De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El calendario vietnamita o calendario Âm Lịch es un calendario lunisolar que se basa principalmente en el calendario chino lunisolar . Como el calendario oficial de Vietnam ha sido el calendario gregoriano desde 1954, [1] el calendario vietnamita se utiliza principalmente para observar las festividades y conmemoraciones lunisolares, como Tết y el Festival del Medio Otoño .

Desarrollos históricos [ editar ]

Después de que Vietnam recuperó la independencia tras el tercer dominio chino de Vietnam , los monarcas establecieron sus propios calendarios basados ​​en prototipos chinos, y cada dinastía posterior había designado oficiales para el hombre y crear el calendario para ser utilizado en el reino. [1] Según las crónicas históricas de Đại Việt sử lược , los gobernantes vietnamitas comenzaron a construir instalaciones astronómicas / astrológicas en la capital del chino Thăng Long :昇 龍(es decir, el moderno Hanoi ) ya en 1029. [2] A partir de 1324, los chinos La dinastía Yuan introdujo el Thụ Thời ( chino :授 時; pinyin: shòu shí ) calendario de la dinastía vietnamita Trần . [3]

A partir de 1954, las oficinas administrativas vietnamitas utilizaron oficialmente el calendario gregoriano, mientras que la población civil siguió utilizando una variedad de calendarios locales derivados de fuentes francesas, chinas y japonesas, incluido el calendario Hiệp Kỷ. [1] El 8 de agosto de 1967, el gobierno norvietnamita emitió un decreto para cambiar la hora estándar vietnamita de UTC + 8 a UTC + 7, así como hacer del calendario gregoriano el único calendario oficial, restringiendo el uso del calendario lunisolar a días festivos y conmemoraciones. Vietnam del Sur se uniría más tarde a este cambio al final de la Guerra de Vietnam en 1975.

Diferencia con el calendario chino [ editar ]

El calendario chino se basa en observaciones astronómicas y, por lo tanto, depende de lo que se considera la hora estándar local. Vietnam del Norte cambió de UTC + 8 a UTC + 7 el 8 de agosto de 1967, y Vietnam del Sur hizo lo mismo en 1975 al final de la Guerra de Vietnam . Como resultado del cambio, Vietnam del Norte y del Sur celebraron Tết 1968 en días diferentes. [4] Este efecto haría que el solsticio cayera el 21 de diciembre en Hanoi , mientras que era el 22 de diciembre para Beijing .

Como el undécimo mes del calendario chino debe contener el solsticio de invierno, no es el mes del 23 de noviembre de 1984 al 21 de diciembre de 1984 según el calendario vietnamita, sino el del 22 de diciembre de 1984 al 20 de enero de 1985. El efecto de esto es que el año nuevo vietnamita caería el 21 de enero de 1985, mientras que el año nuevo chino caería el 20 de febrero de 1985, una diferencia de un mes. Los dos calendarios se acordaron nuevamente después de que se insertara en el calendario vietnamita un mes bisiesto que duraba del 21 de marzo al 19 de abril de ese año.

En el zodíaco vietnamita , el gato reemplaza al Conejo en el zodíaco chino . Así, un niño nacido en el año chino del conejo va a nacer en el año vietnamita del gato ( MEO / mão ). El zodíaco vietnamita usa los mismos animales que el chino durante los 11 años restantes, aunque el Buey del zodíaco chino generalmente se considera un búfalo de agua ( sửu / trâu ) en el zodíaco vietnamita.

Ver también [ editar ]

  • zodiaco chino
  • Calendario lunar

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c d Kendall, Laurel (2003). Vietnam: viajes de cuerpo, mente y espíritu . Prensa de la Universidad de California . págs.  116-117 . ISBN 9780520238725.
  2. ^ Volkov, Alexei (2013). "Astrología y Hemerología en Vietnam Tradicional" . Extrême-Orient Extrême-Occident (35): 113–140. doi : 10.4000 / extremeorient.282 . Consultado el 11 de enero de 2020 .
  3. ↑ a b c d e f Selin, Helaine (2008). Enciclopedia de la historia de la ciencia, la tecnología y la medicina en las culturas no occidentales . Saltador. págs.  356 –359. ISBN 9781402045592.
  4. ^ Matemáticas del calendario chino , págs. 29-30.