José Víctor von Scheffel


Nació en Karlsruhe . Su padre, mayor retirado del ejército de Baden , era ingeniero civil y miembro de la comisión para regular el curso del Rin; su madre, de soltera Josephine Krederer , hija de un próspero comerciante de Oberndorf am Neckar , era una mujer de grandes poderes intelectuales y de disposición romántica. El joven Scheffel fue educado en el liceo de Karlsruhe y luego (1843-1847) en las universidades de Munich , Heidelberg y Berlín .

Después de aprobar el examen estatal de admisión al servicio judicial, se graduó como Doctor juris y durante cuatro años (1848–1852) ocupó un puesto oficial en la ciudad de Säckingen . Aquí escribió su poema Der Trompeter von Säckingen (El trompetista de Saeckingen) (1853), un cuento romántico y humorístico que ganó inmediatamente una extraordinaria popularidad. Ha alcanzado más de 250 ediciones y Viktor Nessler la convirtió en ópera en 1884. A continuación, Scheffel emprendió un viaje a Italia .

Al regresar a casa en 1853, encontró a sus padres más ansiosos que nunca de que continuara su carrera legal. Pero en 1854, una vista defectuosa lo incapacitó; renunció al servicio del gobierno y fijó su residencia en Heidelberg , con la intención de prepararse para un puesto en el personal docente de la universidad. Sin embargo, sus estudios se vieron interrumpidos por una enfermedad ocular y, en busca de salud, se dirigió a Suiza y se instaló en el lago de Constanza , y elaboró ​​​​el plan de su famoso romance histórico Ekkehard (1857); (Traducción inglesa de Sofie Delffs, Leipzig, 1872).

Las primeras ideas para este trabajo las obtuvo de la Monumenta Germaniae Historica . Apenas fue menos popular que el Trompeter von Säckingen . En 1901 llegó a la 179ª edición. Scheffel luego regresó a Heidelberg y publicó Gaudeamus, Lieder aus dem Engeren und Weiteren (1868), una colección de canciones alegres y humorísticas, cuyo tema está tomado en parte de leyendas alemanas y en parte de temas históricos. En estas canciones el autor se muestra el estudiante jovial, amigo del vino y de la canción; y su éxito no tiene precedentes en la literatura alemana y animó a numerosos imitadores. Un ejemplo es Im schwarzen Walfisch zu Askalon , la letra refleja un respaldo a la bacanal .caos de la vida estudiantil. La canción describe una borrachera ' vieja asiria ' con algunas referencias a los clásicos . La factura grande se proporciona en escritura cuneiforme sobre seis piedras de ladrillo. Sin embargo, el juerguista tiene que admitir que ya dejó su dinero en la posada Lamb de Nineves y es expulsado. A la manera típica de Scheffel, contiene una mezcla anacrónica de varias épocas y épocas, nociones paródicas sobre la ciencia actual, [1] como por ejemplo la crítica histórica . Hay varios versos adicionales, que incluyen parodia política y versos que se burlan de diferentes tipos de fraternidades o incluso uno solo para las matemáticas. [2]La canción se ha utilizado como nombre para posadas de estudiantes tradicionales, por ejemplo, en Heidelberg. Sin embargo, Scheffel también tenía algunas nociones melancólicas, en cuanto a la fallida revolución alemana de 1848 y su decepción personal al jurar por el amor de su vida, Emma Heim, en 1851 también lo decepcionaron. También utilizó las ciencias naturales para burlarse del entorno político, como se burló de Hegel con su poema Guano o se refirió al curso del tiempo en su poema Ichthyosaurus . Indirectamente, Scheffel acuñó la expresión Biedermeier para la época anterior a 1848, como dos de los poemas de Scheffel Biedermanns Abendgemütlichkeit y Bummelmaiers Klage , basados ​​en la poesía del maestro y poeta Samuel Friedrich Sauter., publicado en 1848, se utilizaron en sátiras posteriores sobre la pequeña burguesía reaccionaria.


Joseph von Scheffel; dibujo de Anton von Werner
Un monumento a von Scheffel en el Castillo de Heidelberg Schlossgarten ( Hortus Palatinus ).
Joseph Kyselak fue descrito en el poema de Scheffels 'Aggstein', ilustración alrededor de 1860