Voz de los Árabes o Sawt al-Arab ( en árabe : صوت العرب ) (621 kHz en Mediumwave a Egipto, 9800 kHz, y muchas otras frecuencias de onda corta a Oriente Medio, el resto de Europa y América del Norte) fue uno de los primeros y más destacados servicios de radio transnacionales egipcios en idioma árabe. Con sede en El Cairo , el servicio se hizo conocido por muchos árabes y no similares, como el principal medio a través del cual el ex presidente egipcio Gamal Abdel Nasserdifundió sus mensajes sobre la unidad y las revoluciones árabes en todo el mundo árabe. A pesar de su inigualable popularidad en la mayor parte de las décadas de 1950 y 1960, el servicio ya no cuenta con una gran audiencia y no juega un papel significativo en la política nacional egipcia o regional. [1]
Historia
Establecimiento
Aunque existe desacuerdo sobre quién inició el servicio, la mayoría de los observadores de los medios reconocen que Gamal Abdel Nasser , uno de los líderes golpistas en ese momento y luego presidente de Egipto , fue la principal fuerza impulsora del proyecto. [2] Según Douglas Boyd, la idea del servicio vino de Mohammed Abdel-Kader Hatem , quien se convertiría en Ministro de Información. [2] Hasta 1967, el director y locutor en jefe Ahmed Said dirigió y gestionó el servicio. [3]
A diferencia de la prensa, que el nuevo gobierno no controló hasta 1960, la radio cayó bajo el monopolio del gobierno, que utilizó esto en su beneficio. [2] Reconociendo el inmenso potencial de la radio, Nasser dedicó "considerables recursos financieros a la expansión de la radiodifusión pública". [4] Voice of the Arabs se emitió por primera vez el 4 de julio de 1953, un año después de la Revolución egipcia de 1952, como un programa de radio de media hora en Cairo Radio. Rápidamente, el programa se convirtió en su propia estación de radio que se transmitía por todo el mundo árabe . [5] [6] Un año después de su transmisión inicial, el tiempo de transmisión del servicio se triplicó. [7] En 1962, el servicio se expandió a la transmisión de 15 horas al día. [7] Esta expansión convirtió a Egipto en la "emisora dominante en Oriente Medio y una importante emisora internacional" durante las décadas de 1950 y 1960. [2] En la década siguiente, el servicio se había expandido a la radiodifusión las 24 horas del día. [7]
Bajo Nasser
Bajo la presidencia de Nasser y el liderazgo de Said, el fervor revolucionario de la ideología de los golpistas, la promoción del panarabismo , el tono antiimperialista y la legendaria voz del cantante egipcio Umm Kulthum caracterizaron el servicio. Voice of the Arabs también pidió la liberación de Palestina e impulsó a los árabes del norte de África , Irak y Yemen a levantarse contra el dominio colonial y monárquico. [1] El lema de la estación, que Ahmed Said afirma haber escrito, [8] era "Sawt al-Arab, llamando a la nación árabe desde el corazón de El Cairo" ("صوت العرب ينادى أمة العرب من قلب القاهرة").
Durante lo que se conoció como la "Era de Ahmed Said" (1953-1967), la programación consistió en noticias, comentarios sobre temas políticos, discursos de funcionarios públicos, incluido Nasser, charlas y entrevistas con varias figuras políticas árabes y dramas con temas políticos. . [2] El servicio también presentaba regularmente canciones nacionalistas de músicos populares, como Abdel Wahab y Umm Kulthum, elogiando a Nasser y sus logros y promoviendo el panarabismo. [3] La estación de radio utilizó la música no solo como herramienta de propaganda, sino también para atraer a los oyentes a "programas serios junto a los programas musicales". [3] Con frecuencia, los discursos de Nasser se transmitían después de una actuación musical de Umm Kulthum.
Si bien la audiencia del servicio fue en general todo el mundo de habla árabe, las cambiantes condiciones sociales y políticas influyeron en la programación y los temas de discusión. [2] El servicio diseñó programas específicos para los estados árabes del Golfo Pérsico , Líbano , Siria y Yemen. [3]
panarabismo
Voice of the Arabs funcionó como el vehículo principal de Nasser en la propagación de sus puntos de vista panarabistas; [7] jugó un papel clave en impulsarlo a la dirección del Movimiento Nacionalista Árabe . [9] El servicio se llenó de declaraciones sobre la unidad árabe y declaraciones que destacaron los roles de Egipto y Nasser como líderes de este movimiento. En 1954, declaró al aire que "la Voz de los árabes habla por los árabes, lucha por ellos y expresa su unidad". [4]
Antiimperialismo / anticolonialismo
La programación también se caracterizó por un tono anticolonial y un rechazo al imperialismo occidental. En una ocasión, el servicio anunció que Voice of the Arabs estaba "al servicio de la nación árabe y su lucha contra el imperialismo occidental y sus lacayos en el mundo árabe". [4]
Los primeros tres años de sus transmisiones se centraron en las luchas políticas del norte de África. [2] El servicio de apoyo a las causas de la exiliada-Francés sultán Mohammed V de Marruecos y Habib Bourguiba 's Partido Neo-Destour en Túnez . [3] Como expresión de la postura anticolonial de Nasser, el servicio permitió y alentó a los argelinos exiliados a actualizar a los seguidores argelinos sobre sus actividades. [10] Voice of the Arabs apoyó a los revolucionarios argelinos no solo permitiéndoles utilizar los servicios e instalaciones de la estación, sino también favoreciendo explícitamente la lucha del FLN contra los franceses y difundiendo propaganda anti-francesa. [2]
El servicio luego dirigió su atención hacia el este; Irak y Jordania se convirtieron en los próximos objetivos de la retórica y las transmisiones anticoloniales de Nasser. En un esfuerzo por librar al mundo árabe de cualquier influencia occidental, Voice of the Arabs lanzó una guerra de propaganda contra el entonces primer ministro de Irak, Nuri as-Said , criticando la participación de Irak en el Pacto de Bagdad . [3] También apeló directamente a los ciudadanos jordanos, llamándolos a hacer campaña contra la posible participación de Jordania en el Pacto de Bagdad. [3] Esto continuó hasta que la revolución iraquí de 1958 derrocó a la monarquía iraquí , e Iraq posteriormente retiró su participación de la organización.
Voice of the Arabs difundió ampliamente la nacionalización del Canal de Suez por parte de Nasser en 1956 y la eliminación de las fuerzas británicas de Egipto, lo que contribuyó a la popularidad del servicio y a una mayor preocupación entre las potencias occidentales con respecto al servicio. [3] Combinados con los ataques a los aliados británicos y franceses en la región, estos eventos llevaron a Gran Bretaña y Francia a aumentar el monitoreo de las transmisiones egipcias. [3] Los esfuerzos violentos y no violentos para silenciar la radio fracasaron y contribuyeron al prestigio y popularidad de la radio y Nasser. [3]
Desde 1956 hasta la década de 1960, Voice of the Arabs también expresó sentimientos anti-británicos con respecto a su transmisión en Yemen del Norte . [3] El servicio provocó una acción contra la presencia británica en Adén ( sur de Yemen ), una medida contrarrestada por las transmisiones de radio probritánicas apoyadas por Arabia Saudita desde Adén. [3] Voice of the Arabs adoptó entonces una postura más agresiva contra Arabia Saudita.
Tras la unión con Siria en 1958 y la expansión del poder de transmisión de Egipto, el servicio también promovió las luchas de liberación en los países africanos al sur del Sahara. [3]
Disminución de la popularidad
La popularidad de la estación estaba ligada a los logros y éxitos de Nasser como presidente y símbolo de la unidad árabe. Por lo tanto, la falta de éxito espectacular del panarabismo y Nasser entre 1958 y 1967 contribuyó en gran medida a la pérdida gradual de credibilidad y fama de la estación. [3] La transmisión de informes falsos durante la Guerra de los Seis Días consolidó su declive. [11] Desde el comienzo de la guerra, el ejército egipcio transmitió actualizaciones desde el frente al servicio, sin embargo, algunos informes habían sido falsos. [5] Aunque Israel derrotó a las fuerzas egipcias, sirias y jordanas en todos los frentes, Said informó de grandes victorias. [5] Días después del inicio de la guerra y las fuerzas israelíes capturaron la Franja de Gaza a los egipcios, Jerusalén Este y Cisjordania a los jordanos, y los Altos del Golán a los sirios, la Voz continuó informando una victoria árabe. Otras estaciones de radio también transmitieron las afirmaciones iniciales de Said de que Egipto estaba ganando la guerra, lo que contribuyó a aumentar la esperanza de que la victoria estaba cerca. [3] Esto hizo que la eventual decepción fuera mayor y le costó a la estación su credibilidad. Said fue destituido de su cargo, aunque Nasser había tomado las decisiones detrás de la transmisión falsa. [3] El manejo de La Voz de los Árabes y Said simbolizó más tarde el autoengaño de Egipto, y la estación La Voz de los Árabes no ha recuperado su alcance o impacto anterior.
Ver también
- Lista de estaciones de radio en Egipto
Referencias
- ↑ a b Labidi, Kamel (10 de julio de 2003). "La voz de los árabes se queda sin habla a los 50" . The Daily Star . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d e f g h Boyd, Douglas A (invierno de 1975). "Desarrollo de la radio de Egipto: 'Voz de los árabes' bajo Nasser". Journalism Quarterly . 52 (4): 643–653. doi : 10.1177 / 107769907505200406 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Boyd, Douglas A. (1993). Radiodifusión en el mundo árabe . Ames, Iowa: Iowa State University Press. pag. 316. ISBN 0-8138-0468-X.
- ^ a b c Dawisha, Adeed (2003). El nacionalismo árabe en el siglo XX: del triunfo a la desesperación . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton. págs. 147-159. ISBN 0-691-12272-5. Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ a b c James, Laura M. "¿De quién es la voz? Nasser, los árabes y la radio 'Sawt al-Arab'" . Revista Transnacional de Radiodifusión . Consultado el 7 de marzo de 2011 .
- ^ Mellor, Noha; Rinnawi, Khalil; Dajani, Nabil; Ayish, Muhammad I. (20 de mayo de 2013). Medios árabes: globalización e industrias de medios emergentes . John Wiley e hijos. pag. 70. ISBN 0-7456-3736-1. Consultado el 5 de octubre de 2014 .
- ^ a b c d Cull, Nicholas J; Culbert, David H. y Welch, David (2003). Propaganda y persuasión masiva: una enciclopedia histórica, 1500 hasta la actualidad . California: ABC-CLIO. pag. 16. ISBN 1-57607-820-5. Consultado el 10 de octubre de 2015 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Radwan, Anis al-Wajoud (27 de agosto de 2017). "الإذاعي الكبير أحمد سعيد أول رئيس لصوت العرب ل " لوفد ": قناة الجزيرة تطبق سياسة الدمار في المنطقة العربية" [La gran difusora Ahmed Said, el primer presidente de la voz de los árabes a Al-Wafd: “Al-Jazeera está llevando a cabo una política de destrucción en la región árabe "]. al-Wafd . Consultado el 26 de abril de 2018 .
- ^ Vaughan, James (2002). "¿Propaganda por poder ?: Gran Bretaña, Estados Unidos y radiodifusión árabe, 1953-1957" (PDF) . Revista Histórica de Cine, Radio y Televisión . 22 (2): 158-172. doi : 10.1080 / 01439680220133774 . Consultado el 3 de abril de 2011 .[ enlace muerto ]
- ^ Abun-Nasr, Jamil (1987). Una historia del Magreb en el período islámico . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 344 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Ghareeb, Edmund (verano de 2000). "Nuevos medios y la revolución de la información en el mundo árabe: una evaluación" (PDF) . Revista de Oriente Medio . 54 (3): 395–418 . Consultado el 5 de octubre de 2014 .
enlaces externos
- Unión Egipcia de Radio y Televisión
- Voz de los árabes