Warszawianka (1831)


" Warszawianka 1831 roku ", " La Varsovienne " ("El Varsovian 1831") es una canción patriótica polaca escrita por Casimir François Delavigne con música de Karol Kurpiński . [1]

La canción fue escrita en apoyo del Levantamiento de noviembre de 1830-1831. El poeta francés Casimir Delavigne quedó fascinado e inspirado por la noticia del levantamiento que se dirigía a París y escribió las palabras, que fueron traducidas al polaco por el historiador, periodista y poeta Karol Sienkiewicz  [ fr ; pl ] (tío abuelo del novelista Henryk Sienkiewicz ).

Contiene varias alusiones estilísticas a " La Marseillaise " en la letra, por ejemplo , Aux armes, citoyens (en "La Varsovienne": Polonais, à la baïonnette ). La canción se interpretó por primera vez el 5 de abril de 1831 en el Teatro Nacional de Varsovia e inmediatamente comenzó a gozar de gran popularidad. [2]

La canción a veces se confunde con una canción revolucionaria polaca posterior (1905) del mismo nombre ("Warszawianka 1905 roku", conocida en inglés como " Torbellinos de peligro "), cuya música se usó para la canción anarquista española de 1936 " To the Barricadas ". Hoy es el desfile oficial de las Fuerzas Armadas de Polonia . En 1918, tras la recuperación de la independencia por parte de Polonia, fue considerado entre los candidatos para el himno nacional del país . [2]