Cuando un niño nace


"When A Child Is Born" es una popular canción navideña . La melodía original era " Soleado ", una melodía de 1974 de Ciro Dammicco (alias Zacar), compositor del conjunto italiano Daniel Sentacruz , y Dario Baldan Bembo. La canción se basó en la canción anterior de Damicco "Le rose blu" publicada en 1972. La letra en inglés fue escrita unos años más tarde por Fred Jay (Friedrich Alex Jacobson número IPI 00015195204 , quien escribió muchos éxitos para Boney M como Rasputin y Ma Panadero ). No mencionan específicamente la Navidad. Las letras de Fred Jay han sido cantadas por muchos artistas,con más éxito porJohnny Mathis en 1976, cuya versión fue la Navidad número uno de ese año en Reino Unido.

"Soleado" se utiliza en la película argentina de 1975 Nazareno Cruz y el lobo ( El amor del lobo ), y se acredita como "Tema de la película 'El amor del lobo'" en el álbum de Mathis Johnny Mathis Sings the Movie Grandes (CBS). Los artistas que han interpretado la canción incluyen:

La versión más conocida de la canción es probablemente la versión producida por Jack Gold para Johnny Mathis . Titulado "When A Child Is Born (Soleado)" con el lado B como "Every Time You Touch Me (I Get High)", se convirtió en el único sencillo número uno de Johnny Mathis en la lista de singles del Reino Unido , y pasó tres semanas en la cima. de la lista en diciembre de 1976, incluido el codiciado puesto número uno en Navidad , y vendió 885.000 copias. [1]En los EE. UU., Apareció en la encuesta Record World en las temporadas navideñas de 1976 y 1977, alcanzando una posición máxima del No. 123 y acumulando 10 semanas en las listas. Además, Mathis volvió a grabar la canción a dúo con Gladys Knight y los Pips. Esta versión alcanzó el No. 137 del mundo récord durante la temporada navideña de 1980, y la lista de singles del Reino Unido en el No. 79.

En 1978, el cantante de Hong Kong Roman Tam había usado la música de 'When a child is born' para crear una canción llamada 'Love at Tomorrow' y está grabada en su VCD llamado 'The death party'.

La primera versión finlandesa de la canción se llama Lähdit taakse pilvien (dejaste atrás de las nubes) ( [1] ) fue lanzada por Kisu en 1976. Esta versión de la canción también ha sido cantada por Juhani Markola y Tapani Kansa, entre otros. . Esta versión no está relacionada con la Navidad, sino que trata sobre la muerte y el anhelo. La otra versión se llama Jos joulu jää sydämeen (Si la Navidad se queda en el corazón) ( [2] ) fue lanzada por Timo TA Mikkonen en 1989. Ha sido cantada también por Finlanders y Tomi Metsäketo entre otros. Esta versión está relacionada con la Navidad y se centra en la paz.