El Día de Waitangi ( maorí : Te Rā o Waitangi ), el día nacional de Nueva Zelanda , marca el aniversario de la firma inicial, el 6 de febrero de 1840, del Tratado de Waitangi , que se considera el documento fundacional de la nación. El primer Día de Waitangi no se celebró hasta 1934 y se convirtió en feriado nacional en 1974.
Día de Waitangi | |
---|---|
Observado por | Neozelandeses |
Tipo | Nacional |
Significado | Conmemora la firma del Tratado de Waitangi , considerado como el documento fundacional de la nación. |
Celebraciones |
|
Fecha | 6 de febrero |
Frecuencia | Anual |
Primera vez | 1934 |
En la Nueva Zelanda actual, el aniversario se celebra anualmente el 6 de febrero y el día generalmente se reconoce como un día festivo (a menos que la fecha sea sábado o domingo, cuando el lunes que sigue inmediatamente se convierte en festivo). [1] Las ceremonias tienen lugar en Waitangi y en otros lugares para conmemorar la firma del tratado. Se organizan una variedad de eventos, que incluyen fiestas, Māori hui (reuniones sociales), reflexiones sobre la historia de Nueva Zelanda , premios oficiales y ceremonias de ciudadanía. La conmemoración también ha sido el foco de protesta de los activistas maoríes y, en ocasiones, es el foco de controversia.
Historia
El Tratado de Waitangi fue firmado por primera vez el 6 de febrero de 1840 por motivos de James Busby 's casa, ahora conocida como Casa del tratado -en Waitangi , en la bahía de las islas . El tratado fue firmado por representantes que actuaban en nombre de la Corona británica e, inicialmente, alrededor de 45 jefes maoríes , [2] y luego creció a más de 500 jefes maoríes y representantes de la Corona británica. [3] En el transcurso de los siguientes siete meses, se recorrieron copias del tratado por todo el país para dar a otros jefes la oportunidad de firmarlo. [4] "A finales de septiembre, alrededor de 540 jefes maoríes habían firmado la versión maorí del Tratado". [3] La firma tuvo el efecto de asegurar la soberanía británica sobre las islas de Nueva Zelanda, que fue proclamada oficialmente el 21 de mayo de 1840. [5]
Celebraciones anteriores
Antes de 1934, la mayoría de las celebraciones de la fundación de Nueva Zelanda como colonia se llevaban a cabo el 29 de enero, fecha en la que William Hobson llegó a la Bahía de las Islas para emitir la proclamación de su nombramiento, que había sido preparada por funcionarios de la oficina colonial en Inglaterra. Hobson no tenía un borrador de tratado. Desde la perspectiva británica, la proclamación fue el documento legal clave, "lo que el tratado decía era menos importante". [6]
En 1932, el gobernador general Lord Bledisloe y su esposa compraron y presentaron a la nación la destartalada casa de James Busby, donde se firmó inicialmente el tratado. Posteriormente donaron GB £ 500 para restaurar el edificio. La Casa del Tratado y los terrenos se convirtieron en reserva pública, que se dedicó el 6 de febrero de 1934. [7] Este evento se considera el primer Día de Waitangi. [8]
En 1940, se llevó a cabo otro evento en el recinto, en conmemoración del centenario de la firma del tratado. El evento fue un éxito y ayudó a elevar el perfil del tratado y su día de observancia en la conciencia nacional. [9]
Conmemoraciones anuales
Las conmemoraciones anuales de la firma del tratado comenzaron en 1947. El evento de 1947 fue una ceremonia de la Marina Real de Nueva Zelanda centrada en un asta de bandera que la Marina había pagado para erigir en los terrenos. La ceremonia fue breve y no contó con ningún maorí. Al año siguiente, se agregó un orador maorí a la alineación, y las adiciones posteriores a la ceremonia se hicieron casi todos los años. [10] A partir de 1952 asistió el gobernador general, y desde 1958 también asistió el primer ministro , aunque no todos los años. Desde mediados de la década de 1950, se solía ofrecer una actuación cultural maorí como parte de la ceremonia. Muchas de estas características tempranas siguen siendo parte de las ceremonias del Día de Waitangi, incluido un saludo naval, [11] la actuación cultural maorí (ahora generalmente un pōwhiri , una bienvenida ceremonial) y discursos de una variedad de dignatarios maoríes y pakehā . [12]
Propuesto como día festivo
El Partido Laborista declaró en su manifiesto electoral de 1957 que haría del Día de Waitangi un día festivo. Después de ganar las elecciones de ese año, el partido dijo que el país no podía permitirse otro día festivo. La Ley del Día de Waitangi de 1960 permitió a las localidades transferir el feriado de su feriado público regional existente al Día de Waitangi. [13]
En 1963, después de un cambio de gobierno, la aprobación de la Ley de Enmienda del Día de Waitangi transfirió el feriado observado en Northland en el Día del Aniversario de Auckland (el lunes más cercano al 29 de enero) al Día de Waitangi, el 6 de febrero. [14] Esto convirtió el Día de Waitangi en un feriado solo en Northland. [15]
Transición a festivo
El Día de Waitangi se convirtió en un día festivo nacional en su observancia en 1974 al sufrir por primera vez un cambio de nombre. En 1971, el ministro laborista de Asuntos Maoríes , Matiu Rata , presentó un proyecto de ley de un miembro privado para convertir el Día de Waitangi en un feriado nacional, que se llamaría Día de Nueva Zelanda . Esto no se convirtió en ley. [dieciséis]
Después de la elección de 1972 del tercer gobierno laborista del primer ministro Norman Kirk , se anunció que a partir de 1974, el Día de Waitangi sería un feriado nacional conocido como Día de Nueva Zelanda. [17] La legislación de la Ley del Día de Nueva Zelanda se aprobó en 1973. [16] Para Kirk, el cambio fue simplemente una aceptación de que Nueva Zelanda estaba lista para avanzar hacia un concepto más amplio de nacionalidad. Los puestos diplomáticos habían marcado el día durante algunos años y, en vista del papel cada vez más importante del país en el escenario internacional, parecía oportuno que el día nacional se conociera como el Día de Nueva Zelandia. [16] En los 1974 conmemoraciones, la bandera de Nueva Zelanda fue volado por primera vez en la parte superior del mástil en Waitangi, en lugar de la bandera de unión , y una réplica de la bandera de las tribus unidas de Nueva Zelanda también fue volado . [18]
La elección del tercer gobierno nacional en 1975 llevó a que el día se rebautizara como Día de Waitangi porque al nuevo primer ministro, Robert Muldoon , no le gustó el nombre "Día de Nueva Zelanda" y muchos maoríes sintieron que degradaba el tratado. En 1976 se aprobó otra Ley del Día de Waitangi para cambiar el nombre a Waitangi Day [19] y restaurar el día festivo del aniversario de Northland al de Auckland.
El Día de Waitangi se sometió a la 'Mondayisation' en la legislación promulgada en 2013, cambiando el día festivo al lunes si el 6 de febrero cae en sábado o domingo. [20]
Conmemoraciones
En Waitangi
Las conmemoraciones en Waitangi suelen comenzar dos o tres días antes del Día de Waitangi. En Te Tii Marae, justo debajo de los terrenos del Tratado de Waitangi, los dignatarios políticos son bienvenidos en el marae y escuchan los discursos de los iwi locales . Estos discursos a menudo tratan los temas del día y se produce un debate vigoroso y robusto. [21] Los políticos suelen tener derecho a hablar, pero en ocasiones, el privilegio se ha retirado, como ocurrió con la líder de la oposición Helen Clark en 1999, [22] los primeros ministros John Key en 2016, [23] y Bill English en 2017. [24] En los últimos años, el pōwhiri oficial, o ceremonia de bienvenida, para los miembros del Parlamento se ha trasladado del "marae inferior", Te Tii, a Te Whare Rūnanga, el "marae superior" en los terrenos del Tratado propiamente dichos. En 2018, Jacinda Ardern fue la primera Primera Ministra en asistir a las conmemoraciones en tres años. [25] Según The Guardian , "Bajo Ardern, la celebración ha adquirido un tono más conciliador, y la primera ministra suele pasar varios días en los terrenos del tratado escuchando a los líderes maoríes y en 2018 pidiendo memorablemente a los reunidos que hagan rendir cuentas a su gobierno. . " [26]
El Día de Waitangi, se lleva a cabo un servicio público al amanecer, organizado por el Waitangi National Trust, al que asisten ancianos y líderes maoríes, líderes religiosos, políticos, miembros del cuerpo diplomático y personal de las fuerzas de defensa. En 2021, esto incluyó hīmene (himnos), lecturas religiosas y oraciones en muchos idiomas. [27] La Marina Real de Nueva Zelanda iza banderas en el asta de la bandera en los terrenos del tratado. Desde 2018, los miembros del gobierno, incluido el Primer Ministro y los miembros del Parlamento y sus familias, han servido un desayuno de barbacoa a los miembros del público después del servicio de la madrugada. [28] A lo largo del día, se llevan a cabo exhibiciones culturales como kapa haka (danza y canción maoríes), wānanga (discusiones educativas) y otros entretenimientos en los escenarios de los terrenos del Tratado. [29] Varios waka y, a veces, un barco de la armada también participan en manifestaciones en el puerto. La jornada se cierra con el arriado de banderas por parte de la Armada en una ceremonia tradicional. [21]
En otras partes de Nueva Zelanda
Algunos marae usan el día como un día de puertas abiertas y una experiencia educativa para sus comunidades locales, dándoles la oportunidad de experimentar la cultura y el protocolo maoríes, o como una oportunidad para explicar dónde ven que están los maoríes y el camino a seguir para los maoríes en Nueva Zelanda. [30] [31] Las conmemoraciones son en gran parte silenciosas en comparación con las que se ven en los días nacionales de la mayoría de los países. No hay desfiles masivos ni exhibiciones de fuegos artificiales, ni conmemoraciones verdaderamente generalizadas. [32] [33]
El Gobernador General organiza una fiesta anual en el jardín para los invitados en la Casa de Gobierno en Wellington. En Government House en Auckland, generalmente se llevan a cabo ceremonias de ciudadanía. [34] Como el día es festivo y coincide con la parte más cálida del verano neozelandés, muchas personas aprovechan la oportunidad para pasar el día en la playa, una parte importante de la cultura neozelandesa. [35]
Desde 2014, la Sociedad de Autores de Nueva Zelanda otorga los honores literarios del Día de Waitangi en el Día de Waitangi. [36]
En Australia
En la Fábrica de Mantequilla de Kingston en Kingston, Queensland , Australia, la Asociación Te Korowai Aroha (Capa de Amor) celebró un festival multicultural para conmemorar el Día de Waitangi anualmente desde 2002. [37] En Sydney , se estima que 8.000 personas asistieron al Festival del Día de Waitangi 2013 en Holroyd Gardens, Merrylands, un evento anual en su quinto año. El festival contó con exhibiciones de artefactos, representación del haka, cocina y cultura maoríes, tatuajes y tallado en madera. [38] El 6 de febrero de 2015 se celebró la Conmemoración inaugural del Día de Waitangi en la Reserva Nurragingy, donde la atención se centró más en el documento en sí, el proceso del Tratado y la importancia para los maoríes y los Pākehā en la actualidad. Fue copatrocinado por el Ayuntamiento de Blacktown y los Guardianes de los maoríes de Nueva Gales del Sur . [39] [40] [41]
En el Reino Unido
En Londres , Inglaterra, que tiene una de las mayores poblaciones de expatriados de Nueva Zelanda , la ocasión se conmemora con el Waitangi Day Ball, organizado por la Sociedad de Nueva Zelanda del Reino Unido. El enfoque del evento es una conmemoración de la unidad y diversidad de Nueva Zelanda como nación. El baile también alberga los premios anuales al neozelandés del año en el Reino Unido, entretenimiento cultural del grupo maorí Ngāti Rānana, con sede en Londres, y excelentes vinos y cocina de Nueva Zelanda. La sociedad también lleva a cabo un servicio en la iglesia de los judíos de San Lorenzo . [42]
Una tradición, observada desde hace más de 30 años a partir de 2016[actualizar], Se lleva a cabo el sábado más cercano al 6 de febrero: Los kiwis participar en un arrastre de la publicación con el metro de Londres 's Circle Line . [43] [44]
En otra parte del mundo
En muchos otros países con una población expatriada de Nueva Zelanda , el Día de Waitangi se conmemora de forma privada. El día es conmemorado oficialmente por todas las embajadas y altas comisiones de Nueva Zelanda . [45]
Para el Día de Waitangi 2007, Air New Zealand encargó a varios neozelandeses que vivían en Los Ángeles y el sur de California que crearan una escultura de arena de un helecho plateado en la playa de Santa Mónica , creando un gran revuelo en los alrededores. [46]
Controversia y protesta
En 1971, Waitangi y Waitangi Day se habían convertido en un foco de protesta por las injusticias de los tratados, con Ngā Tamatoa a la cabeza de las primeras protestas. Los activistas inicialmente pidieron un mayor reconocimiento del tratado, pero a principios de la década de 1980, también argumentaban que era un fraude y el medio por el cual Pākehā había estafado a los maoríes para que abandonaran su tierra. Grupos, incluido el Comité de Acción de Waitangi, intentaron detener las conmemoraciones. [47] Esto dio lugar a enfrentamientos entre la policía y los manifestantes, que a veces resultaron en decenas de arrestos. Cuando el tratado obtuvo un mayor reconocimiento oficial a mediados de la década de 1980, el énfasis volvió a los llamamientos para honrarlo, y los manifestantes en general volvieron al objetivo de crear conciencia sobre él y lo que vieron como su negligencia por parte del estado. [48]
Algunos políticos y comentaristas de Nueva Zelanda, como Paul Holmes , han sentido que el Día de Waitangi es demasiado controvertido para ser un día nacional y han tratado de reemplazarlo con el Día de Anzac . [49] Otros, por ejemplo , Peter Dunne del United Future Party , han sugerido que se cambie el nombre por el de Día de Nueva Zelanda. [50]
Activismo reciente
Las celebraciones del Día de Waitangi han sido durante mucho tiempo una oportunidad para que los maoríes resalten cuestiones importantes para los maoríes, incluidas las infracciones del tratado , la desigualdad persistente, las altas tasas de encarcelamiento de los maoríes y la defensa de un cambio constitucional que afianza el Tratado de Waitangi. En el pasado, los intentos de vandalizar el asta de la bandera han sido un objetivo de estas protestas, siguiendo una tradición que data del siglo XIX cuando Hone Heke derribó el asta de la bandera británica en la cercana Russell. En 2004, los manifestantes lograron enarbolar la bandera de Tino Rangatiratanga sobre las otras banderas en el asta de la bandera ondeando desde lo alto de un árbol cercano. [51]
Debido al nivel de actividad de protesta que se había producido anteriormente en Waitangi, la Primera Ministra Helen Clark no asistió en 2000. Las conmemoraciones oficiales se cambiaron de Waitangi a Wellington en 2001. Algunos maoríes sintieron que esto era un insulto para ellos y para el tratado. . En 2003 y 2004, el aniversario se conmemoró oficialmente de nuevo en el Treaty Grounds en Waitangi. En 2004, el líder de la oposición Don Brash fue golpeado con barro cuando ingresó al marae como respuesta a su controvertido discurso de Orewa ese año. [52]
El 5 de febrero de 2009, el día antes del Día de Waitangi, mientras el entonces primer ministro John Key era escoltado a la parte baja del marae , fue desafiado y empujado por Wikitana y John Junior Popata, sobrinos del entonces diputado del partido maorí Hone Harawira . [53] Ambos admitieron haber sufrido agresión y fueron condenados a 100 horas de servicio comunitario. [54] En 2011, Wikitana y John nuevamente interrumpieron a Key cuando ingresó al marae. [55] Una camiseta mojada arrojada a la reina Isabel II [56] y otros ataques contra varios primeros ministros en Waitangi el 6 de febrero han dado lugar a una gran presencia policial y un gran contingente de las fuerzas armadas durante algunos años. En 2016, una enfermera que protestaba contra la firma propuesta del acuerdo comercial TPPA arrojó un consolador de goma a Steven Joyce , el parlamentario que representaba al primer ministro John Key, que se había negado a asistir porque se le había negado el derecho a hablar normalmente. La mujer fue arrestada pero luego liberada. [57]
En 2018, la primera ministra Jacinda Ardern visitó Waitangi durante cinco días, el período más largo que ha permanecido un primer ministro. Titewhai Harawira , una activista maorí, saludó a Ardern y la acompañó a los terrenos del Tratado tomados de la mano, un cambio significativo con respecto a su respuesta a la visita de la entonces líder de la oposición Helen Clark en 1998, que hizo llorar a Clark. Ardern es también la primera mujer primera ministra a la que Ngāpuhi le dio derecho a hablar sobre el marae, quien también se ofreció a enterrar la placenta de su hijo en los terrenos del tratado. [58] Ardern fue elogiada por su discurso durante su visita donde dijo "un día quiero poder decirle a mi hijo que me gané el derecho a estar aquí, y solo tú puedes decirme cuando lo haya hecho". [58]
Ver también
- Ley del Día de Nueva Zelanda de 1973
- Ley del Día de Waitangi
Referencias
- ^ "Días festivos adicionales votados en" . Newshub . 17 de abril de 2013 . Consultado el 6 de febrero de 2018 .
- ^ Colenso, William (1890). La auténtica y genuina historia de la firma del Tratado de Waitangi . Wellington: por autoridad de George Didsbury, impresor del gobierno. Archivado desde el original el 16 de agosto de 2011 . Consultado el 1 de julio de 2018 .
- ^ a b Hampson, Laura (6 de febrero de 2019). "Waitangi Day 2019: cómo los kiwis celebran el día nacional de Nueva Zelanda" . www.standard.co.uk . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
- ^ "Creación del Tratado de Waitangi" . Te Ara - La enciclopedia de Nueva Zelanda . Consultado el 19 de febrero de 2016 .
- ^ "El Tratado en breve - Introducción" . Historia de Nueva Zelanda - nzhistory.govt.nz . Consultado el 10 de febrero de 2017 .
- ^ Antes de Hobson.pp 159-260 T. Simpson. Prensa de Blythswood, 2015.
- ^ "Historia: Bledisloe, Charles Bathurst" . Te Ara - la enciclopedia de Nueva Zelanda . Consultado el 8 de febrero de 2017 .
- ^ "Día de Waitangi - Introducción" . Historia de Nueva Zelanda - nzhistory.govt.nz . Consultado el 9 de febrero de 2017 .
- ^ "Waitangi Day 1940s-1950s" . Historia de Nueva Zelanda - nzhistory.govt.nz . Consultado el 8 de febrero de 2017 .
- ^ "Una breve historia del día de Waitangi" . The New Zealand Herald . 5 de febrero de 2016 . Consultado el 8 de febrero de 2017 .
- ^ "La Marina tendrá una gran presencia en Waitangi" (Comunicado de prensa). Wellington, Nueva Zelanda: Fuerza de Defensa de Nueva Zelanda. 1 de febrero de 2018.
La primera parte de la ceremonia correrá a cargo de la Banda RNZN, mientras la Guardia Real de Honor se coloca en posición. […] Al atardecer, la Guardia presentará armas y se disparará una sola pistola nocturna desde el barco RNZN HMNZS Canterbury, que estará anclado en los terrenos del Tratado. Un corneta tocará Sunset durante el himno de la noche, durante el cual se bajará el New Zealand White Ensign.
- ^ "Los políticos se dirigen a iwi, hapū y whānau en los terrenos del tratado en Waitangi" . RNZ . 4 de febrero de 2020 . Consultado el 27 de abril de 2020 .
- ^ "La década de 1960 - acontecimientos clave" . Historia de Nueva Zelanda - nzhistory.govt.nz . Consultado el 8 de febrero de 2017 .
- ^ "Día de Waitangi | NZHistory, historia de Nueva Zelanda en línea" . nzhistory.govt.nz . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
- ^ "Día de Waitangi - Día de Waitangi 1960" . Historia de Nueva Zelanda - nzhistory.govt.nz . Consultado el 8 de febrero de 2017 .
- ^ a b c "Waitangi Day 1970" . Historia de Nueva Zelanda - nzhistory.govt.nz . Consultado el 9 de febrero de 2017 .
- ^ "Día de Nueva Zelanda en Waitangi | Televisión | Nueva Zelanda en pantalla" . www.nzonscreen.com . NZ en pantalla . Consultado el 20 de marzo de 2018 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ "Waitangi Day 1970" . Historia de Nueva Zelanda - nzhistory.govt.nz . Consultado el 12 de febrero de 2017 .
- ^ Día de Waitangi en NZhistory.net.nz
- ^ "Días festivos adicionales votados" . 3 Noticias NZ . 17 de abril de 2013.
- ^ a b "Una breve historia del día de Waitangi: lo que sucede en Waitangi" . NZ Herald . 5 de febrero de 2016 . Consultado el 11 de febrero de 2017 .
- ^ "La no presentación de Clark en Waitangi es un riesgo político" . Stuff.co.nz . 5 de febrero de 2008 . Consultado el 14 de febrero de 2017 .
- ^ "La ausencia del primer ministro John Key en Waitangi 'no es una gran pérdida ' " . Stuff.co.nz . 5 de febrero de 2016 . Consultado el 14 de febrero de 2017 .
- ^ "El primer ministro Bill English defiende la no presentación del Día de Waitangi, dice que los kiwis se 'encogen' ante las protestas" . Stuff.co.nz . 9 de enero de 2017 . Consultado el 20 de febrero de 2017 .
- ^ "Como sucedió: el día de Waitangi 'pacífico' concluye sobre los motivos del tratado" . Newshub . 2 de junio de 2018 . Consultado el 20 de marzo de 2018 .
- ^ "Nueva Zelanda celebra el Día de Waitangi con servicio al amanecer, butties de tocino" . The Guardian . The Guardian . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ Pearse, Adam. "Las celebraciones de la ceremonia del amanecer de Waitangi de nueva apariencia son un éxito" . NZME. El abogado del norte . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "Nueva Zelanda celebra el Día de Waitangi con servicio al amanecer, butties de tocino" . The Guardian . The Guardian . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "Qué hay: día de Waitangi" . Motivos del Tratado de Waitangi . Fideicomiso Nacional Waitangi . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "Marae abierto para el día de Waitangi" . Otago Daily Times - odt.co.nz. 2 de febrero de 2017 . Consultado el 18 de febrero de 2017 .
- ^ "Bill English asiste a Auckland marae para las celebraciones del Día de Waitangi después de un fin de semana controvertido" . TVNZ - tvnz.co.nz. 6 de febrero de 2017 . Consultado el 18 de febrero de 2017 .
- ^ "Unidad el mensaje en el servicio de amanecer del día de Waitangi" . Bay of Plenty Times . 6 de febrero de 2017 . Consultado el 18 de febrero de 2017 .
- ^ "Celebraciones del día de Gisborne Waitangi 2015" . ngatiporou.com. 6 de febrero de 2015 . Consultado el 18 de febrero de 2017 .
- ^ "Ceremonia de ciudadanía del día de Waitangi" (Comunicado de prensa). Auckland, Nueva Zelanda: Oficina del Gobernador General. 6 de febrero de 2016.
- ^ "Una breve historia de Waitangi Day - Modern Waitangi Day" . NZ Herald . 5 de febrero de 2016 . Consultado el 15 de febrero de 2017 .
- ^ "Lista de honores del día de Waitangi de la sociedad de autores de Nueva Zelanda" . mch.govt.nz . Ministerio de Cultura y Patrimonio . Consultado el 28 de abril de 2020 .
- ^ "Explore la cultura de nuestro vecino" . El reportero de Logan. 31 de enero de 2012 . Consultado el 13 de febrero de 2017 .
- ^ "Merrylands prueba la cultura maorí con el Festival del Día de Waitangi" . Daily Telegraph (Australia) - dailytelegraph.com.au. 13 de febrero de 2013 . Consultado el 16 de febrero de 2017 .
- ^ "Y ahí yace, siempre, siempre, el manuhiri" . E-Tangata - Una revista dominical maorí y pasifika . 25 de junio de 2017 . Consultado el 20 de marzo de 2018 .
- ^ "Maori Wardens Australia | Revelación de la reserva Pou - Nurragingy, Knox Rd Doonside" . www.maoriwardensaustralia.com.au . Consultado el 20 de marzo de 2018 .
- ^ "Los ancianos aborígenes se oponen a los polos maoríes en Blacktown" . NITV . Consultado el 20 de marzo de 2018 .
- ^ "St Lawrence Jewry febrero de 2016 Boletín de noticias" (PDF) . Empresa de Destiladores. Febrero de 2016 . Consultado el 9 de febrero de 2016 .
- ^ "Scrum de celebración del día de Waitangi detiene el tráfico de Londres" . Stuff.co.nz . 7 de febrero de 2016 . Consultado el 20 de febrero de 2017 .
- ^ "Los kiwis advirtieron sobre el haka borracho en la ruta de pub del Día de Waitangi" . Stuff.co.nz . 5 de febrero de 2015 . Consultado el 20 de febrero de 2017 .
- ^ "Cierre de la Alta Comisión: Día de Waitangi" (Comunicado de prensa). Wellington, Nueva Zelanda: Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Manatū Aorere. 2 de febrero de 2016.
La Alta Comisión de Nueva Zelanda en Londres permanecerá cerrada el 8 de febrero de 2016 para observar el Día de Waitangi, el día nacional de Nueva Zelanda que se celebra el 6 de febrero de cada año. La oficina volverá a abrir el 9 de febrero. Para todos los kiwis lejos de casa, kia kaha te whakanuia i to tatou ra o Waitangi .
- ^ YouTube.com , Waitangi Day en Los Ángeles
- ^ Hazlehurst, Kayleen M. (1995), 'Etnicidad, ideología y drama social: El incidente del día de Waitangi 1981' en Alisdair Rogers y Steven Vertovec, eds, The Urban Context: Ethnicity, Social Networks and Situational Analysis , Oxford y Washington DC, p.83; Walker, Ranginui (1990), Ka Whawhai Tonu Matou: Lucha sin fin , Auckland, p. 221.
- ^ "Una breve historia del Día de Waitangi -" No todo el mundo tiene algo que celebrar " " . NZ Herald . 5 de febrero de 2016 . Consultado el 11 de febrero de 2017 .
- ^ Paul Holmes (11 de febrero de 2012). "Waitangi Day una completa pérdida" . The New Zealand Herald . Consultado el 13 de febrero de 2012 .
- ^ "Comunicado de prensa de United Future" . UnitedFuture. 5 de febrero de 2007.
- ^ "La bandera maorí sobrevuela Waitangi" . TVNZ . 6 de febrero de 2004 . Consultado el 20 de marzo de 2018 .
Por primera vez, la bandera de soberanía maorí ha ondeado más alto que la bandera oficial de Nueva Zelanda en Waitangi. Un joven activista maorí de Northland se subió a una araucaria de 40 metros en los terrenos del tratado de Waitangi el viernes por la tarde y colocó la bandera negra y roja de tino rangitiratanga en la parte superior, muy por encima del asta de la bandera naval cercana. Bajó entre aplausos tumultuosos y un haka triunfante .
- ^ "Barro arrojado a Brash en marae" . The New Zealand Herald . 5 de febrero de 2004 . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
- ^ Trevett, Claire (6 de febrero de 2009). "Los ancianos condenan el ataque a PM" . The New Zealand Herald .
- ^ "Hermanos sentenciados por agredir a John Key" . The New Zealand Herald . NZPA . 12 de junio de 2009 . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
- ^ Yvonne Tahana y Claire Trevett (5 de febrero de 2011). "Harawira orgulloso de la protesta del sobrino" . The New Zealand Herald . con NZPA . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
- ^ David V. James; Paul E. Mullen; Michele T. Pathé; J. Reid Meloy; Frank R. Farnham; Lulu Preston y Brian Darnley (2008). "Ataques a la familia real británica: el papel de la enfermedad psicótica" (PDF) . Ley de Psiquiatría de J Am Acad . 36 : 59–67.
- ^ "Polis de Nueva Zelanda MP 'Dildo Baggins' juguete sexual en la cara y tiene costillas en la barbilla" . The Guardian . 16 de febrero de 2016 . Consultado el 13 de febrero de 2017 .
- ^ a b Ainge-Roy, Eleanor (6 de febrero de 2018). "Jacinda Ardern apaga las tensiones en el sagrado día de Waitangi de Nueva Zelanda" . el guardián . Consultado el 23 de mayo de 2018 .
enlaces externos
- Medios relacionados con el Día de Waitangi en Wikimedia Commons
- Día de Waitangi en Wikinoticias
- La definición del diccionario de Waitangi Day en Wiktionary
- Una historia del Día de Waitangi en NZHistory.net.nz
- WaitangiTrimony.govt.nz , presentando el Tratado de Waitangi
- La colección Waitangi en NZ en pantalla