Vuno es una aldea en el municipio de Himara , condado de Vlorë , Albania. Se encuentra a lo largo de la carretera entre el centro municipal de Himarë y el pueblo de Dhërmi en la Riviera albanesa . [1]
Vuno | |
---|---|
Vuno | |
Coordenadas: 40 ° 8′23 ″ N 19 ° 41′37 ″ E / 40.13972 ° N 19.69361 ° ECoordenadas : 40 ° 8′23 ″ N 19 ° 41′37 ″ E / 40.13972 ° N 19.69361 ° E | |
País | Albania |
condado | Vlorë |
Municipio | Himarë |
Unidad municipal | Himarë |
Población | |
• Total | 486 |
Zona horaria | UTC + 1 ( CET ) |
• Verano ( DST ) | UTC + 2 ( CEST ) |
Nombre
Se dice que debido a la situación del pueblo en las colinas, que ascienden a unos 300 metros (980 pies), el nombre del pueblo deriva de la palabra griega Vouno ( griego : Βουνό ), que significa "montaña". [2]
Historia
La región fue habitada por los Chaonians en el período antiguo. [3]
En 1720, los pueblos de Himara, Palasa, Ilias, Vuno, Pilur y Qeparo se negaron a someterse al Pasha de Delvina. [4]
En 1873, una escuela griega con 80 alumnos ya estaba funcionando en el pueblo. La educación griega se amplió los años siguientes y en la temporada escolar 1898-1899 funcionaban tres escuelas en Vuno: una primaria, una secundaria (helénica) y una escuela para niñas. La educación fue patrocinada por varias personalidades distinguidas y los miembros de la diáspora que se originaron en Vuno, así como de los asentamientos adyacentes. Estas escuelas parecen haber dejado de funcionar en 1913. [5] Las clases de la escuela griega en Vuno se alojaban en un edificio imponente, sin embargo, después de la incorporación de la aldea en el nuevo Principado de Albania, la educación griega fue prohibida por las políticas estatales. [6]
Durante la Primera Guerra de los Balcanes , el 5/18 de noviembre de 1912, Himara se rebeló bajo Spyros Spyromilios y expulsó a las fuerzas otomanas. [7] Vuno fue liberado por el cuerpo militar griego de Stylianos Galeros el 6 de noviembre de 1912 [8] Después de la Declaración de Independencia de Albania en Vlorë, el 28 de noviembre, Himarë fue constantemente atacado por unidades albanesas sin éxito y el área permaneció bajo control griego. hasta el final de las Guerras Balcánicas. [9] Tras la evacuación del ejército griego de Himara, [ ¿cuándo? ] los lugareños emprendieron la defensa de la región. [10] A los rebeldes Himariotes se unieron voluntarios de las aldeas vecinas y desertores del ejército, que establecieron puntos en las carreteras que conducían a Himara y continuaron la resistencia. [10] Athanasios Liampou Kotsou comandaba una banda de voluntarios y los residentes de Vuno. [10] Las bandas rebeldes en Vuno fueron asistidas por una banda revolucionaria griega de 55 combatientes comandados por el líder guerrillero Georgios Tsolakes. [10] Las tropas de Vuno no pudieron entrar en Vranisht el 30 de junio debido a la fuerte resistencia albanesa, pero lograron capturarlo al día siguiente. [10] Tsolakes y otros líderes Himariote murieron más tarde en acción. [10]
La región de Himara quedó bajo el control del estado albanés . La cuestión de Himara en 1921, con respecto a los derechos de los "himariotas" y sus aldeas Dhërmi, Vuno, Himarë, Pilur, Kudhës y Qeparo, fue supervisada por el representante del gobierno albanés Spiro Jorgo Koleka . [11] El gobierno llegó a la conclusión de que el albanés era obligatorio en la escuela, como idioma oficial, mientras que el griego se podía enseñar libremente como segundo idioma, como deseaba la gente. [11] Spiro Koleka, un nativo de Vuno y un líder local del movimiento nacional albanés se opuso a que el área de Himara y la región más amplia alrededor de Vlora fueran anexionadas por potencias extranjeras. [12] A tal efecto, Koleka fue un organizador de la Guerra de Vlora , donde participaron otros Himariots locales. [12]
Con la incorporación de la región en Albania (década de 1920) los habitantes de Vuno mantuvieron su escuela griega y en 1934-36 pidieron la continuación de la educación griega en su pueblo, pero su demanda fue rechazada por las autoridades del estado albanés. [13]
Durante la guerra greco-italiana del 30 de diciembre de 1940, los italianos detuvieron un ataque griego contra Bënçë, Vuno y Bolenë. [14] El 15 de enero de 1941, los italianos detuvieron un ataque griego en Vuno, mientras que los griegos atacaron la región de Dishnicë. [14] En Scutara se mantiene un cementerio militar de los soldados griegos caídos. [15]
Varios lugareños se unieron al Ejército de Liberación Nacional de Albania , como guerrilleros durante la Segunda Guerra Mundial . Tres de ellos fueron galardonados póstumamente con la condecoración del Héroe del Pueblo de Albania . El más conocido de ellos fue Zaho Koka , [16] los otros fueron Kozma Nushi y Llambro Andoni. Otros participantes, cuyos nombres también están grabados en el monumento de la aldea fueron Arqile Vjero, Amali Andoni, Eftihi Baka, Foto Goxho, Herkole Koleka, Irakli Thani, Llambro Sheti, Kleomen A. Ndrenika, Niqita Andoni, Naço Koço, Pano Dhimegjoka, Pilo Varfi , Stefo Cura, Thoma Simo.
Durante el desorden civil de 1997 en Albania , un grupo armado instaló un control de carretera entre Himarë y Vuno. [17]
Arquitectura e iglesias
El pueblo tiene muchas iglesias, pero no están operativas ya que actualmente no hay sacerdotes en el pueblo. [dieciséis]
La iglesia ubicada en la playa de Jali, que data del siglo XIV, de estilo arquitectónico veneciano. [16] Otras dos iglesias, dedicadas respectivamente a la Iglesia de San Spyridon (en albanés : Kisha e Shën Spiridhonit ) (1778) y a Santa María (1783) todavía están relativamente bien conservadas. [16] La leyenda local sostiene que los habitantes del pueblo provienen de la ciudad de Shkodër y se mudaron a Vuno, donde construyeron la iglesia de Santa María. La iglesia todavía está bien conservada en un punto destacado del pueblo, llamado Scutara . [16] El nombre Scutara posiblemente refleja las tradiciones militares bizantinas de Pronoia, que era ampliamente conocida en la región más amplia. [18] Esta iglesia era originalmente católica, pero posteriormente se convirtió en ortodoxa. [dieciséis]
Atracciones
Las playas de Vuno junto con las de Himara representan el principal atractivo turístico del municipio durante los meses de verano. [19] La playa de Jaliskari (o Jali), entre Vuno y Dhërmi, se ha convertido en un conocido lugar de veraneo que atrae a turistas de todo el mundo. [2]
Identidad e idioma
El pueblo de Vuno está habitado principalmente por cristianos ortodoxos orientales de habla albanesa. [20] [21] El dialecto local albanés es uno del sur de Tosk , más precisamente un subdialecto de Labërisht . [22] Labërisht en sí está compuesto por grupos lingüísticos no unicos. [23] En la época contemporánea, los ancianos del pueblo son hablantes monolingües de albanés, mientras que debido a la migración a Grecia, algunos de los más jóvenes también hablan griego. [24]
Vuno es uno de los pueblos de la región de Himara habitado por una población albanesa ortodoxa. [25] Nitsiakos señala que están orgullosos de su fuerte identidad cristiana ortodoxa, tienen sentimientos amistosos hacia Grecia y su actitud pro-griega también puede estar relacionada con la provisión de oportunidades de empleo en Grecia, mientras que los ancianos son beneficiarios de pensiones griegas como Helenos . [24]
Galería
Alumnos y profesores de la Escuela Griega de Vuno en 1909
León de San Marcos veneciano de la Edad Media, foto tomada en Vuno 1918
El Memorial de Vuno
Pastor cabrero en Vuno
Playa Jal o Jali junto a Vuno
Gente notable
- Dhimitër Anagnosti , artista popular de Albania , cineasta y exministro de Cultura, Juventud y Deportes
- Odhise Grillo , escritora
- Spiro Jorgo (Gogo) Koleka (1879 o 1880-1940) - destacado político y activista albanés
- Spiro Koleka , (1908 - 2001) político comunista y partidista
- Anastas Kondo , escritora
- Sofokli Lazri , consejera de Enver Hoxha y escritora
- Robert Ndrenika , actor ( Artista popular de Albania )
- Gogo Nushi , figura política albanesa y héroe de la Segunda Guerra Mundial
- Athanasios Pipis (−1821), revolucionario de la Guerra de Independencia griega
- Leandro Zoto , político y ex alcalde de Tirana
Referencias
- ^ "Ley nr. 115/2014" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 25 de febrero de 2017 .
- ^ a b Gregorič p. 46
- ^ Frédéric Guillaume de Vaudoncourt (1816). Memorias sobre las islas Jónicas: consideradas desde un punto de vista comercial, político y militar: en las que se describen sus ventajas de posición, así como sus relaciones con el continente griego; incluyendo la vida y el carácter de Ali Pacha, el actual gobernante de Grecia; junto con una pantalla comparativo de la antigua y moderna geografía del Epiro, Tesalia, Morea, parte de Macedonia, etc., etc . Baldwin, Cradock. págs. 120 -.
- ^ Etnografia shqiptare . 15 . Akademia e Shkencave e RPSH, Instituti i Historisë, Sektori i Etnografisë. 1987. p. 199.
- ^ Koltsida, Athina. Η Εκπαίδευση στη Βόρεια Ήπειρο κατά την Ύστερη Περίοδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας (PDF) (en griego). Universidad de Tesalónica. págs. 173-174 . Consultado el 27 de diciembre de 2014 .
- ^ Manta, Eleftheria (2005). "Aspectos de la influencia italiana en las relaciones greco-albanesas durante el período de entreguerras" . Didaktorika.gr . Universidad Aristóteles de Tesalónica : 69, 29. doi : 10.12681 / eadd / 23718 . hdl : 10442 / hedi / 23718 .
- ^ Kondis, Basil (1978). Grecia y Albania, 1908-1914 . Instituto de Estudios Balcánicos. pag. 93.
- ^ Η συμβολή του σώματος του οπλαρχηγού Στυλιανού Γαλερού στην απελευθέρωση της Χιμάρας στις 5 Νιμρας στις 5 Νουεgrμβ News
- ^ MV Sakellariou (1 de enero de 1997). Ηπειρος: 4000 χρόνια ελληνικής ιστορίας και πολιτισμού . Εκδοτική Αθηνών. pag. 367. ISBN 978-960-213-371-2.
- ^ a b c d e f Kaphetzopoulos; Flokas; Dima-Dimitriou (2000). La lucha por el norte de Epiro . Estado Mayor del Ejército Helénico. págs. 162-163, 264. ISBN 9789607897404.
Athanasios Liampou Kotsou ... banda de voluntarios y de los habitantes de la aldea de Vouno ... La banda del líder guerrillero Georgios Tsolakes (55 hombres), a las bandas de Vouno ... las tropas de Vouno ... Vranishte. En cambio, se vieron obligados a retirarse hacia la altura de Mesemeri. Al día siguiente repitieron el ataque y por la tarde entraron en Vranishte, que mientras tanto había sido evacuado por sus habitantes musulmanes.
- ^ a b Basil Kondis (1994). La minoría griega en Albania: un registro documental (1921-1993) . Instituto de Estudios Balcánicos. ISBN 978-960-7387-02-8.
EL PROTOCOLO DE HIMARRA, 1921 Nosotros, Spiros Kolekas, Diputado de Valone, Representante General del Gobierno de Albania para la solución de la cuestión del distrito de Himarra, es decir, los pueblos de Drymades, Vouno, Himarra, Piliouri, Koundessi y Kyparou, enviado sus representantes, el Sr. G. Bolaños, M. Karas, D. Lekkas y el Sr. A. Simonides como su Secretario, han acordado lo siguiente: a) Privilegios: El albanés ...
- ↑ a b Meta, Beqir (2008). "Ballafaqimi shqiptaro-grek për Himarën (1920-1924) [Confrontación greco-albanesa en Himara (1920-1924)]". Studime Historike . 1-2: 43: "Pas mbarimit të Luftës I Botërore lëvizja atdhetare shqiptare në Himarë u rigjallërua. Një vend të veçantë luajti Spiro Gogo Koleka, i cili ndihmoi për mbledhjen e Kongresit tëlé lushin të vendé Lushnjot. të tjerë ishte nënshkruesi i mjaft dokumenteve dërguar përfaqësuesve të Fuqive të Mëdha në Konferencën e Paqes, në të cilat kundërshtohej çdo përpjekje për aneksimit e Vlorës1. u bë njëri nga organizatorët e Luftës së Vlorës kundër italianëve, në të cilën morën pjesë edhe himarjotë të tjerë. " "[Después del final de la Primera Guerra Mundial, el movimiento patriótico albanés en Himarë revivió. Un lugar especial jugó Spiro Gogo Koleka, quien ayudó en la reunión del Congreso de Lushnja y la implementación de sus decisiones. Él y otros patriotas fueron signatarios de muchos documentos enviados a los representantes de las grandes potencias durante la Conferencia de Paz, que se oponían a cualquier intento de anexión de Vlora y Himarë. En mayo de 1920, Spiro G. Koleka fue nombrado miembro del gobierno nacional. Más tarde se convirtió en uno de los organizadores de la Vlora. Guerra contra los italianos, donde participaron otros Himariots.] "
- ^ Nitsiakos, Vassilis (2010). En la frontera: movilidad transfronteriza, grupos étnicos y fronteras a lo largo de la frontera entre Albania y Grecia . LIT Verlag Münster. pag. 98. ISBN 9783643107930.
- ^ a b Donald A. Bertke; Gordon Smith; Don Kindell (15 de mayo de 2012). Guerra del Mar de la Segunda Guerra Mundial, Volumen 3: La Royal Navy está ensangrentada en el Mediterráneo . Lulu.com. págs. 128, 179. ISBN 978-1-937470-01-2.
- ^ Mavraganis, Kostas (28 de octubre de 2017). "Αυτοί είναι οι ήρωες του Αλβανικού Μετώπου: Τα ονόματα των νεκρών Ελλήνων στραλτιωτών τουουαλοη" . HuffPost Grecia (en griego) . Consultado el 7 de noviembre de 2018 .
- ^ a b c d e f Dede, Alqiviadh (15 de septiembre de 2009). "Bregu i detit - Vunoi dhe Jali si perlat e tij" . Gazeta Shqip (en albanés) . Consultado el 15 de septiembre de 2009 .
- ^ "Vacaciones en Albania - Parte 1, 1997" . libcom. 26 de octubre de 2006.
- ^ Kyriazis, Doris. "Διατοπικότητα και διαχρονικότητα των νεοελληνικών γλωσσικών ιδιωμάτων της νότιας Αλβανίας" . Universidad de Patras. pag. 121 . Consultado el 19 de octubre de 2020 .
- ^ Gregorič p. 45
- ^ Nitsiakos, Vassilis (2010). En la frontera: movilidad transfronteriza, grupos étnicos y fronteras a lo largo de la frontera entre Albania y Grecia . LIT Verlag. pag. 99. "Según el último censo de la zona, la población de habla griega es mayor, pero no necesariamente continua y concentrada. Las aldeas de habla exclusivamente griega, aparte de Himarë, son Queparo Siperme, Dhërmi y Palasë. El resto está habitado por Cristianos ortodoxos de habla albanesa (Kallivretakis 1995: 25-58) ".
- ^ Gregorič, Nataša. "Espacios en disputa e identidades negociadas en Dhermi / Drimades del área de Himare / Himara, sur de Albania" (PDF) . Universidad de Nova Gorica . pag. 63. Archivado desde el original (PDF) el 10 de junio de 2011 . Consultado el 15 de agosto de 2010 .
En sus conversaciones cotidianas, los habitantes de Dhermi, Palase e Himara utilizan principalmente un dialecto griego y, en parte, un dialecto del sur de Albania (Tosk), mientras que los habitantes de Ilias, Vuno, Qeparo, Kudhes y Pilur hablan principalmente el tosk albanés. dialecto
- ^ Gjinari, Jorgji (1989). Dialektet e gjuhës shqipe (en albanés). Academia de Ciencias de Albania, Instituto de Lingüística. pag. 57.
- ^ Totoni, M. (1971). Dialektologjia shqiptare I, Vëzhgime rreth të folmeve të Kurveleshit (Inglés: dialectología albanesa I, Observaciones sobre la lengua de Kurvelesh ) (en albanés). pag. 85.
- ↑ a b Nitsiakos, Vassilis (2010). En la frontera: movilidad transfronteriza, grupos étnicos y fronteras a lo largo de la frontera entre Albania y Grecia . LIT Verlag. pag. 466. "Puedo mencionar el pueblo de Vuno, donde conversé varias veces con los aldeanos. Muchos de los jóvenes del pueblo hablan griego, porque han trabajado en Grecia. Los mayores solo hablan albanés. Hablan con orgullo sobre su identidad cristiana ortodoxa y sus sentimientos amistosos hacia Grecia; están agradecidos con Grecia, tanto por permitir que los jóvenes del pueblo trabajen allí como por otorgarles pensiones agrícolas como "helenos". Cuando mencionan su identidad nacional, son muy Nunca se definen directamente como griegos y usan los términos "Epirote del Norte" u "Ortodoxo" en su lugar. El término "Epirote del Norte" es particularmente conveniente en su ambigüedad, pero lo prefieren porque saben que significa "Griego" al Griegos. De esta manera, ambos parecen honestos y logran su objetivo sin caer en la trampa de negar la verdadera identidad nacional. Este es el caso de la mayoría de los cristianos ortodoxos de Albani. un sur ".
- ^ Kallivretakis, Leonidas (1995). " Η ελληνική κοινότητα της Αλβανίας υπό το πρίσμα της ιστορικής γεωγραφίας και δημογραφίας [La comunidad griega histórica " de Albania en términos de demografía . En Nikolakopoulos, Ilias, Kouloubis Theodoros A. y Thanos M. Veremis (eds). Ο Ελληνισμός της Αλβανίας [Los griegos de Albania] . Universidad de Atenas. pag. 51. "ΑΧ Αλβανοί Ορθόδοξοι Χριστιανοί"; p.53. "VUNOS ΒΟΥΝΟΣ 555 ΑΧ"
Fuentes
- Gregorič, Nataša. "Espacios en disputa e identidades negociadas en Dhermi / Drimades del área de Himare / Himara, sur de Albania" (PDF) . Universidad de Nova Gorica . Consultado el 15 de agosto de 2010 .
- Nitsiakos, Vassilis (2010). En la frontera: movilidad transfronteriza, grupos étnicos y fronteras a lo largo de la frontera entre Albania y Grecia . LIT Verlag Münster. ISBN 978-3-643-10793-0. Consultado el 7 de agosto de 2015 .