El dialecto Vevčani-Radožda ( macedonio : Вевчанско-радошки дијалект , Vevčansko-radoški dijalekt ) es un miembro del subgrupo occidental y noroccidental del grupo occidental de dialectos de la lengua macedonia . [1] Debido a la antigua y rica tradición que tiene esta región y debido al Carnaval de Vevčani, muchas palabras antiguas están presentes en la comunicación cotidiana de la gente. El dialecto Vevčani-Radοža es el dialecto más pequeño entre los otros dialectos del idioma macedonio .
El dialecto se habla en los pueblos de Radožda , Vevčani , Mali Vlaj en la República de Macedonia y el pueblo de Lin en Albania. El dialecto está cerca de los dialectos Struga , Korča y Ohrid .
Característica fonológica
- cambio de la inicial de la palabra / tsv / (цв-) a / tsu / (цу): цвет → цут / cvet → cut ('flor')
- pérdida de intervocálica / v / (в): половина → полојна / polovina → polojna ('la mitad')
- el acento recae en la tercera sílaba desde el final de la palabra. [2]
- uso de la intervocálica o en lugar de una
Característica morfológica
- uso del sufijo -уле / -ule : дете → детуле / dete → detule ( 'niño');
- uso de la preposición в / во ('en'): во вода, в град / vo voda , v grad ('en el agua', 'en la ciudad');
- uso del sufijo -Т: тој пишит / toj pišit ('escribe');
- uso frecuente de la construcción perfecta е дојден, беше дојден / e dojden , beše dojden ('is come', 'was come'). [3]
- cambio de ( ќ ) / kj / a ( шт ) / št /: гаќи / gakji / → гашти / gašti /
Otras caracteristicas especificas
- cambio de la R vocal y la L vocal;
- uso frecuente de los grupos de consonantes шт (št) y жд (žd)
- utilizando grupos vocales como: -ea-, -oa-.
Palabras típicas
- Пипун / pipun en lugar de диња / dinja - 'rockmelon'
- Риза / riza en lugar de крпа / krpa - 'toalla'
- Карпуз / karpuz en lugar de лубеница / lubenica - 'sandía'
- Момиче / momiče en contraposición a Мома / moma - 'niña'
- Иљачи / Iljači en contraposición a Лекови / Lekovi - 'medicinas'
- Гашти / Gašti en lugar de Гаќи / Gaķi - ropa interior
- Кнок / Knok en lugar de Слаб / Slab - delgado / delgado
- Јаболце / Jabolce en contraposición a Капаче / Kapače - rótula
- Фшинат / Fšinat en lugar de Шинат / Šinat - esguince
Referencias
- ^ HENDRIK s, P. El dialecto Radozda-Vevcani del macedonio: estructura, textos, léxico. The Peter de Ridder Press, 1976; 309pp
- ^ str. 247 Makedonski jazik za srednoto obrazovanie- S.Bojkovska, D.Pandev, L.Minova-Ǵurkova, Ž.Cvetkovski- Prosvetno delo AD- Skopje 2001
- ^ str. 248 Makedonski jazik za srednoto obrazovanie- S.Bojkovska, D.Pandev, L.Minova-Ǵurkova, Ž.Cvetkovski- Prosvetno delo AD- Skopje 2001