos temas. Este es uno de los primeros casos en los que Burlyaev escribió música para géneros de cuentos de hadas de fantasía épica. [33]
La fotografía principal de la película se rodó en San Petersburgo en el verano de 2018 y se completó más cerca del otoño de ese año. [34] [35] Se utilizaron más de 50 prendas diferentes, incluidos kaftanes y vestidos especiales de la reina. Diseñadores de vestuario bajo la dirección de Nadezhda Vasilieva y Olga Ostroumova trabajaron en el diseño de la ropa.
Post-producción
La fotografía principal de la película se rodó en San Petersburgo en el verano de 2018 y se completó más cerca del otoño de ese año. [34] [35] El principal logro fue el vestuario, que consistía en más de 50 elementos diferentes, incluidos caftanes y vestidos especiales para la reina. Los diseñadores de vestuario profesionales trabajaron en la ropa bajo la dirección de Nadezhda Vasilyeva y Olga Ostroumova . Nadezhda Vasilyeva fue la diseñadora de vestuario de todas las películas de Alexei Balabanov . [36]
Se han utilizado diversas técnicas para transformar las telas en coloridos trajes. Los bocetos se convirtieron en bordados con énfasis en el componente fabuloso. Todos los vestidos de verano, caftanes y sombreros fueron bordados a mano. Solo para la multitud, se hicieron trescientos trajes. [25] Hubo diferentes versiones de los trajes de Tsar-Maiden. Al principio, el disfraz de Iván se consideró de lino. Sin embargo, el lino no era adecuado para Anton Shagin, quien interpretó a Ivan. Nadezhda Vasilyeva cambió el estilo y la imagen final fue un suéter de lana hecho a mano adornado con chintz . [25] Se abrirá una exposición de vestuario para la película en el estudio de Lenfilm . [36]
Lanzamiento
Teatral
Upon the Magic Roads estaba originalmente programado para ser estrenado en cines el 22 de octubre de 2020, [37] pero su lanzamiento se pospuso hasta el 18 de febrero de 2021 en Rusia. COVID-19 pospuso el estreno de la película. [38] El marketing de la película se lanzó para refrescar la memoria de la película. Los remolques salieron al aire hace dos años. El canal de televisión Rusia 1 y Sony Pictures Productions and Releasing (SPPR) han formado un programa promocional para la película. [32] El estreno de la película de aventuras y fantasía Upon the Magic Roads tuvo lugar en Moscú en el cine "Karo 11 de octubre". [39]
Recepción
respuesta crítica
En una reseña de KinoPoisk , Mikhail Morkin dice que el período creativo del vestuario en la historia de Rusia se remonta al período soviético temprano, cuando la ópera-ballet El gallo de oro se representó no solo en Rusia, sino también por la compañía rusa de Diaghilev en París. La reseña despejó todas las dudas sobre la imposibilidad de continuar el legado creativo de la época soviética: “Pero aquí está, un milagro: en el Caballito Jorobado hay un personaje con una veleta en la cabeza, y está inscrito orgánicamente en el espacio del Tsar Grad de la capital. Y qué camisas, qué vestidos de verano y túnicas de brocado, qué sombreros, esto ciertamente no se puede decir en un cuento de hadas y no se puede describir con un bolígrafo ". [21]
La revisión de Susanna Alperina de Rossiyskaya Gazeta dice que antes del estreno, todos están esperando para ver si la trama coincide con el material original. La reseña dice que vale la pena ver la película, señalando: "En la película, cualquiera verá motivos familiares y se sorprenderá de la relevancia del cuento de hadas de Peter Ershov, escrito en 1830". [23] Rodion Chemonin para Film.ru señaló que las traducciones bien establecidas del poema de Ershov “de una fuente poética a una prosaica” de Alexei Borodachev y Oleg Pogodin son estables. Además, Chemonin dijo: “Para empezar, el pequeño caballo jorobado 2021 del director Oleg Pogodin es una imagen muy hermosa. Fondos brillantes, animales fantásticos elaborados, pájaros y peces, colores excepcionalmente finamente seleccionados, luz bien colocada: todo es asombroso ". [40]
La revisión de Kommersant señala que, a pesar de la adversidad enfrentada por las consecuencias de COVID-19, así como las predicciones de los analistas de resultados por debajo del promedio debido al retraso en "películas de alto presupuesto", el destino "convirtió esta película de otro popular éxito de taquilla en un folleto inesperadamente alegre. con el logo "Rusia" en los créditos de apertura ". [38] En la reseña de Novaya Gazeta Larisa Malyukova señala que los papeles principales de los actores fueron los mejores. Anton Shagin" demuestra a Vanin su ardor juvenil, ingenuidad e inocencia " mientras que “Paulina Andreeva interpreta a una persona ingeniosa y emancipada, capaz de construir un reino entero en un frunt, camina con el traje de barón Munchausen, no se mete en su bolsillo ni una palabra, lleva al zar por la nariz, ella misma su prometida "¡Tú eres lo principal, Wan, no bosteces, mira a ambos!" - instruye el hijo campesino simplón Konyok. [41]
Taquilla y VOD
El día del estreno, Upon the Magic Roads encabezó la taquilla de Rusia. [42] Las preventas batieron récords establecidos por las principales empresas de Hollywood. El récord más grande de 251,2 millones de rublos para el fin de semana de estreno superó los récords anteriores establecidos por Mulan (película de 2020) y The Croods: A New Age (2020) . [42] El 20 de febrero, la película recaudó 58 millones ₽ en dos días. Al final del primer fin de semana, la película continuó encabezando la taquilla en Rusia y la CEI , obteniendo unos ingresos totales de taquilla de 581 millones ₽ . [43] Al final de la segunda semana de distribución, la película tuvo solo una caída del 16% en la audiencia. [44]
A finales de febrero, se estableció un récord para la industria cinematográfica rusa. Upon the Magic Roads ya ha sido visto por 2,29 millones de personas, y que en los primeros seis días después de su lanzamiento, recaudó 585,2 millones de rublos, ocupó el primer lugar en la clasificación de taquilla. El 45% de los ingresos y el 48% de las entradas vendidas provienen de una película de cuento de hadas. Además, la asistencia media durante el fin de semana osciló entre 60 y 62 personas por sesión. Las encuestas de opinión preliminares muestran que el 74% de la audiencia eran familias. [45]
Las opiniones de los espectadores son generalmente positivas. La industria cinematográfica rusa entró en un nuevo momento histórico cuando la película se convirtió en la adaptación cinematográfica más taquillera de la literatura rusa clásica. [45] En un momento en el tiempo, la película marcó el ascenso de la industria cinematográfica rusa como el segundo mercado cinematográfico más grande del mundo en 2021, superando a las principales industrias cinematográficas como las de Estados Unidos y el Reino Unido, con la industria del cine. de China es el mercado cinematográfico más grande. [46]
En marzo, la asistencia media estuvo por encima de la media: 46 el sábado y 51 el domingo. El segundo fin de semana en las pantallas trajo 240,1 millones de rublos con una caja registradora total de 850 millones de rublos. En once días, 3,36 millones de personas asistieron a las sesiones. [47] El 9 de marzo de 2021, la película cruzó la marca de los mil millones de rublos. El récord se estableció en 18,5 días. Los fines de semana festivos, la película ocupa el primer lugar en asistencia promedio. [48] En menos de tres semanas de distribución, la película logró mantener el récord, aumentando su asistencia promedio a cuatro millones de personas. [49] [50] La película ha recaudado actualmente un total de 19 millones de dólares. [51] La película es actualmente la séptima película animada más taquillera de 2021 y la vigésimo cuarta película más taquillera de 2021. [52]
La película fue lanzada en video a pedido en Rusia el 1 de abril de 2021 por Sony Pictures Home Entertainment . [ cita requerida ]
Ver también
- El pequeño caballo jorobado (ballet)
- Blue Blink (serie de televisión de anime de 1989)
Referencias
- ^ "Конек-Горбунок" . www.proficinema.ru (en ruso) . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
- ^ Taquilla ,análisis de Russian Cinema Fund (RCFA)
- ^ "Konyek Gorbunok - Información financiera Rusia (CIS)" . Los números . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ Latysheva, Marina (16 de octubre de 2017). "Пришедшие с мечом: В прокат выходит российский" Последний богатырь "от Disney" [Aquellos que vinieron con una espada: El último guerrero ruso de Disney es lanzado]. ProfiCinema (en ruso) . Consultado el 9 de febrero de 2021 .
- ^ Кино с чернобыльским акцентом
- ^ "В Северной Америке частично возобновился российский кинопрокат" [La distribución de películas rusas se ha reanudado parcialmente en América del Norte]. TASS (en ruso). 16 de octubre de 2020 . Consultado el 9 de febrero de 2021 .
- ^ Zornichenko, Konstantin (15 de diciembre de 2020). "Михаил Ефремов сидит на троне в трейлере сказки" Конек-горбунок " " [Mikhail Efremov se sienta en el trono en el tráiler del cuento de hadas Upon the Magic Roads ]. Afisha Daily (en ruso) . Consultado el 9 de febrero de 2021 .
- ^ Entyakova, Anna (17 de abril de 2018). "Михаил Ефремов и Паулина Андреева исполнят главные роли в отечественном анимационном блокбастере "Конек-Горбунок " " [Mikhail Efremov y Paulina Andreeva jugarán los papeles principales en la superproducción animada nacional en los caminos mágicos ]. Around TV (en ruso) . Consultado el 9 de febrero de 2021 .
- ^ "Все звезды будут здесь: в Петербурге завершаются съемки сказочного фильма 'Конек-Горбунок ' " [Todas las estrellas estarán aquí: rodaje de la película de cuento de hadas en los caminos mágicos está a punto de concluir en San Petersburgo]. TV Mag (en ruso). 25 de agosto de 2018 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ Bobrovich, Alena (13 de agosto de 2018). "Фильм" Конёк-горбунок "удивит костюмами петербуржцев" [La película Upon the Magic Roads sorprenderá a los habitantes de Petersburgo con disfraces]. Metro de Moscú (en ruso) . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d "Кинокомпания СТВ, студия CGF, канал "Россия 1" опубликовали концепт-арты "Конька-Горбунка " " [Film Company CTB, CGF estudio, el canal "Rusia 1", publicado el concepto de arte "La jorobada caballo»]. KinoBusiness (en ruso) Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ Kosenchuk, Aleksey (13 de junio de 2019). "10 сказочных кадров со съёмок блокбастера" Конёк-Горбунок "по сказке ишимского писателя Петовательные пистеля Петова" el escritor de bloques de Yotrav . Komsomolskaya Pravda (en ruso) . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ a b "Тюменцы придумали флешмоб к премьере фильма" Конек-Горбунок " " [Los residentes de Tyumen han creado un flash mob para el estreno de la película Upon the Magic Roads ]. Rossiyskaya Gazeta (en ruso). 10 de febrero de 2021 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ Kondrashkina, Inna (9 de febrero de 2021). "В Ишим пришли видео из Франции и Марокко к выходу блокбастера про Конька-горбунка" [Ishim recibió videos sobre el lanzamiento de caballos de la Pequeña Humpback de Francia y Marruecos para el lanzamiento de la Pequeña Humpback de Francia y Marruecos " Línea Tyumen (en ruso) . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ^ "Карнавальное шествие в память о поэте и драматурге Петре Ершове впервые пройдет в Ишиме" [La primera procesión del poeta de Peter Yhov se celebrará en la memoria de la primera procesión de poeta y teatro de Peter Yhov " . ТАСС (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ a b c "Главные фильмы февраля 2021 по версии" Культуромании " " [Las principales películas de febrero de 2021 según la versión de "Kulturomania»]. Kulturomania.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ a b c d "Опубликованы концепт-арты" Конька-Горбунка " " [Se ha publicado el arte conceptual del "Caballo jorobado" »]. Kino-Teatr (en ruso). 2018-04-17 . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Онлайн-трансляции Мариинского театра посмотрели около 9 млн человек" [ Aproximadamente 9 millones de personas vieron las transmisiones en línea del Teatro Mariinsky]. kulturomania.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Трансляции Мариинского театра увидели 25 млн зрителей" [Las transmisiones del Teatro Mariinsky fueron vistas por 25 millones de espectadores]. kulturomania.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Блокбастер" Конек-Горбунок "снимают в России" [El éxito de taquilla "El caballo jorobado" está siendo filmado en Rusia]. smotrim.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ a b "Фильм недели:" Конек-горбунок ". Цифровой, а как живой! - Статьи на КиноПоиске" [Película de la semana: "El caballo jorobado". ¡Digital, pero como en vivo! - Artículos sobre Kinopoisk]. KinoPoisk (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ Ruzmanov, Mikhail (29 de marzo de 2020). "В гостях у сказки: Как снимали фильм "Конек-горбунок" с Паулиной Андреевой и Павлом Деревянко" [La visita a un cuento de hadas: ¿Cómo la película en los caminos mágicos se filmó con Paulina Andreeva y Pavel Derevyanko]. MovieReporter (en ruso) . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ a b c Alperina, Susanna. "Почему авторы фильма" Конек-Горбунок "ухватили за хвост Жар-птицу" [¿Por qué los autores de la película "El pequeño caballo jorobado" agarraron al pájaro de fuego por la cola]. Rossikaya Gazeta (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ a b c "Конек-горбунок в ноздре кита и" Притяжение-2 ": какие российские блокбастеры надо ждать" . ТАСС (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ a b c d e f g h yo "Почему Иван-дурак носит свитер Данилы Багрова? Рассказываем про тайны создания" Конька-дурак носит свитер Данилы Багрова? Рассказываем про тайны создания "Конька-дурак носит свитер Данилы Багрова ? Contamos sobre los secretos de la creación del "Caballo Jorobado" - Artículos sobre KinoPoisk]. KinoPoisk (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Конек-горбунок" [El caballo jorobado]. smotrim.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ " " Сложновато было ": Тактаров рассказал о мучениях на съемках" Конька-Горбунка "" " [" Era difícil ": Taktarov en el juego de la joroba " El pequeño ". smotrim.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Антон Шагин признался, что его не сразу утвердили на главную роль в "Коньке-Горбунке " " [Anton Shagin admitió que no fue aprobada de inmediato para el papel principal en en los caminos mágicos ]. smotrim.ru (en ruso). 15 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de febrero de 2021 .
- ^ a b " " Конек-Горбунок "исполнил мечту Паулины Андреевой попасть в сказку" [ Upon the Magic Roads cumplió el sueño de Paulina Andreeva de meterse en un cuento de hadas]. smotrim.ru (en ruso). 13 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de febrero de 2021 .
- ^ Frivolette.com. "Paulina Andreeva en la imagen de la doncella zar en la película" El pequeño caballo jorobado " " . www.frivolette.com . Consultado el 10 de abril de 2021 .
- ^ a b "Где и как снимали фильм" Конек-горбунок " " [Dónde y cómo se rodó la película "El pequeño caballo jorobado"]. www.kinometro.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ a b c "Сергей Сельянов про триумф 'Конька-Горбунка': 'Зритель рублем подтверждает качество фильма ' " [Sergey Selyanov en el triunfo de El caballito jorobado: "Las confirma la calidad de visualización de la película con un rublo"]. www.kinometro.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ " " Музыка - душа фильма ": интервью с композитором" Конька-Горбунка "Иваном Бурляевым" ["La música es la entrevista con el caballo" El pequeño jorobado de la película ". smotrim.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ a b Mazurova, Svetlana (30 de septiembre de 2020). "В Пскове открылась выставка костюмов из новой сказки" Конек-Горбунок " " [Se ha inaugurado en Pskov una exposición de trajes del nuevo cuento de hadas Upon the Magic Roads ]. Rossiyskaya Gazeta (en ruso) . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ a b "Выставка одного из лучших российских художников по костюмам откроется в Пскове" [Exposición de uno de los mejores diseñadores de vestuario rusos ] abrirá en Pskov . Moscú Komsomolets en Pskov (en ruso). 18 de septiembre de 2020 . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ a b "На" Ленфильме "открывается выставка костюмов к фильму" Конек-Горбунок " " . Российская газета (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ Kosenchuk, Aleksey (15 de agosto de 2018). "Фэнтези" Конёк-Горбунок "по сказке ишимского писателя Петра Ершова выйдет в 2020 году" [Fantasía "The Little Hhovbacked Horse", basado en el escritor de Pyongyang de los Yers, basado en el guionista de Yerno . Komsomolskaya Pravda (en ruso) . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ a b "Ход коньком" . Коммерсантъ . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Премьера киносказки" Конек-Горбунок "прошла в Москве" [El estreno de la película "El pequeño caballo jorobado" tuvo lugar en Moscú]. ТАСС (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ Chemonin, Rodion. "Это сказка, а не присказка: рецензия на фильм" Конёк-горбунок " " [Esto es un cuento de hadas, no un dicho: una reseña de la película "El pequeño caballo jorobado"]. www.film.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Кого в чан окунать будем?" [¿A quién vamos a meter en la tina?]. Novaya Gazeta (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ a b "Предпродажи уикенда:" Конек-горбунок "опережает" Мулан "и" Семейку Крудс " " [ Preventa de fin de semana: El pequeño caballo jorobado y el croata está por delante de Mulan. www.kinometro.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ " " Конёк-горбунок "занял первую строчку бокс- офиса кинопроката России и СНГ" [El Caballo Jorobado tomó la primera línea en la distribución de la película en Rusia y la distribución de la película de la CIS]. PODIO MUNDIAL (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ " " Конек-Горбунок "вплотную приблизился к миллиарду" ["El pequeño caballo jorobado" se acerca a los mil millones]. smotrim.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ a b " " Конек-горбунок "собирает полные залы" [ El pequeño caballo jorobado reúne casas llenas]. smotrim.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Первые итоги праздничных выходных: Триумф "Конька-горбунка", суммарная выручка кинотеатров 1,28 млрд рублей за 6 дней" [Los primeros resultados del fin de semana: Triunfo del caballito jorobado poco, producto total de 1,28 mil millones de rublos cines en 6 dias]. KinoBusiness (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Обзор кассовых сборов в России и СНГ за уик -энд 25 - 28 февраля: "Том и Джерри" побеждают, "Конёк-горбунок" скоро станет миллиардером" [Examen de la taquilla en Rusia y la CEI durante el fin de semana del 25 de febrero - 28: "Tom y Jerry" ganan, "El pequeño caballo jorobado" pronto se convertirá en multimillonario]. KinoBusiness (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Фильм" Конек-Горбунок "стал миллиардером" [La película del pequeño caballo jorobado se convirtió en multimillonario]. smotrim.ru (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ " " Конек-Горбунок "почти за три недели проката собрал свыше 1 млрд рублей" ["El pequeño caballo jorobado" en casi tres semanas de alquiler ha recaudado más de mil millones de rublos. ТАСС (en ruso) . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ " " Конек-Горбунок "собрал в прокате более миллиарда рублей" ["El pequeño caballo jorobado" recaudó más de mil millones de rublos en taquilla]. Kino-Teatr (en ruso). 2021-03-09 . Consultado el 20 de abril de 2021 .
- ^ "Konyek Gorbunok - Información financiera Rusia (CIS)" . Los números . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ "Las mejores películas de 2021 en la taquilla mundial" . Los números . Consultado el 21 de abril de 2021 .
enlaces externos
- Sobre los caminos mágicos en IMDb