Bienvenido al escritorio de referencia de humanidades.
| saltar al final Elige un tema:
Ver también:
|
La cabaña de Billy Ruffian y Bellamy en Plymstock
Según nuestro artículo HMS Bellerophon, algunas de sus maderas fueron incorporadas a una cabaña en Plymstock por George Bellamy, quien fue su cirujano en la Batalla del Nilo . Esta página dice que era "una encantadora casa de campo de estilo gótico victoriano ... cerca del paseo marítimo". ¿Sabemos algo más sobre su cabaña, sobrevive, hay fotos de ella? Gracias, DuncanHill ( charla ) 22:49, 12 de julio de 2021 (UTC)
- Esta página dice que se llama Burrow Lodge [1] . - Amble ( charla ) 23:34, 12 de julio de 2021 (UTC)
- @ Amble : Brillante, gracias. Es un edificio catalogado de grado II según la Inglaterra histórica . Aquí una foto . DuncanHill ( charla ) 23:41, 12 de julio de 2021 (UTC)
Pintor paisajista
Estoy buscando suficiente información sobre el pintor paisajista Johann Friederich Hennings (1838 Bremen - 1899 München) para estar seguro de que el Australian Dictionary of Biography no confunde a dos personas cuando da al pintor escénico australiano John Hennings , también de origen danés / alemán. exactamente el mismo nombre de nacimiento. Doug butler ( charla ) 23:26, 12 de julio de 2021 (UTC)
- Parece ser un nombre popular. La entrada de ADB para el pintor alemán (1838-1899) señala que un pintor de un nombre similar murió en 1895. [2] Hack ( hablar ) 02:14, 13 de julio de 2021 (UTC)
- Un nombre notablemente similar y un contemporáneo cercano. Gracias, eso es interesante. ¡También que nuestras dos obras de referencia se conocen como ADB! Doug butler ( charla ) 04:31, 13 de julio de 2021 (UTC)
- Esto me recuerda un comentario que hice en Talk: Frederick Meyer hace unos 11 años:
dos hombres notables llamados Frederick Meyer trabajando en San Francisco al mismo tiempo - Había OTRO Frederick Meyer, que era arquitecto en San Francisco al mismo tiempo. hora. Aquí hay una cita de la Enciclopedia de San Francisco: "Meyer murió el 6 de marzo de 1961 en el Hospital General de Marin después de una larga enfermedad. Tenía un homónimo que trabajaba en el Área de la Bahía, otro Frederick H. Meyer, que se destacó en las Artes del Área de la Bahía and Crafts, había enseñado en el Hopkins Institute of Art en Nob Hill antes del terremoto de 1906 y después de que esa institución fuera destruida en el incendio, fundó el California College of Arts and Crafts en 1907. Este Meyer había nacido en Hamelin, Alemania en 1872. Ambos tenían padres o tíos que eran ebanistas. El mayor Meyer había muerto exactamente dos meses antes, el 6 de enero de 1961. Los investigadores deben saber que el obituario examinador del arquitecto Meyer publicado el 7 de marzo de 1961 logró confundir al logros de los dos y tuvo que ser corregido al día siguiente! " He eliminado la referencia a ESTE Meyer diseñando un edificio. No era arquitecto. Fue el otro hombre quien diseñó el edificio.
Algunas de estas coincidencias son bastante sorprendentes y requieren el cuidado de los editores. Consulte Wikipedia: No construya el Frankenstein . Cullen 328 Vamos a discutirlo 05:57, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Esto me recuerda un comentario que hice en Talk: Frederick Meyer hace unos 11 años:
- Un nombre notablemente similar y un contemporáneo cercano. Gracias, eso es interesante. ¡También que nuestras dos obras de referencia se conocen como ADB! Doug butler ( charla ) 04:31, 13 de julio de 2021 (UTC)
restaurante y puerto deportivo cerca del lugar del accidente del avión
Estoy tratando de averiguar el nombre de un restaurante y el puerto deportivo que conecta. Está ubicado en Long Island, Nueva York , cerca del lugar del accidente del vuelo 800 de TWA . ¿Alguien podría ayudarme a averiguar a qué me refiero, por favor? Gracias. 2603: 7000: 8106: C149: 78D4: 457E: B241: 48B0 ( charla ) 05:27, 13 de julio de 2021 (UTC)
- En Google Maps, fui a las coordenadas del accidente dadas en el artículo de Wikipedia y busqué "marina". Uno de los accesos más cercanos fue el Atlantic Cove Marina, a unas 11 millas de la posición del accidente, y encontré el Coral Restaurant (o Coral Tapas and Wine Bar) adyacente. - 174.94.31.124 ( conversación ) 06:45, 13 de julio de 2021 (UTC)
¿Cantidad de francófonos en Francia en los tiempos de la Revolución y la década de 1870?
En el momento de la Revolución Francesa , ¿qué porcentaje estimado de la población francesa hablaba francés como lengua materna y qué porcentaje estimado podía al menos entenderlo? ¿Qué ocurrió a finales del siglo XIX, alrededor de la década de 1870, justo antes de la campaña de reforma educativa de Jules Ferry ? StellarHalo ( charla ) 08:45, 13 de julio de 2021 (UTC)
- Defina "francés". ¿Lo contrasta con lenguas como el vasco y el bretón, o lo contrasta también con el provenzal y el corso? 74.98.192.38 ( conversación ) 15:06, 13 de julio de 2021 (UTC)
- @ StellarHalo : Si lee francés: fr: Français # Enseignement du français en France :
- Jusqu'à la fin du XVIIIe siècle, les élèves de France apprennent toujours à lire en latin, qui a toujours le statut de langue de Transmission du savoir. Le français est enseigné de manière rudimentaire: simples nociones de ortografía y gramática. De plus, les classes se déroulent toujours en dialecte local afin de se faire comprendre des élèves, car ces dialectes sont toujours utilisés comme langue courante en France.
- Dans son rapport112 de juin 1794, l'abbé Grégoire révéla que le français était uniquement et «exclusivement» parlé dans «rode 15 départements» (sur 83). Il lui paraissait paradoxal, et pour le moins insupportable, de constater que moins de 3 millones de Français sur 28 parlaient la langue nationale, alors que sur le territoire de la Nouvelle-France, celle-ci était utilisée et unifiée depuis plus de 100 ans de Bâton-Rouge en Montreal113
- En 1863, d'après une enquête lancée par Victor Duruy, 8 381 communes sur 37 510, environment le quart de la Population rurale ne parlait pas français 118.
- Pourtant en 1863, sur 38 millones de Français, 7,5 millones ne connaissaient pas la «langue nationale». D'après les témoignages de l'époque, les enfants des village ne retenaient presque rien du français appris à l'école, celui-ci «ne laisse pas plus de trace que le latin n'en laisse à la plupart des élèves sortis des collèges ». Les élèves reparlent leur patois à la maison.
- Los números que aparecen en mi texto copiado son referencias en fr.WP.
- - Error ( charla ) 16:07, 13 de julio de 2021 (UTC)
- Traducción rápida sin ayuda:
- Hasta finales del siglo XVIII, los estudiantes / alumnos en Francia siempre aprendieron a leer latín, que siempre tuvo el estatus de lengua utilizada para transmitir conocimientos. El francés se enseñó de manera rudimentaria: ideas simples de ortografía y gramática. Además, las clases siempre se llevaron a cabo en el dialecto local para que los estudiantes las entendieran, ya que estos dialectos siempre se usaron para el lenguaje cotidiano en Francia.
- En su informe de junio de 1794, el abad Gregory reveló que el francés se hablaba única y "exclusivamente" en "unos 15 departamentos " (de 83). Le parecía paradójico e insoportable afirmar que menos de 3 millones de los 28 millones de franceses hablaban el idioma nacional, a pesar de que en Nueva Francia había estado en uso unificado durante más de 100 años desde Baton Rouge hasta Montreal .
- En 1863, según una investigación iniciada por Victor Duruy, 8.381 de las 37.510 comunas , o aproximadamente una cuarta parte de la población rural, no hablaba francés.
- También en 1863, de 38 millones de franceses, 7,5 millones no conocían el "idioma nacional". Según testimonios de la época, los niños de las aldeas no recordaban casi nada del francés que aprendieron en la escuela, lo que "no dejó más rastro en ellos que el latín que dejó en la mayoría de los estudiantes que egresaron de la universidad". En casa, los estudiantes hablaban su patois (dialecto).
- - 174.94.31.124 ( conversación ) 23:23, 13 de julio de 2021 (UTC)
- Traducción rápida sin ayuda:
UK BUNKER HUNTER (buscando puestos de observación de la República de China)
Estoy buscando una lista completa de bunkers / puestos de observación de la República de China (Royal Observeor Corps) porque parece que no puedo encontrar una lista completa.
Sé que uno puede conducir por una autopista y esperar verlos al costado de la carretera, pero es posible que no tenga tiempo para esto.
Sé que varios sitios muestran búnkeres nucleares en Londres y estaría agradecido si alguien pudiera obtener eso también.
- Suponiendo que esté interesado en las instalaciones de la Guerra Fría, las Publicaciones de Monitoreo Nuclear de www.subbrit.org.uk parecen ser las más adecuadas. Alansplodge ( conversación ) 18:37, 13 de julio de 2021 (UTC)
Una forma de acceder a los registros del ejército alemán
Tengo un bisabuelo que luchó en la Segunda Guerra Mundial, lo sé todo menos su número de operación, ¿cómo haría para hacer toda la búsqueda sin esto?
No quiero usar sitios de terceros por los que pagas. ¡Agradecería que alguien me dijera una forma de hacer esto en el sitio web de bundeswher!
- Comentario anterior sin firmar agregado por 2a01: 4c8: 1090: 3178: ec46: 8bda: e5e9: 81eb ( talk • contribs )
- No estoy seguro de que nada de esto esté en línea, pero la institución a cargo de esos materiales de archivo es el Bundesarchiv-Militärarchiv de los Archivos Federales Alemanes en Friburgo ( http://www.bundesarchiv.de ). Tendría que ponerse en contacto con ellos, pero no esperaría que los registros de los soldados individuales pudieran investigarse fácilmente en línea. Fut.Perf. ☼ 14:07, 13 de julio de 2021 (UTC)
- Finding German World War II Service Records tiene más detalles sobre cómo obtener registros del Bundesarchiv y otras fuentes. Alansplodge ( conversación ) 18:28, 13 de julio de 2021 (UTC)
¿Por qué se colocaron los puertos de Tulsa en Catoosa?
Estaba mirando varios mapas de Oklahoma , y me vino la pregunta de por qué existe el puerto de Tulsa de Catoosa . Tulsa se encuentra en el río Arkansas , que es considerablemente más grande que el río Verdigris en el que se encuentra el puerto de Tulsa de Catoosa. También Tulsa era una ciudad mucho más grande que Catoosa (en aproximadamente 2 órdenes de magnitud antes de que Catoosa comenzara a crecer después de que el puerto se colocara allí). ¿No sería más eficiente transportar mercancías directamente desde / hacia Tulsa a través del río Arkansas que mover mercancías de Tulsa a Catoosa para luego ser transportadas a través del río Verdigris, que de hecho es un afluente del Arkansas y desemboca en Arkansas? ¿de todas formas? Esto parece un desvío inútil de mercancías que hace que todo el proceso de transporte sea más largo e ineficiente. ¿Por qué se tomó la decisión en la década de 1960 de desarrollar un puerto en Catoosa en el río Verdigris en lugar de desarrollar las orillas de Tulsa que se encuentran directamente en el río Arkansas? - SeekingAnswers ( respuesta ) 04:33, 14 de julio de 2021 (UTC)
- No es solo un centro de transporte, sino también un gran parque industrial, construido principalmente en la década de 1970 y más tarde, también servido por el ferrocarril BNSF y el ferrocarril del sur de Kansas y Oklahoma . Gran parte de la mercancía transportada tiene el parque como origen o destino. Supongo que la ubicación fue seleccionada como la más adecuada, dada una variedad de criterios (como: no ocupar bienes raíces de primera como el centro de Tulsa, accesibilidad por ferrocarril), a lo largo de las vías fluviales del sistema de navegación del río McClellan-Kerr Arkansas . - Lambiam 07:53, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Sin embargo, eso no responde a mi pregunta. Como dijiste, el parque industrial se construyó en la década de 1970 o después, y solo se construyó alrededor del puerto ubicado en Catoosa; mi punto es, ¿por qué colocar ese puerto en Catoosa en primer lugar, a una distancia inconveniente de Tulsa? cuando Tulsa ya está en el Arkansas? - SeekingAnswers ( respuesta ) 12:48, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Si el primer envío comercial llegó al puerto en 1971, no puede haber mucho puerto antes. Tengo entendido que aunque el puerto se construyó primero, el puerto y el parque se concibieron desde el principio como un proyecto unificado. - Lambiam 19:27, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Conjetura descabellada: a la gente no le gusta vivir muy cerca de puertos y parques industriales. DOR (HK) ( conversación ) 14:30, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Otra suposición descabellada: ¿es el río Arkansas propenso a inundaciones o sequías? Si es así, tendría sentido utilizar un río cercano más pequeño pero más predecible o controlable como puerto. Xuxl ( charla ) 14:38, 14 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Estamos adivinando ahora? Creo que el lema de los Ref Desks debería ser "De lo que no se puede hablar con referencias, de eso hay que callar" (disculpas a Wittgenstein ). - Jack of Oz [ cortesías ] 20:03, 14 de julio de 2021 (UTC)
- ¡Qué vergüenza! El intercambio de pilas de historia nos adelantó a la respuesta correcta. Algo sobre gradientes y bloqueos, respaldado por esta referencia . Alansplodge ( conversación ) 22:16, 14 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Estamos adivinando ahora? Creo que el lema de los Ref Desks debería ser "De lo que no se puede hablar con referencias, de eso hay que callar" (disculpas a Wittgenstein ). - Jack of Oz [ cortesías ] 20:03, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Otra suposición descabellada: ¿es el río Arkansas propenso a inundaciones o sequías? Si es así, tendría sentido utilizar un río cercano más pequeño pero más predecible o controlable como puerto. Xuxl ( charla ) 14:38, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Conjetura descabellada: a la gente no le gusta vivir muy cerca de puertos y parques industriales. DOR (HK) ( conversación ) 14:30, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Si el primer envío comercial llegó al puerto en 1971, no puede haber mucho puerto antes. Tengo entendido que aunque el puerto se construyó primero, el puerto y el parque se concibieron desde el principio como un proyecto unificado. - Lambiam 19:27, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Sin embargo, eso no responde a mi pregunta. Como dijiste, el parque industrial se construyó en la década de 1970 o después, y solo se construyó alrededor del puerto ubicado en Catoosa; mi punto es, ¿por qué colocar ese puerto en Catoosa en primer lugar, a una distancia inconveniente de Tulsa? cuando Tulsa ya está en el Arkansas? - SeekingAnswers ( respuesta ) 12:48, 14 de julio de 2021 (UTC)
Hermanos completos preferidos a medios hermanos en la herencia del feudo
Me he encontrado con algunas referencias vagas de que los hermanos completos son preferidos a los medios hermanos en sucesión a los feudos según el principio de proximidad de la sangre . Las Coutumes de Beauvaisis no mencionan esto. ¿Alguien puede arrojar algo de luz sobre esto, por favor? Surtsicna ( charla ) 10:10, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Creo que está implícito en las reglas de la primogenitura que se combinan con la monogamia . Los "Coutumes" no excluyen explícitamente ningún arreglo si los estoy leyendo bien:
La interpretación estándar ( https://www.cnrtl.fr/etymologie/ainesse ) no sugiere que tenga razón, o tal vez sugiere cierta ambigüedad. Askedonty ( charla ) 20:06, 14 de julio de 2021 (UTC)466. Se vilenages vient a enfans en descenddant ou en eschoite, il n'i a point d'ainsneece, ains en porte autant li mainsnés comme li ainsnés
- Gracias, Askedonty . El problema es que una persona puede ser sucedida en su feudo por su único hijo, nacido de un segundo matrimonio, pero si ese hijo muere sin hijos, los demandantes pueden ser una media hermana mayor, del primer matrimonio de los padres, y una hermana menor. hermana. La primogenitura favorecería a la media hermana pero, si estoy en lo cierto al entender cómo funcionaba la proximidad de la sangre en el Ultramar , la hermana completa podría haber sido considerada un pariente más cercano. Surtsicna ( charla ) 12:52, 17 de julio de 2021 (UTC)
Familia de Nabonido y Belsasar en la antigua Babilonia
Dice en nuestra página de Lucifer en la sección Folklore cristiano, trasfondo que Belsasar es el hijo de Nabucodonosor II . No estoy seguro de que esto sea correcto, ya que pensé que Belsasar era el hijo de Nabonido . De hecho, nuestra página de Belsasar lo tiene como el hijo de Nabonido. ¿Es necesario corregir esto o me falta algo? 95.150.44.185 ( conversación ) 15:30, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Aquí está la edición que introdujo este texto: [3] . No puedo ver el texto del libro de Laney para comprobar si realmente dice esto. Es posible que Laney o el editor de IP de 2016 estén siguiendo el libro de Daniel, que parece convertir a Belsasar en el hijo de Nabucodonosor. En cualquier caso, el libro de Laney parece más relevante para las creencias cristianas sobre el pasaje de Isaías, más que para las relaciones históricas de los gobernantes babilónicos. - Amble ( charla ) 16:51, 14 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Quizás insertar "según el Libro de Daniel" en el texto arreglaría las cosas? Alansplodge ( conversación ) 22:09, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Realmente necesitamos averiguar qué dice realmente el libro de Laney. La edición de 2016 que vinculé inserta texto nuevo entre la cita y el texto más corto que la acompaña. Esa podría ser más información basada en el libro, o podría ser la explicación del editor de IP del texto anterior basada en su propia comprensión. (Tampoco se acepta universalmente que el libro de Daniel realmente significa convertir a Belsasar en el hijo de Nabucodonosor.) - Amble ( charla ) 23:00, 14 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Quizás insertar "según el Libro de Daniel" en el texto arreglaría las cosas? Alansplodge ( conversación ) 22:09, 14 de julio de 2021 (UTC)
¿Pueden los empleadores prohibir legalmente a los empleados tener ciertas aplicaciones instaladas en sus teléfonos personales mientras están en el lugar de trabajo?
supongamos que este empleador aborrece el tik tok porque es cómplice de la limpieza étnica de millones de uigures y también le preocupa su seguridad nacional y el riesgo de escuchas clandestinas. podrían un empleador o proveedor de servicios médicos prohibir legalmente empleados de haber tiktok instalado en su teléfono mientras dentro del edificio en el que teóricamente podría escuchar conversaciones privadas de los pacientes (que siempre podían volver a instalarlo una vez registrado hacia fuera), o despedir a los empleados que se niegan a hacerlo Yanping Nora Soong ( charla ) 16:34, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Eso podría depender de las leyes de una región determinada. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 17:23, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Según WP: RD "Nota: Se prohíbe el asesoramiento legal o médico". Consulte a un abogado local si desea saber qué está permitido legalmente y qué no. RudolfRed ( charla ) 18:25, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Esto no solo puede ser diferente en diferentes jurisdicciones , sino que también es poco probable que se haya codificado con tanto detalle en la legislación existente. Entonces, un escenario típico puede desarrollarse de la siguiente manera (simplificado): (1) El empleador prohíbe a los empleados hacer algo. (2) El empleado ignora la prohibición. (3) El empleador despide al empleado. (4) Empleado demanda al empleador. Los abogados de ambos lados (y, en última instancia, los jueces) examinarán la jurisprudencia existente para casos similares para ver si existen principios generalmente aplicables. Un principio bastante general que se aplica en muchas jurisdicciones es que el empleador debe tener un interés legítimo en mantener la prohibición, un interés que tiene más peso que el interés del empleador de que no se inmiscuyan en sus elecciones privadas. Por tanto, es probable que el empleador necesite un argumento sólido y relacionado con el trabajo. Si afirman que la prohibición es para proteger la privacidad de los clientes (relacionada con el trabajo) mientras que su motivación real es política (no relacionada con el trabajo), la parte que lucha contra la prohibición en la corte probablemente tratará de demostrar que el argumento declarado es falso. - Lambiam 19:13, 14 de julio de 2021 (UTC)
- La carta de triunfo podría ser, ¿qué tiene que ver una aplicación de teléfono celular en particular con el trabajo por el que se le paga al empleado? ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 23:46, 14 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Especie de? Hay algunas observaciones aproximadamente precisas allí, pero suponiendo que se esté refiriendo al estado actual del derecho consuetudinario estadounidense, como parecen establecer varios detalles en su publicación), ha malinterpretado la amplitud de los motivos bajo los cuales se pueden entablar tales demandas y el cambio de carga bajo el cual operan, especialmente si estamos aplicando la forma en que operan estas leyes y principios a la hipótesis del PO. En verdad, en todo EE. UU., Los empleadores disfrutan de un margen considerable para despedir a los empleados a voluntad por razones completamente arbitrarias. A menos que los términos de un contrato de trabajo dicten lo contrario, la mayoría de los empleadores privados no tienen la obligación de establecer una causa justa antes de una terminación.
- Como ha señalado correctamente, existen algunas variaciones sustanciales entre jurisdicciones: existen estatutos federales y un cuerpo sustancial de jurisprudencia que prohíbe la terminación cuando se basa en ciertas formas de discriminación reconocida de lo que se conoce como clases protegidas (sexo, edad , nacionalidad, religión, discapacidad, etc.) y algunas otras protecciones más marginales bajo las leyes laborales y de derechos civiles. Estas protecciones a menudo se describen como el "piso" de las protecciones laborales de EE. UU., Porque son jurisdiccionalmente amplias (se aplican a las causas de acción que surgen en cualquier estado de EE. UU.), Pero extremadamente limitadas en cuanto a las protecciones que ofrecen en términos de restricción de despidos a voluntad. más allá de proteger a las personas de ser despedidas sin otra causa que la de pertenecer a las clases protegidas antes mencionadas. Sin embargo, además de esto, los estados tienen en gran medida la libertad de elevar el "techo" de estas protecciones estableciendo por ley (o mediante la expansión judicial de dichos estatutos a nivel estatal) protecciones adicionales, con bastante variación en la agresividad del estado. las legislaturas han perseguido esta prerrogativa en interés de los derechos de los trabajadores.
- Sin embargo, la distinción más crítica que se debe hacer aquí (y el quid de por qué creo que su respuesta tal vez pinta una interpretación más abierta del recurso legal del trabajador en el escenario del OP de lo que es realista) es que el empleado aquí va a llevar la carga de establecer una causa de acción bajo la ley federal o estatal para sobrevivir a la desestimación sumaria de la demanda. En otras palabras, este demandante deberá articular que el empleador violó la letra de una ley específica que le ofrecía una protección más particularizada, o en muy raras ocasiones, algún derecho constitucional fundamental, antes de que siquiera pueda proceder a intentar hacer su ley. caso. Solo después de que se haya superado ese umbral, un tribunal llevará una demanda de este tipo a la fase de juicio y, en última instancia, sopesará la importancia relativa de los derechos, intereses y expectativas razonables de las partes privadas, y hay una fuerte tradición en los Estados Unidos. poder judicial de considerar a ambas partes en un acuerdo a voluntad como libres de terminar la relación por motivos completamente arbitrarios, a menos que la protección legal sea muy expresa.
- Ahora, por supuesto, no conozco la totalidad de las disposiciones de derechos laborales del código civil de todos los estados de los EE. UU., Pero nunca he oído hablar de un estatuto para ningún estado que establezca el tipo de protección para poseer una aplicación en el trabajo, ni siquiera cualquier derecho consuetudinario lo suficientemente cerca como para ser aprovechado como autoridad persuasiva particularmente útil en tal caso. Y las opciones bajo la ley federal son aún más dudosas: las demandas por despido ilegal bajo la ley federal generalmente se presentan bajo la procedencia de violaciones de derechos civiles o violaciones de la Ley Nacional de Relaciones Laborales , y en ambos casos creo que le costaría encontrar una causa. de acción en las circunstancias presentadas por el PO, ya que los primeros se refieren en gran medida a las clases protegidas y los segundos a los derechos en materia de organización laboral. Por ejemplo, la Junta Nacional de Relaciones Laborales ya ha dictaminado que los empleadores pueden prohibir los teléfonos celulares en los espacios de trabajo en su totalidad (y mucho menos aplicaciones específicas que puedan sospechar que podrían usarse para vigilancia), siempre que la razón para hacerlo no sea un intento para interferir con la organización laboral y los derechos de negociación protegidos por la Sección 7 de la NLRA. De hecho, ese mismo caso reconoció intereses bastante sustanciales para los empleadores en restringir la conducta de los empleados, en lo que ahora se conoce como el Estándar Boeing . (ver aquí ).
- Entonces, al final del día, cuando se trata de la terminación del empleo en los EE. UU., En realidad no es un simple análisis directo de los derechos relativos de las partes, porque según la ley de EE. UU. (En la mayoría de las jurisdicciones y circunstancias) , existe una presunción general de que tanto el empleador como el empleado tienen derecho a seguir su propio camino, a voluntad, sin penalización ni regulación, a menos que hayan contratado otro arreglo, con solo un puñado relativamente pequeño de escenarios establecidos donde , y se reconoce que los gobiernos locales tienen capacidad para interferir con esos derechos, lo que significa que los tribunales generalmente no están facultados para interceder en nombre de ninguna de las partes y, por lo tanto, en general, nunca llegarían a la etapa de sopesar intereses más particulares. Por supuesto, este análisis está estrictamente dirigido al contexto estadounidense: se aplican principios muy diferentes en gran parte del resto del mundo.
- Tenga en cuenta que fui de un lado a otro sobre si proporcionar este análisis en absoluto, dada nuestra prohibición de brindar asesoramiento legal, pero la investigación del OP parece abstracta y dado que otros ya habían respondido en términos que sentí que habían confundido las cuestiones fácticas (perdone mi dicho así que Lambiam: en general, considero que eres un excelente colaborador, pero creo que presentaste una respuesta incompleta en el mejor de los casos aquí), pensé que esta información era apropiada. Si el PO de hecho está investigando debido a una situación directamente relevante para ellos, deberían ahora que no soy un experto calificado para brindar asesoramiento sobre derecho laboral, estadounidense o de otro tipo, que solo estoy señalando algunos principios generales aquí, y que No deben depender en absoluto (ni siquiera como primer paso) de la información obtenida de personas al azar en línea y, en su lugar, deben consultar con un abogado u otro experto legal con experiencia en derecho laboral según se aplique a su localidad. Además, si algún colaborador aquí cree que la pregunta del OP puede interpretarse de manera justa como una solicitud de asesoramiento legal, le autorizo a eliminar esta publicación en su totalidad, sabiendo que no recibirá ninguna queja o rechazo por mí. . He estado muy ansioso por alentar la adherencia a nuestras reglas de WP: RD y salsa para el ganso es salsa para el ganso. S N O w rap de let 07:35, 15 de Julio 2021 (UTC)
- Podría y debería haber sido más claro, pero tenga en cuenta que el problema en el supuesto litigio no fue la legalidad del despido, sino de la prohibición, que se puede afirmar que es una intrusión a la privacidad. Al contratar, un empleador estadounidense puede tener más margen de maniobra para imponer obligaciones arbitrarias a los empleados esperanzados bajo la ficción legal de que son libres de no aceptar las condiciones de empleo que se ofrecen, pero pueden optar por morir de hambre. Pero, ¿pueden los empleadores cambiar arbitrariamente estos términos e imponer unilateralmente nuevas obligaciones a los empleados durante su empleo? - Lambiam 22:25, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Desafortunadamente (al menos desde la perspectiva del empleado promedio a voluntad) pueden hacerlo. Por supuesto, tal empleador no enmarcaría ninguna regla nueva como una derogación de los términos de empleo existentes, pero al final del día, la carga recae sobre el empleado que entabla la demanda para demostrar que tales términos existían como un asunto contractual: si pueden argumentar de buena fe que la prohibición viola alguna característica acordada de una relación contractual, entonces la demanda se puede entablar solo con ese argumento, y no hay necesidad de discutir sobre los derechos o restricciones relativos de las partes, más allá de aquellos que contrataron.
- Podría y debería haber sido más claro, pero tenga en cuenta que el problema en el supuesto litigio no fue la legalidad del despido, sino de la prohibición, que se puede afirmar que es una intrusión a la privacidad. Al contratar, un empleador estadounidense puede tener más margen de maniobra para imponer obligaciones arbitrarias a los empleados esperanzados bajo la ficción legal de que son libres de no aceptar las condiciones de empleo que se ofrecen, pero pueden optar por morir de hambre. Pero, ¿pueden los empleadores cambiar arbitrariamente estos términos e imponer unilateralmente nuevas obligaciones a los empleados durante su empleo? - Lambiam 22:25, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Tenga en cuenta que fui de un lado a otro sobre si proporcionar este análisis en absoluto, dada nuestra prohibición de brindar asesoramiento legal, pero la investigación del OP parece abstracta y dado que otros ya habían respondido en términos que sentí que habían confundido las cuestiones fácticas (perdone mi dicho así que Lambiam: en general, considero que eres un excelente colaborador, pero creo que presentaste una respuesta incompleta en el mejor de los casos aquí), pensé que esta información era apropiada. Si el PO de hecho está investigando debido a una situación directamente relevante para ellos, deberían ahora que no soy un experto calificado para brindar asesoramiento sobre derecho laboral, estadounidense o de otro tipo, que solo estoy señalando algunos principios generales aquí, y que No deben depender en absoluto (ni siquiera como primer paso) de la información obtenida de personas al azar en línea y, en su lugar, deben consultar con un abogado u otro experto legal con experiencia en derecho laboral según se aplique a su localidad. Además, si algún colaborador aquí cree que la pregunta del OP puede interpretarse de manera justa como una solicitud de asesoramiento legal, le autorizo a eliminar esta publicación en su totalidad, sabiendo que no recibirá ninguna queja o rechazo por mí. . He estado muy ansioso por alentar la adherencia a nuestras reglas de WP: RD y salsa para el ganso es salsa para el ganso. S N O w rap de let 07:35, 15 de Julio 2021 (UTC)
- Pero si no existe tal disposición contractual sobre el tema (que es probable que sea el caso de la mayoría de los empleados a voluntad) y, de hecho, incluso el empleado promedio con un contrato en profundidad probablemente no tenga una disposición allí que protege sus derechos sobre sus aplicaciones). Si la demanda no se puede entablar bajo la ley de contratos, el empleado realmente solo puede recurrir a los tribunales si hay alguna violación de algún tipo de ley expresa de letra negra que protege el derecho del empleado a rechazar el requisito del empleador en cuestión (si tal rechazo fue la causa inmediata de la rescisión). Usted y yo podemos estar de acuerdo en que, como asunto abstracto, que una regla como la que propone el OP podría considerarse una intrusión a la privacidad en el sentido abstracto, pero el demandante aquí necesitaría mostrar un daño más particularizado según lo reconocido por algún estatuto o trabajo. decisión de la junta: simplemente no será suficiente señalar simplemente que se trata de una invasión de la privacidad en el sentido general, porque los empleadores en realidad tienen una libertad bastante amplia en ese sentido: pueden hacer pruebas de drogas a los empleados en muchas circunstancias, generalmente pueden filmar o grabar ellos a lo largo de la jornada laboral, siempre y cuando se divulgue el monitoreo, escudriñe las cuentas de las redes sociales, revise casi cualquier comunicación realizada en el equipo de la empresa (o potencialmente solo hecha en la red de la empresa), indague sobre muchos aspectos de sus antecedentes y algunas horas no laborales conducta, y un grupo de otras actividades creo que (dejando de lado las consideraciones legales) puede describirse con justicia como intrusiones a la privacidad en el sentido general.
- Como se mencionó anteriormente, no creo que haya ningún estatuto federal que se aplique en este caso; por supuesto, las protecciones federales, aunque se aplican al mayor número de personas y son bastante sólidas para el área que cubren, son bastante limitadas en solicitud. En cuanto a las protecciones a nivel estatal, no puedo decir con ningún grado de certeza que ningún estado tenga un estatuto o una regla administrativa que no se aplique al escenario del OP, pero personalmente no conozco ninguna que sí lo haría, y algunas (es cierto que La investigación rápida y descuidada cuando respondí por primera vez a la pregunta de los OP no arrojó nada de lo que no hubiera oído hablar anteriormente. Para bien o para mal (y estoy tratando de ser algo neutral y presentar la ley tal como está aquí, pero estoy seguro de que entiendes de qué manera me inclino), el marco actual de protección de la privacidad para los empleados como contra los empleadores simplemente no es muy sólido en los EE. UU., o al menos no es tan sólido como la gente tiende a suponer. Por supuesto, en otras partes de las naciones occidentales democratizadas, el análisis podría ser muy diferente: la legislación de la UE, por ejemplo, tiene derechos de privacidad sustancialmente más amplios en general, incluidos algunos con respecto a las relaciones laborales. Pero para ser justos con los EE. UU., Los estándares en EE. UU. Siguen siendo mucho mejores que en gran parte del mundo y, en lo que respecta a la protección de la libertad de expresión en estos contextos, en realidad son bastante sustanciales, así que eso es algo. S N O w rap de let 05:39, 17 de Julio 2021 (UTC)
- Suponiendo que el empleador tuviera tal regla, ¿cómo sabrían que un empleado tiene esa aplicación en su teléfono celular? ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 09:49, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Spotchecking à la 45th presidente, una especie de prueba de drogas y tener que demostrar que la aplicación no está instalada. Fue solo una hipótesis. Si a los empleadores se les permite prohibir el uso personal del teléfono celular, ¿tienen permiso para permitir el uso personal del celular mientras se evita que se instalen ciertas aplicaciones en un teléfono celular personal mientras se usan en el lugar de trabajo? Actualmente no existe una situación directamente relevante, la cuestión es conceptual de tecnología, derecho laboral en los Estados Unidos y privacidad personal. Yanping Nora Soong ( charla ) 15:19, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Eso es bueno, reduce la preocupación que tenía sobre mi respuesta inicial. Para responder a su pregunta de seguimiento, si presumo que lo que quiere decir es "¿Puede un empleador despedir a un empleado a voluntad por negarse a cumplir con una regla que prohíbe la entrada de una determinada aplicación en el espacio de trabajo, incluso si no tienen una regla que prohíba teléfonos inteligentes por completo? " entonces la respuesta es muy probable que sí. A menos que el estado donde descansa la relación laboral tenga una protección específica para evitar esto (no conozco ningún estatuto de este tipo en ningún lugar de los EE. UU., Pero no iría tan lejos como para decir que está fuera del ámbito de posibilidad para algunos estados con más marco sólido de derechos de los trabajadores - California, por ejemplo), entonces es poco probable que el empleado pueda establecer una causa de acción para presentarse en los tribunales, ya que (como se discutió anteriormente), las restricciones federales sobre el derecho de un empleador a rescindir un contrato Los empleados a voluntad son bastante estrechos.
- Sin embargo, un poco irónicamente (dado el enfoque de su pregunta) si la aplicación en cuestión era un programa que le permitía al empleado hacer grabaciones para su propio uso personal, existe una buena posibilidad de que el empleador no pueda interferir con esa aplicación, ya que la NLRB ha dictaminado anteriormente que los empleados tienen derecho a registrar determinadas interacciones en un entorno de trabajo. Pero el empleador aún podría restringir sustancialmente cuándo se pueden usar el teléfono y la aplicación de grabación o incluso cuando pueden estar en posesión del empleado. O para usar de nuevo la redacción más precisa, un empleador puede despedir a un empleado por no cumplir con dichas reglas.
- La otra situación en la que un empleador podría verse restringido en sus derechos de rescisión es si tal fuera una disposición del contrato de trabajo. Uno de los fundamentos jurisprudenciales declarados de todo el enfoque de laissez-faire que los tribunales adoptan para el empleo a voluntad es que las partes eran libres de establecer las condiciones de empleo a través de un contrato si así lo deseaban, por lo que la letra de estos contratos tiende a ser tratada de manera muy diferente. respetuosamente, como de hecho son las disposiciones de la mayoría de los contratos bajo la ley estadounidense.
- También hay un área gris con respecto a los contratistas independientes : a menudo, cuando una empresa emplea contratistas independientes, en lugar de empleados a voluntad, tiene algunas razones prácticas para querer hacerlo (las principales razones son la disminución de los requisitos de beneficios, la disminución de la responsabilidad extracontractual). bajo principios de responsabilidad indirecta y, a veces, beneficios fiscales). Sin embargo, bajo las leyes de responsabilidad civil y de agencia de la mayoría de los estados, una de las pruebas que ayuda a determinar si una relación de contratista independiente es válida es la cuestión de cuánto control directo tiene el empleador sobre cómo el contratista realiza su trabajo. Entonces, aunque técnicamente un empleador tiende a tener aún menos restricciones legales sobre cómo pueden rescindir a un contratista independiente (en ausencia de un contrato) que incluso con respecto a los empleados a voluntad, es posible que no puedan hacer cumplir la regla de la aplicación en el subcontratista por razones indirectas (por ejemplo, no quieren que se les vea tratando a su contratista independiente como un empleado a voluntad, porque si ese empleado hace algo tonto que lleva a una demanda judicial, podría tener una mayor vulnerabilidad bajo responsabilidad indirecta) -es decir, el empleador puede potencialmente convertirse en parte de los juicios resultantes de las malas acciones del empleado).
- Sin embargo, incluso esa situación es muy sensible al contexto. Por ejemplo, si usted es, digamos, Boeing, probablemente tenga todo el derecho como empleador de exigir que sus contratistas independientes no lleven sus teléfonos al lugar de trabajo, eso contendría secretos comerciales, e insistir en eso probablemente no derogaría su relación de contratista independiente con el trabajador, porque puede señalar una razón independiente, reconocible y legítima para la regla (protección de su propiedad intelectual) que no sea la microgestión del trabajador. Por otro lado, si usted es un servicio de entrega de flores que utiliza contratistas independientes para sus entregas locales, y usted dicta qué aplicaciones están usando sus contratistas mientras están trabajando (por ejemplo, para tomar prestada su hipotética anterior donde tienen una objeción moral a tik tok), entonces, en ese escenario, potencialmente está erosionando su argumento de que la entrega es un contratista independiente. Pero no es que el contratista independiente tenga mejores protecciones contra el despido arbitrario bajo la ley de letra negra que el empleado a voluntad; en realidad, tiende a ser lo contrario. Más bien son otras consideraciones legales (bastante más indirectas) que obligan al empleador a adoptar un enfoque un poco más no interviniente con el contratista y, en general, evitar cualquier regla extraña que no sea absolutamente necesaria para un propósito práctico y convincente. S N O w rap de let 17:59, 15 de Julio 2021 (UTC)
¿Es común que los 1 se parezcan a los 7?
Mira esta imagen :
Se supone que dice 2010, pero parece que dice 2070. ¿Ocurre esto mucho? Chico de Georgia ( charla ) 16:37, 14 de julio de 2021 (UTC)
- AFAIK, ha sido un problema durante mucho tiempo. Recuerdo las clases de ciencias en las que se me pedía que marcara el siete con una línea . Curiosamente, no puedo recordar ninguna clase de matemáticas que usara esto, aunque eso podría deberse al polvo en los bancos de memoria. MarnetteD | Charla 16:42, 14 de julio de 2021 (UTC)
- MarnetteD , mi profesora de matemáticas de secundaria, allá por los años 70, cruzó sus sietes y también los ceros. No exigió que los estudiantes lo hicieran, pero algunos de nosotros lo copiamos de todos modos. No recuerdo si los profesores de ciencias, que eran mucho más jóvenes, lo hicieron. Tribu of Tiger ¡Perfeccionemos! 22:21, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Interesante tribu de tigre . Gracias por compartir tu experiencia. MarnetteD | Charla 22:26, 14 de julio de 2021 (UTC)
- MarnetteD , mi profesora de matemáticas de secundaria, allá por los años 70, cruzó sus sietes y también los ceros. No exigió que los estudiantes lo hicieran, pero algunos de nosotros lo copiamos de todos modos. No recuerdo si los profesores de ciencias, que eran mucho más jóvenes, lo hicieron. Tribu of Tiger ¡Perfeccionemos! 22:21, 14 de julio de 2021 (UTC)
- En algunas partes del mundo, incluida Europa y el Lejano Oriente (en los que he vivido), los 'unos' a menudo se escriben con serifas incluso más largas que esta, generalmente inclinadas hacia abajo para formar un ángulo agudo, por lo que se asemeja a un espejo. Laguz . Por esta razón, yo (un británico) adopté espontáneamente el "siete cruzado" en mi letra alrededor de los 10 años. {El cartel antes conocido como 87.81.230.195} 2.122.177.31 ( charla ) 17:26, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Tenga en cuenta que en el Reino Unido, "Europa" es a menudo un sinónimo de "Europa continental" (donde los sietes cruzados son casi universales). El número siete generalmente no está cruzado en letra británica, pero lo usa aquí una minoría considerable.
- En mi primer trabajo antes de las computadoras de escritorio, la entrada de datos se escribía a mano en formularios y luego se enviaba para que la escribieran personas que no tenían idea de lo que estaban escribiendo. Los sietes cruzados eran obligatorios, pero siempre me parecieron un poco extraños y luego volví a la forma sin cruzar. Alansplodge ( conversación ) 22:05, 14 de julio de 2021 (UTC)
- WHAAOE. Consulte Variación de escritura a mano regional , que trata específicamente de las diferencias en los números escritos a mano con imágenes específicas. - Jayron 32 13:50, 16 de julio de 2021 (UTC)
- En la imagen particular vinculada, sospecho que el parecido con el número "7" en el parche es menos una elección intencional del guión y más un artefacto de la costura a máquina del parche (es decir, la continuación de la costura marrón oscuro desde la primera "0" hasta el "1"). Vea esta imagen de resolución ligeramente más alta, que muestra un efecto similar entre muchas de las otras letras de color marrón oscuro alrededor del perímetro del parche. Tyrol5 [Discusión] 00:11, 18 de julio de 2021 (UTC)
- De acuerdo con el usuario: Tyrol5 . También podría ser un problema de kerning ; el bordado no es exactamente perfecto en píxeles. Quizás podríamos inventar una nueva unidad; una puntada . Mathglot ( charla ) 01:56, 18 de julio de 2021 (UTC)
Almanach de Gotha (edición francesa)
Siempre imaginé que el famoso compendio estaba compuesto por información autogenerada, más bien como Quién es quién (es decir, "Dinos lo que quieres que crea el mundo y lo imprimiremos"). Dichos tomos tuvieron más resonancia para mí. como una mención de pasada en " East Coker " que como una obra de referencia real que podría necesitar consultar. Sin embargo, mi primera pelea con él me dejó perplejo en cuanto a por qué podría haber estado en desacuerdo con los relatos más recientes del lugar de nacimiento de Edwina Mountbatten ( ver arriba ). Nuestro artículo dice que sus archivos fueron destruidos en 1945, pero ¿alguien sabría cómo se llegó al contenido de cualquier entrada en los 'viejos tiempos', aparte de las contribuciones personales? MinorProphet ( charla ) 17:21, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Sí, sé que recibí la cita de Eliot al revés ... MinorProphet ( charla ) 17:40, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Tengo entendido que se parecía más a la Nobleza de Burke (de mediados del siglo XX) , en el sentido de que, aunque la gente podía enviar material, y lo hizo, fue verificado por uno o más editores competentes.
- Desde "De 1763 a 1944 fue la máxima autoridad en las casas reinantes y anteriormente reinantes de Europa. Fue meticuloso en la cartografía de los detalles genealógicos ...". (John Kennedy, editor y editor y autor de la Introducción a la Edición de 1999 que, en otras partes de la Introducción, utilizó un Comité de Investigación), su contenido habría sido examinado por un gran número de lectores que, entre ellos, habían conocimiento personal de la mayoría de los hechos presentados, y que seguramente se habría apresurado a señalar cualquier afirmación falsa. ("Soy el rey de Prusia y ciertamente no ennoblecí a ningún" Graf von Chanzer "en 1843.") {El cartel anteriormente conocido como 87.81.230.195} 2.122.177.31 ( charla ) 17:43, 14 de julio de 2021 (UTC )
- Concuerdo completamente. Me imagino que cada entrada habría estado sujeta a un considerable escrutinio de tipo "tut, tut", más bien como el comportamiento del equipo de fútbol de Inglaterra
: pero ¿de dónde viene la desconexión como se señaló anteriormente? ¿No se habría notado la discrepancia en 1937? MinorProphet ( charla ) 18:35, 14 de julio de 2021 (UTC)- Eso parece extraño, aunque si en realidad es un error, es posible que solo se haya introducido en esa edición de 1937 (?). Broadlands era, por supuesto, el asiento de campo de su familia, por lo que su nacimiento allí es perfectamente plausible, y puede ser que la entrada de Encyclopedia.com que se usa actualmente como referencia sea, por una razón u otra, un error. Quizás deberíamos dar ambas alternativas hasta que una u otra pueda ser corroborada por otras fuentes.
- Si el lugar fuera accesible, me acercaría y preguntaría (vivo lo suficientemente cerca como para escuchar sus exhibiciones de fuegos artificiales cuando el viento sopla en la dirección correcta), pero deduzco que rara vez está abierto al público y, en general, es bastante desagradable. {El cartel anteriormente conocido como 87.81.230.195} 2.122.177.31 ( charla ) 23:21, 14 de julio de 2021 (UTC)
- re Graf von Chanzer: "¿Quién te crees que eres, Stirling Moss?" MinorProphet ( charla ) 18:40, 14 de julio de 2021 (UTC)
- Concuerdo completamente. Me imagino que cada entrada habría estado sujeta a un considerable escrutinio de tipo "tut, tut", más bien como el comportamiento del equipo de fútbol de Inglaterra
¿Dónde puedo leer fuentes primarias desclasificadas sobre desertores que utilizaron métodos inusuales?
Como aquellos que llegaron en el mejor avión de su bloque o sobrevivieron a un cruce del Muro de Berlín o DMZ o el globo hecho en casa de alta capacidad o la tropa que saltó durante mucho tiempo el Berlín Roll Or Two Of Barbed Wire inicial o el primer avión terrestre en aterrizar en un portaaviones. El bloque que desertó debe haber hecho informes con mucha información interesante como las conversaciones de Chuck Yeager si vinieron en un avión militar, ¿algunos probablemente ya estén desclasificados? Vía Láctea de Sagitario ( charla ) 23:44, 14 de julio de 2021 (UTC)
- @ Sagitario Vía Láctea y Futuro perfecto al amanecer : Mi opinión sobre esta consulta es que lo que preguntas aquí es, en esencia, "¿Puedo estar parcialmente bloqueado de los escritorios de referencia nuevamente, por escribir cualquier pensamiento aleatorio que se me ocurra como si el bloqueo anterior nunca sucedió? " No seré yo, ya que generalmente estoy ocupado mirando solicitudes de eliminación rápida o escribiendo contenido. Pete AU aka - Shirt58 ( charla ) 09:47, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Bueno, intente buscar en Google algunos como Franciszek Jarecki o No Kum-sok / Kenneth Rowe, cuyos MIG son los más antiguos, no es fácil encontrar el texto de los documentos militares originales como asume. Tampoco hay enlaces a los artículos. Vía Láctea Sagitario ( charla ) 14:05, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Erm ... ¿no es el Reference Desk un lugar para pedir referencias? Responder las preguntas es opcional. Alansplodge ( conversación ) 11:55, 15 de julio de 2021 (UTC)
Podrías revisar la Lista de desertores soviéticos y del Bloque del Este para encontrar deserciones interesantes e ir desde allí. 2601: 648: 8202: 350: 0: 0: 0: 2B99 ( conversación ) 03:55, 17 de julio de 2021 (UTC)
¿Nacionalidad de los ciudadanos de Crown Dependency (son "ingleses")?
Según Crown Dependencies : "Desde que entró en vigor la Ley de Nacionalidad Británica de 1981 , se les ha tratado como parte del Reino Unido a los efectos de la ley de nacionalidad británica ". Entonces, obviamente, los ciudadanos de esas islas son británicos . Dos preguntas:
- ¿Es correcto llamar a esos ciudadanos también ingleses ? Si no es así, ¿hay otro término más específico que británico , pero menos específico que nombrar la isla real?
- ¿Cuál era la situación antes de este acto en 1981? ¿Fueron llamados "británicos"? Si no es así, ¿qué más?
- KnightMove ( charla ) 08:13, 15 de julio de 2021 (UTC)
- No son ingleses, no viven ni vienen de Inglaterra. La gente de la Isla de Man es Manx. Los de las Islas del Canal son (bastante poco imaginativos) isleños del canal, o, más específicamente, Guernésiais o Jersiais (supongo que también hay nombres más específicos para los habitantes de las islas más pequeñas). Chuntuk ( conversación ) 09:32, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Aunque pienso en los isleños del canal más que en los isleños del canal. Tenga en cuenta que las islas no tienen una sola administración, sino que forman parte de la Bailía de Jersey o de la Bailía de Guernsey . Alansplodge ( conversación ) 10:16, 15 de julio de 2021 (UTC)
- En su segunda pregunta, estoy seguro de que la respuesta es "sí", pero no he encontrado una referencia para usted. Alansplodge ( conversación ) 10:21, 15 de julio de 2021 (UTC)
- No son ingleses, no viven ni vienen de Inglaterra. La gente de la Isla de Man es Manx. Los de las Islas del Canal son (bastante poco imaginativos) isleños del canal, o, más específicamente, Guernésiais o Jersiais (supongo que también hay nombres más específicos para los habitantes de las islas más pequeñas). Chuntuk ( conversación ) 09:32, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Nadie tiene la nacionalidad inglesa, ni siquiera los que viven en Inglaterra. Son británicos o de otra nacionalidad, pero no ingleses. Consulte la ley de nacionalidad británica , tenga en cuenta que el inglés solo se usa en términos del idioma, no como una nacionalidad. Por supuesto, pueden considerarse ingleses, pero no existe un concepto legal de nacionalidad inglesa. Fgf10 ( conversación ) 11:16, 15 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Significa eso que cualquier artículo biográfico aquí que diga "inglés" está mal? Benny Hill , por ejemplo. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 11:27, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Legalmente, sí. Es probable que sepa muy bien que es un tema polémico aquí. Debería leer británico o británico (la diferencia se vuelve particularmente difícil para los irlandeses del Norte, pero ese es otro tema de nuevo), pero los regionalistas de alguna manera se salieron con la suya. Fgf10 ( conversación ) 13:28, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Solo un poco consciente. Pero estoy intrigado por Irlanda del Norte. ¿No es el Reino Unido "Gran Bretaña e Irlanda del Norte"? ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 13:55, 15 de julio de 2021 (UTC)
- El país es el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la ciudadanía es británica. Antes de que entrara en vigor la Ley de Nacionalidad Británica de 1981, la ciudadanía era Ciudadano del Reino Unido y las Colonias . Algunas personas de Irlanda del Norte se identifican como británicas, otras como irlandesas, otras como irlandesas del norte y otras como una combinación de estos. DuncanHill ( charla ) 14:20, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Específicamente, los leales se identificarán como británicos, los nacionalistas como irlandeses (del Norte). (Generalizando y menos en estos días, pero sobre todo cierto). Legalmente, todos tienen derecho a pasaportes / nacionalidad británicos e irlandeses. Fgf10 ( conversación ) 17:27, 15 de julio de 2021 (UTC)
- El país es el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la ciudadanía es británica. Antes de que entrara en vigor la Ley de Nacionalidad Británica de 1981, la ciudadanía era Ciudadano del Reino Unido y las Colonias . Algunas personas de Irlanda del Norte se identifican como británicas, otras como irlandesas, otras como irlandesas del norte y otras como una combinación de estos. DuncanHill ( charla ) 14:20, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Solo un poco consciente. Pero estoy intrigado por Irlanda del Norte. ¿No es el Reino Unido "Gran Bretaña e Irlanda del Norte"? ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 13:55, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Legalmente, sí. Es probable que sepa muy bien que es un tema polémico aquí. Debería leer británico o británico (la diferencia se vuelve particularmente difícil para los irlandeses del Norte, pero ese es otro tema de nuevo), pero los regionalistas de alguna manera se salieron con la suya. Fgf10 ( conversación ) 13:28, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Fgf10 está hablando en términos estrictamente legales de acuerdo con la ley de nacionalidad británica . Culturalmente, es bastante correcto decir que una persona es inglesa, escocesa, galesa o irlandesa del norte (a menos que provenga de las Islas del Canal, por supuesto). Alansplodge ( conversación ) 11:51, 15 de julio de 2021 (UTC)
- O de Cornualles. DuncanHill ( charla ) 14:22, 15 de julio de 2021 (UTC)
- De hecho (soy hijo de un hijo de Cornualles). Alansplodge ( conversación ) 23:20, 15 de julio de 2021 (UTC)
- O de Cornualles. DuncanHill ( charla ) 14:22, 15 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Significa eso que cualquier artículo biográfico aquí que diga "inglés" está mal? Benny Hill , por ejemplo. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 11:27, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Solo para resumir y aclarar las distintas respuestas anteriores; según la Ley de Nacionalidad Británica de 1981 , solo existe una nacionalidad legal para todas esas personas, se les considera ciudadanos británicos. En términos de identificación cultural / étnica informal, las personas que viven en las dependencias de la corona generalmente se identifican étnicamente con su cultura local (Manx, Jersiais, etc.) aunque también podrían identificarse como británicos en general. La etnia británica es un concepto en evolución, y las personas que tienen la nacionalidad británica pueden identificarse principalmente como británicos culturalmente, o como una de sus naciones de origen culturalmente, o pueden identificarse como ambos. Es complejo y no hay reglas estrictas. En términos de artículos de Wikipedia, Wikipedia es generalmente agnóstica sobre si identificar a alguien como "británico" o "inglés / escocés / galés / manx / etc". aunque tiende a favorecer la autoidentificación (es decir, si una persona se describe a sí misma como una determinada etnia, tendemos a ceder a eso) y también favorece la precisión histórica (es decir, William Wallace se describe mejor como "escocés" que como "británico" porque en el vez no existía el concepto de una cultura o nacionalidad británica unificada, mientras que Gordon Brown es descrito como "británico", a pesar de que ambos son de Escocia). - Jayron 32 12:03, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Gracias, pero hmmm ... Chris Foss, nacido en Guernsey, se llama inglés en varios lugares. ¿Crees que esto es correcto o más bien no? - KnightMove ( charla ) 14:34, 15 de julio de 2021 (UTC)
- No puedo tomar esas decisiones. Chris Foss lo hace. Si se identifica como inglés, confíe en él y no en nadie más. - Jayron 32 14:35, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Además, el artículo de Wikipedia solo usa la palabra británico. Además, cuando dije "Es complejo y no hay reglas estrictas", lo que quise decir con eso es "Es complejo y no hay reglas estrictas". - Jayron 32 14:39, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Se ha observado que, en el Reino Unido, Andy Murray es 'británico' cuando gana y 'escocés' cuando pierde. Hayttom ( charla ) 15:43, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Ese es un fenómeno generalizado. Mel Gibson , quien se crió en Australia y tuvo sus primeros éxitos aquí (aunque nunca fue ciudadano australiano), es reclamado por nosotros como australiano cuando hace algo digno de elogio, pero se convierte en estadounidense cuando actúa como un idiota. - Jack of Oz [cortesías] 21:25, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Ciertamente es cierto que el punto de "británico cuando gana y escocés cuando pierde" lo plantean los nacionalistas escoceses, pero me sorprendería que me pudiera encontrar un ejemplo real. Alansplodge ( conversación ) 23:24, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Ese es un fenómeno generalizado. Mel Gibson , quien se crió en Australia y tuvo sus primeros éxitos aquí (aunque nunca fue ciudadano australiano), es reclamado por nosotros como australiano cuando hace algo digno de elogio, pero se convierte en estadounidense cuando actúa como un idiota. - Jack of Oz [cortesías] 21:25, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Se ha observado que, en el Reino Unido, Andy Murray es 'británico' cuando gana y 'escocés' cuando pierde. Hayttom ( charla ) 15:43, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Además, el artículo de Wikipedia solo usa la palabra británico. Además, cuando dije "Es complejo y no hay reglas estrictas", lo que quise decir con eso es "Es complejo y no hay reglas estrictas". - Jayron 32 14:39, 15 de julio de 2021 (UTC)
- No puedo tomar esas decisiones. Chris Foss lo hace. Si se identifica como inglés, confíe en él y no en nadie más. - Jayron 32 14:35, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Gracias, pero hmmm ... Chris Foss, nacido en Guernsey, se llama inglés en varios lugares. ¿Crees que esto es correcto o más bien no? - KnightMove ( charla ) 14:34, 15 de julio de 2021 (UTC)
- La primera referencia que veo a la broma de Murray en Newspapers.com (sitio de pago, no exhaustivo) está en The Independent , Londres, 2 de julio de 2010, página 9. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, doctor? zanahorias → 06:42, 16 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Pero eso es solo una repetición del meme o un informe anti-escocés real? Alansplodge ( conversación ) 13:12, 16 de julio de 2021 (UTC)
- Pediste un ejemplo. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 13:38, 16 de julio de 2021 (UTC)
- ASP pidió un ejemplo de Murray como escocés cuando pierde y británico cuando gana, no como un ejemplo de la afirmación de que el fenómeno existe. Tal afirmación no es una ocurrencia del fenómeno real. - Lambiam 16:11, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Obviamente es una broma. El propio Murray lo ha repetido. Entonces, ¿lo que estás buscando es un informe que lo llame escocés cuando pierde? Sospecho que incluso cuando es escocés, aún podría derrotar a un Blancmange. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 17:22, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Y británico cuando gane. Porque la gente cree que existe este tipo de sesgo y no creo que exista. Alansplodge ( charla ) 19:03, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Es un tipo de información antigua, pero el Independent del 2 de julio de 2010 tenía los resultados de una encuesta de "periódicos nacionales" (es decir, probablemente del Reino Unido) contando el número de menciones de la nacionalidad de Murray durante los 10 años anteriores: "británicos" 2261 y " Escocés "566. Algo más reciente es el Evening Standard del 11 de julio de 2013, en el que una encuesta decía que antes de ganar Wimbledon, solo el 36 por ciento de los ingleses lo consideraban británico, y después de ganar esa cifra saltó al 48 por ciento. El porcentaje de escoceses que lo consideran escocés se mantuvo básicamente sin cambios, del 70 al 71 por ciento. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 23:15, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Gracias Baseball Bugs , quizás una pizca de verdad después de todo. Alansplodge ( conversación ) 08:10, 18 de julio de 2021 (UTC)
- Es un tipo de información antigua, pero el Independent del 2 de julio de 2010 tenía los resultados de una encuesta de "periódicos nacionales" (es decir, probablemente del Reino Unido) contando el número de menciones de la nacionalidad de Murray durante los 10 años anteriores: "británicos" 2261 y " Escocés "566. Algo más reciente es el Evening Standard del 11 de julio de 2013, en el que una encuesta decía que antes de ganar Wimbledon, solo el 36 por ciento de los ingleses lo consideraban británico, y después de ganar esa cifra saltó al 48 por ciento. El porcentaje de escoceses que lo consideran escocés se mantuvo básicamente sin cambios, del 70 al 71 por ciento. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 23:15, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Y británico cuando gane. Porque la gente cree que existe este tipo de sesgo y no creo que exista. Alansplodge ( charla ) 19:03, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Obviamente es una broma. El propio Murray lo ha repetido. Entonces, ¿lo que estás buscando es un informe que lo llame escocés cuando pierde? Sospecho que incluso cuando es escocés, aún podría derrotar a un Blancmange. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 17:22, 17 de julio de 2021 (UTC)
- ASP pidió un ejemplo de Murray como escocés cuando pierde y británico cuando gana, no como un ejemplo de la afirmación de que el fenómeno existe. Tal afirmación no es una ocurrencia del fenómeno real. - Lambiam 16:11, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Pediste un ejemplo. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, Doc? zanahorias → 13:38, 16 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Pero eso es solo una repetición del meme o un informe anti-escocés real? Alansplodge ( conversación ) 13:12, 16 de julio de 2021 (UTC)
- La primera referencia que veo a la broma de Murray en Newspapers.com (sitio de pago, no exhaustivo) está en The Independent , Londres, 2 de julio de 2010, página 9. ← Bichos de béisbol ¿Qué pasa, doctor? zanahorias → 06:42, 16 de julio de 2021 (UTC)
Inquisición española
¿Qué fue tan distintivo de la Inquisición española que todavía se hace referencia en la literatura, los chistes, los memes, etc.? ¿Por qué no recordamos otras inquisiciones? Roger (Dodger67) ( charla ) 08:35, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Miedo y sorpresa
Chuntuk ( charla ) 09:35, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Chuntuk , por eso pregunto. Roger (Dodger67) ( charla ) 10:07, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Véase también Inquisición española . Estaban particularmente entusiasmados con la posibilidad de forzar conversiones mediante la tortura y la ejecución de los que no cumplían. y España antes de la inquisición tenía una gran población de judíos y musulmanes. Inglaterra, en comparación, había expulsado a todos sus judíos en el siglo XIV y solo tenía unos pocos reformadores de los que preocuparse. En los siglos XIX y XX, la Inquisición española fue un objetivo obvio para los escritores con una agenda anticatólica o anticlerical . Un escritor en la década de 1970 calculó una cifra de 31,912 ejecuciones, mientras que algunos protestantes evangélicos han especulado cifras por millones. [4] Recientemente, otros historiadores han revisado las cifras a la baja, diciendo que muchas de las atrocidades fueron llevadas a cabo por organizaciones locales en lugar de la propia Inquisición (probablemente no mucho consuelo para las víctimas). Alansplodge ( conversación ) 10:08, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Alansplodge , Gracias, por lo que los españoles fueron marcadamente más sádicos y sedientos de sangre que otras inquisiciones, aunque quizás solo porque España era un "entorno rico en objetivos" en comparación con la mayor parte del resto de la Europa católica. Roger (Dodger67) ( charla ) 10:22, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Eso creo. Solo hubo tres Inquisiciones; la española, la Inquisición portuguesa y la Inquisición romana . Una Inquisición medieval anterior se centró en herejías como el catarismo . Alansplodge ( conversación ) 10:30, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Alansplodge , Gracias, por lo que los españoles fueron marcadamente más sádicos y sedientos de sangre que otras inquisiciones, aunque quizás solo porque España era un "entorno rico en objetivos" en comparación con la mayor parte del resto de la Europa católica. Roger (Dodger67) ( charla ) 10:22, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Véase también Inquisición española . Estaban particularmente entusiasmados con la posibilidad de forzar conversiones mediante la tortura y la ejecución de los que no cumplían. y España antes de la inquisición tenía una gran población de judíos y musulmanes. Inglaterra, en comparación, había expulsado a todos sus judíos en el siglo XIV y solo tenía unos pocos reformadores de los que preocuparse. En los siglos XIX y XX, la Inquisición española fue un objetivo obvio para los escritores con una agenda anticatólica o anticlerical . Un escritor en la década de 1970 calculó una cifra de 31,912 ejecuciones, mientras que algunos protestantes evangélicos han especulado cifras por millones. [4] Recientemente, otros historiadores han revisado las cifras a la baja, diciendo que muchas de las atrocidades fueron llevadas a cabo por organizaciones locales en lugar de la propia Inquisición (probablemente no mucho consuelo para las víctimas). Alansplodge ( conversación ) 10:08, 15 de julio de 2021 (UTC)
- La respuesta nacionalista española es la Leyenda Negra , que introduciría sesgos en fuentes inglesas, holandesas, francesas o alemanas. La IS fue un instrumento de la Corona española que dominaba los diferentes reinos (ver Antonio Pérez , que huyó a Aragón en vano). Por lo tanto, los autonomistas se opusieron. Se opusieron los rivales colonialistas de España, muchos de ellos no católicos (ver un ejemplo curioso de las acusaciones rusas sobre Pedro el Aleutista ). Posteriormente, los librepensadores se opusieron . Conversos se opuso .
- En su defensa, los últimos juicios de brujería son los juicios de brujería vascos que terminaron en 1614 cuando el inquisidor se dio cuenta de que el pánico moral y la superstición no son una buena base para un juicio (que no alivió el miedo a la brujería entre la población española). Por el contrario, los juicios de brujas de Salem datan de 1693, y otras partes de Europa que no tenían sed de sangre siguieron quemando brujas durante más tiempo. La IS tuvo bastante trabajo con conversos, protestantes, blasfemos, alumbrados y racionalistas .
- Sobre la tolerancia de diferentes creencias, Servetus huyó de España para arder en Ginebra, y la persecución de los católicos en el Reino Unido tiene un largo alcance, incluso hoy en día cuando el Gobierno de SM propone un plazo de prescripción para los disturbios .
- No tengo referencias, pero otra disculpa es que, mientras la brutalidad de la IS horroriza a los occidentales blancos modernos, sus prisiones eran mejores que las civiles, y los criminales confesarían delitos inquisitivos para ser transferidos a las prisiones de la Inquisición.
- Otra causa de su mala fama fue su longevidad. Cuando el resto de Europa se consideraba a sí misma como la Ilustración , la IS todavía estaba activa hasta la invasión napoleónica . Posteriormente, Fernando VII de España lo restauró y su restauración fue parte del programa carlista . En ese momento, era bastante dócil. Juan Antonio Llorente fue su secretario general de 1808, pero también un afrancesado y utilizó su acceso privilegiado a los archivos para escribir una historia crítica de la IS.
- Los recuentos de víctimas de fuentes españolas son más bajos que los de fuentes de países rivales.
- Sobre el punto de Alan, hay artículos sobre al menos la Inquisición mexicana , la Inquisición peruana . No encuentro ninguno sobre la Inquisición filipina .
- - Error ( hablar ) 16:36, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Muy bien, debería haber dicho inquisiciones europeas (te olvidaste de la Inquisición de Goa por cierto). Alansplodge ( conversación ) 23:33, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Black Legend of the Spanish Inquisition es más especializado. - Error ( conversación ) 17:23, 15 de julio de 2021 (UTC)
Una cosa que hizo la inquisición española que fue fuertemente en contra de las normas de su propio tiempo, fue tomar marineros extranjeros de barcos extranjeros anclados en puertos españoles y someterlos a la inquisición religiosa, a pesar de que no eran españoles y no residían en España de ninguna manera significativa. sentido (ya que sus barcos estaban programados para salir de España). Probablemente sería ir demasiado lejos decir que se trataba de una violación del derecho internacional, pero era una violación de las normas de comportamiento internacionales consuetudinarias, y algunos fuera de España lo consideraban un signo de fanatismo religioso extremo que se negaba a obligarse. por cualquier límite o regla ... AnonMoos ( charla ) 13:31, 16 de julio de 2021 (UTC)
- Yo no lo sabía. Lo que entendí fue que el comercio entre las Indias españolas y Europa era un monopolio de Sevilla (más tarde Cádiz ). Por lo tanto, los barcos extranjeros cerca de un puerto hispanoamericano podrían construirse como contrabandistas. (Leí ahora que hubo excepciones como el asiento de negros y el navío de permiso ). Tal incidente fue la causa inmediata de la Guerra del Oído de Jenkins . - Error ( conversación ) 15:18, 16 de julio de 2021 (UTC)
latín
Este caballero es John Florio . Ha sido acusado de ser Shakespeare, pero no podemos culpar a él por eso. Gente amable me ha ayudado a traducir las palabras que lo rodean, pero también quiero una traducción competente de las palabras debajo de él. O una fuente que se molestó en traducirlo, claro. La esquina inferior izquierda se refiere a William Hole , lo hemos descubierto. Gråbergs Gråa Sång ( charla ) 09:34, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Aquí hay una transcripción:
- En virtute suâ contentus, nobilis arte,
Italus ore, Anglus pectore, uterque opere
Floret adhuc, et adhuc florebit; floreat ultra
FLORIUS, hâc specie floridus, optat amans. - Gul: Escultura de agujero: Tam fœlix utinam.
- En virtute suâ contentus, nobilis arte,
- y aquí está mi intento de traducción literal:
- He aquí, [él] está ansioso por su virtud, noble por [su] arte,
italiano por [su] boca, inglés por [su] carácter, y [él]
florece todavía por cualquiera de sus habilidades, y florecerá todavía; Que FLORIO
florezca más, florido por esta semejanza, [así] desea un amante. - William Hole esculpió [esto]. ¿Sería eso [yo?] Tan feliz.
- He aquí, [él] está ansioso por su virtud, noble por [su] arte,
- He traducido toda la letanía de ablativos uniformemente mediante frases preposicionales utilizando la misma preposición de . Revelación completa: no soy un hablante nativo de latín. - Lambiam 21:22, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Eso es simplemente hermoso, gracias. Gråbergs Gråa Sång ( charla ) 21:31, 15 de julio de 2021 (UTC)
- Como también fui convocado, ofreceré una ligera retroalimentación: si bien no cometería el borrado LGBT, porque no es un hecho, encuentro fallas en "so desea un amante", ya que el inglés me suena inequívocamente homoerótico, mientras que el latín es no es así, por lo que uno corre el riesgo de ser borrado quizás heterosexual (?). Quizás algo como "así lo desea el que admira", o eso que usted llamaría sólo ambiguamente homoerótico en lugar de inequívocamente homoerótico. "Vterque opere" significaría en principio "por su obra tanto (en italiano como en inglés)", ya que traduciste como si fuera de "utroque opere", que no es lo que estaba escrito. Propongo traducir "Sculpsit" como "grabado", ya que simplemente se entenderá mejor. Creo que también "ansioso por su virtud" es difícil de conceptualizar. Honestamente, diría que el latín tampoco es del todo fácil de conceptualizar, pero las frases no coinciden en mi cabeza, ya que "ansioso por su virtud" parece decir en otras palabras que él es simplemente "naturalmente ansioso". Quizás "rebosante de virtud", o algo por el estilo; o incluso "contento con su virtud". Me resulta difícil de conceptualizar. "He aquí, rebosante de virtudes, renombrado de habilidad (o de hecho el menos traducido como" noble de arte ", o" de noble arte ") / italiano de lengua (o" italiano cuando habla ", como Florio no creció en Inglaterra y sólo pudo aprender inglés correctamente después de que llegó a Inglaterra a la edad de 19 años, así que imagino que ciertamente hablaba inglés con acento y gestos italianos), inglés de corazón (o "pero su corazón es inglés", "con un inglés corazón "," inglés en el interior "," esencialmente inglés "), [y] ambos de su trabajo (esto suena quizás débil, pero el inglés para esta expresión no está tomando forma en mi mente) / todavía florece, y pero florecer, florecer para siempre / FLORIO, floreciente como está aquí, desea al que admira ". "Grabado por William Hole | Quienes fueron tan bendecidos (" Quien desea que él sea tan bendecido ")". Deseo evitar "florid" a costa de juegos de palabras, ya que por alguna razón en inglés esto se refiere a la complexión. Lamentablemente, tampoco soy un hablante nativo de latín y no soy realmente competente. Draco argenteus ( charla ) 06:31, 16 de julio de 2021 (UTC)
- Y gracias a ti también. Con suerte, podemos obtener el stercore de este. Gråbergs Gråa Sång ( charla ) 09:17, 16 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Quizás, basado en los comentarios anteriores porque no tengo latín en absoluto, "Anglus pectore" debería traducirse como "Inglés de corazón"? Chuntuk ( conversación ) 11:11, 16 de julio de 2021 (UTC)
- Sí, posiblemente "italiano de lengua, inglés de corazón". IacobusAmor ( charla ) 12:10, 16 de julio de 2021 (UTC)
- ¿Quizás, basado en los comentarios anteriores porque no tengo latín en absoluto, "Anglus pectore" debería traducirse como "Inglés de corazón"? Chuntuk ( conversación ) 11:11, 16 de julio de 2021 (UTC)
- Y gracias a ti también. Con suerte, podemos obtener el stercore de este. Gråbergs Gråa Sång ( charla ) 09:17, 16 de julio de 2021 (UTC)
- Como también fui convocado, ofreceré una ligera retroalimentación: si bien no cometería el borrado LGBT, porque no es un hecho, encuentro fallas en "so desea un amante", ya que el inglés me suena inequívocamente homoerótico, mientras que el latín es no es así, por lo que uno corre el riesgo de ser borrado quizás heterosexual (?). Quizás algo como "así lo desea el que admira", o eso que usted llamaría sólo ambiguamente homoerótico en lugar de inequívocamente homoerótico. "Vterque opere" significaría en principio "por su obra tanto (en italiano como en inglés)", ya que traduciste como si fuera de "utroque opere", que no es lo que estaba escrito. Propongo traducir "Sculpsit" como "grabado", ya que simplemente se entenderá mejor. Creo que también "ansioso por su virtud" es difícil de conceptualizar. Honestamente, diría que el latín tampoco es del todo fácil de conceptualizar, pero las frases no coinciden en mi cabeza, ya que "ansioso por su virtud" parece decir en otras palabras que él es simplemente "naturalmente ansioso". Quizás "rebosante de virtud", o algo por el estilo; o incluso "contento con su virtud". Me resulta difícil de conceptualizar. "He aquí, rebosante de virtudes, renombrado de habilidad (o de hecho el menos traducido como" noble de arte ", o" de noble arte ") / italiano de lengua (o" italiano cuando habla ", como Florio no creció en Inglaterra y sólo pudo aprender inglés correctamente después de que llegó a Inglaterra a la edad de 19 años, así que imagino que ciertamente hablaba inglés con acento y gestos italianos), inglés de corazón (o "pero su corazón es inglés", "con un inglés corazón "," inglés en el interior "," esencialmente inglés "), [y] ambos de su trabajo (esto suena quizás débil, pero el inglés para esta expresión no está tomando forma en mi mente) / todavía florece, y pero florecer, florecer para siempre / FLORIO, floreciente como está aquí, desea al que admira ". "Grabado por William Hole | Quienes fueron tan bendecidos (" Quien desea que él sea tan bendecido ")". Deseo evitar "florid" a costa de juegos de palabras, ya que por alguna razón en inglés esto se refiere a la complexión. Lamentablemente, tampoco soy un hablante nativo de latín y no soy realmente competente. Draco argenteus ( charla ) 06:31, 16 de julio de 2021 (UTC)
- No debería haber escrito simplemente "traducción literal" sino "traducción (demasiado) literal". El ablativo latino puede tener muchos significados, y proporcionar una buena traducción no es solo una cuestión de elegir la forma propiamente idiomática de expresar la intención, sino también de adivinar la intención de una construcción ambigua. De hecho, no traduje uterque correctamente. En el contexto, creo que la habilidad es una mejor traducción que el trabajo . Hay más texto a lo largo del borde del óvalo en el interior: ÆT: 58. A o . D i . 1611 y CHI SI CONTENTA GODE . La parte izquierda está en latín: Aetate 58 del año del Señor 1611 , es decir, a los 58 años, 1611 AD . La parte de la derecha es un refrán italiano, literalmente, quien está contento, se divierte . Un equivalente en inglés es el dicho: "Ya es suficiente como un festín". - Lambiam 11:12, 17 de julio de 2021 (UTC)
- El dicho italiano era el lema de Florio. [5] Esto sugiere que en este caso el significado de la ambigua palabra latina contentus es contenido, satisfecho . - Lambiam 11:36, 17 de julio de 2021 (UTC)
- De hecho, contentus de contineo sería normal en tal fraseo, mientras que contentus de contendo, quizás profundamente inusual, en la reflexión. Draco argenteus ( conversación ) 11:44, 17 de julio de 2021 (UTC)
- virtute contentus simplemente significa "contento con la virtud", como en Séneca. > Italus ore, Anglus pectore es una ambigüedad deliberada, y también puede significar "italiano en apariencia / inglés de corazón". Nishidani ( charla ) 13:59, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Y no me sorprendería que Florio y sus ingeniosos contemporáneos se rieran entre dientes de Italus ore, Anglus pectore como posible insinuación sexual. Gråbergs Gråa Sång ( charla ) 17:31, 17 de julio de 2021 (UTC)
- virtute contentus simplemente significa "contento con la virtud", como en Séneca. > Italus ore, Anglus pectore es una ambigüedad deliberada, y también puede significar "italiano en apariencia / inglés de corazón". Nishidani ( charla ) 13:59, 17 de julio de 2021 (UTC)
- De hecho, contentus de contineo sería normal en tal fraseo, mientras que contentus de contendo, quizás profundamente inusual, en la reflexión. Draco argenteus ( conversación ) 11:44, 17 de julio de 2021 (UTC)
¿Extraditaría el gobierno de Estados Unidos a alguien solo para deportarlo?
Hola, wikipedistas Estaba viendo un episodio de Ley y orden: SVU sobre un hombre de África que estaba siendo deportado de los EE. UU. Porque había cometido crímenes de guerra en África, mientras veía el episodio, me vino a la mente esta pregunta que me gustaría que se respondiera. si ese tipo huyera a Canadá, ¿lo extraditaría el gobierno de los Estados Unidos para deportarlo a África? - 23:42, 15 de julio de 2021 98.113.197.52
- La situación normal es que el país de África donde cometió sus delitos, o un tribunal penal internacional, solicite la extradición del país donde se encuentra. Si actualmente no se encuentra en los Estados Unidos y no cometió ningún delito en los Estados Unidos, entonces no estoy muy seguro de por qué Estados Unidos estaría involucrado legalmente. AnonMoos ( charla ) 00:23, 16 de julio de 2021 (UTC)
- La extradición es el proceso legal de trasladar físicamente a una persona real (es decir, llevarla corporalmente) de una jurisdicción legal a otra jurisdicción legal. Si Estados Unidos no estuviera bajo la custodia de dicha persona, es decir, si no tuvieran control físico sobre él, no pueden extraditarlo. Si estuviera en condiciones de huir (es decir, no detenido ni encerrado), entonces no puede ser extraditado, y si realmente tuviera que huir a Canadá, ahora es un problema de Canadá con el que lidiar; tendrían que capturarlo y detenerlo antes de poder extraditarlo. Estados Unidos no tiene voz en tal proceso una vez que está fuera de la jurisdicción de Estados Unidos. La deportación es ligeramente diferente; La deportación es la expulsión física de una persona de su propio país. Si bien también debe estar bajo la custodia de dicha persona para deportarla, con la deportación, no se la transfiere a otro país específicamente en la forma en que se extradita. En extradición, el país receptor ha solicitado específicamente el traslado de la persona a los efectos de enjuiciamiento judicial . En expulsión, el envío de país está dando inicio a la persona, el país de recepción puede o ni siquiera importa si la persona está por venir. - Jayron 32 11:20, 16 de julio de 2021 (UTC)
- Si el sospechoso había huido pero ahora estaba bajo custodia canadiense, y Estados Unidos solicitaba su extradición, sería para llevarlo a juicio, no simplemente para deportarlo. Las autoridades legales estadounidenses tendrían que demostrar ante un tribunal canadiense que tienen pruebas suficientes para juzgarlo en los Estados Unidos, por delitos reconocidos como tales por las leyes penales canadienses y estadounidenses. Ahora bien, si se concede la extradición, el resultado del juicio posterior en los EE. UU. Puede ser que sea sentenciado a ser deportado en lugar de a la cárcel, pero el propósito de la solicitud de extradición no puede ser simplemente para que sea deportado de regreso a su país de origen. Advertencia: IANAL. Xuxl ( charla ) 15:18, 16 de julio de 2021 (UTC)
- Ver [6] , la deportación requiere una audiencia imparcial y justa (aunque una audiencia breve y sumaria puede ser suficiente, un debido proceso en la audiencia de deportación es MUCHO más bajo que los estándares de los tribunales penales) antes de que una persona sea deportada. Ni siquiera necesitan ser audiencias judiciales,
Las conclusiones de hecho alcanzadas por los funcionarios ejecutivos después de una audiencia de deportación justa, aunque sumaria, pueden llegar a ser concluyentes.
Aunque existen algunas restricciones en cuanto a quién puede presidir dichas audiencias (es decir, generalmente se piensa que los propios oficiales de inmigración no son lo suficientemente independientes para cumplir con los requisitos de la ley), por lo general, según la ley de los EE. UU., no es legalmente difícil deportar alguien; sin embargo, no es probable que violen el tratado de extradición con Canadá para evitar un juicio penal en los Estados Unidos; si es extraditado a los Estados Unidos, probablemente se someterá a un juicio penal completo. Sin embargo, es más probable que Canadá lo extradite a la jurisdicción de la Corte Penal Internacional en La Haya , ya que esa corte tiene el poder específico para juzgar crímenes de guerra; como Canadá es signatario de la CPI, tiene el poder de presentar esos cargos. Estados Unidos no es signatario activo de dicho tribunal y no podría hacerlo. - Jayron 32 15:42, 16 de julio de 2021 (UTC)
- Ver [6] , la deportación requiere una audiencia imparcial y justa (aunque una audiencia breve y sumaria puede ser suficiente, un debido proceso en la audiencia de deportación es MUCHO más bajo que los estándares de los tribunales penales) antes de que una persona sea deportada. Ni siquiera necesitan ser audiencias judiciales,
- Si el sospechoso había huido pero ahora estaba bajo custodia canadiense, y Estados Unidos solicitaba su extradición, sería para llevarlo a juicio, no simplemente para deportarlo. Las autoridades legales estadounidenses tendrían que demostrar ante un tribunal canadiense que tienen pruebas suficientes para juzgarlo en los Estados Unidos, por delitos reconocidos como tales por las leyes penales canadienses y estadounidenses. Ahora bien, si se concede la extradición, el resultado del juicio posterior en los EE. UU. Puede ser que sea sentenciado a ser deportado en lugar de a la cárcel, pero el propósito de la solicitud de extradición no puede ser simplemente para que sea deportado de regreso a su país de origen. Advertencia: IANAL. Xuxl ( charla ) 15:18, 16 de julio de 2021 (UTC)
- La extradición es el proceso legal de trasladar físicamente a una persona real (es decir, llevarla corporalmente) de una jurisdicción legal a otra jurisdicción legal. Si Estados Unidos no estuviera bajo la custodia de dicha persona, es decir, si no tuvieran control físico sobre él, no pueden extraditarlo. Si estuviera en condiciones de huir (es decir, no detenido ni encerrado), entonces no puede ser extraditado, y si realmente tuviera que huir a Canadá, ahora es un problema de Canadá con el que lidiar; tendrían que capturarlo y detenerlo antes de poder extraditarlo. Estados Unidos no tiene voz en tal proceso una vez que está fuera de la jurisdicción de Estados Unidos. La deportación es ligeramente diferente; La deportación es la expulsión física de una persona de su propio país. Si bien también debe estar bajo la custodia de dicha persona para deportarla, con la deportación, no se la transfiere a otro país específicamente en la forma en que se extradita. En extradición, el país receptor ha solicitado específicamente el traslado de la persona a los efectos de enjuiciamiento judicial . En expulsión, el envío de país está dando inicio a la persona, el país de recepción puede o ni siquiera importa si la persona está por venir. - Jayron 32 11:20, 16 de julio de 2021 (UTC)
¿Algún clásico de la literatura inglesa escrito por indígenas étnicos? - Comentario anterior sin firmar agregado por 219.75.107.21 ( conversación ) 11:54, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Algunas obras de, por ejemplo, VS Naipul y / o Salman Rushdie bien podrían calificar, pero depende de qué definición (es) de "un clásico de la literatura inglesa" se acepte. Si puede definir criterios, se pueden dar respuestas más completas. {El cartel anteriormente conocido como 87.81.230.195} 2.122.177.31 ( charla ) 14:13, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Nuestro artículo Literatura inglesa india debería darte algunos buenos consejos. DuncanHill ( charla ) 14:26, 17 de julio de 2021 (UTC)
Las colecciones publicadas de clásicos (como Penguin) serían una buena definición, pero algunas incluyen no ficción y yo solo busco ficción. Otro criterio posible (pero más subjetivo) son los trabajos que se analizan en profundidad y, a menudo, se seleccionan para las clases de literatura inglesa (preuniversitario).
Diácono John Dunham
Solía haber un artículo extenso sobre mi antepasado, el diácono John Dunham de Plymouth, Massachusetts, que ahora parece haber desaparecido. ¿Qué pasó con ese artículo ??? - Comentario anterior sin firmar agregado por 2601: 140: c100: 3a10: b1ca: d970: 8e47: 7b95 ( conversación ) 12:55, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Parece que nunca hemos tenido un artículo sobre John Dunham . Se lo menciona brevemente en la Lista de familias políticas de Estados Unidos (D) #The Dunhams . DuncanHill ( charla ) 14:30, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Familypedia, que no está afiliada a Wikipedia, tiene un artículo aquí . También puede estar interesado en The John Dunham Society . DuncanHill ( charla ) 14:37, 17 de julio de 2021 (UTC)
- El diácono Dunham probablemente se merece un artículo (asumiendo que existan fuentes que lo respalden)… sin embargo, creo que debería ser eliminado del artículo de la lista "Familias políticas". Según la Sociedad John Dunham, él no es pariente de los otros John Dunham o Barack Obama (que son parientes lejanos), y puede que no esté relacionado con los otros en la lista. Blueboar ( charla ) 16:13, 17 de julio de 2021 (UTC)
- (anexo: ahora no estoy seguro de si ALGUNO de los diversos Dunhams enumerados están relacionados entre sí ... la lista de "familias políticas" necesita algo de trabajo de abastecimiento) Blueboar ( charla ) 20:27, 17 de julio de 2021 (UTC)
- Al leer el sitio web de la Sociedad John Dunham vinculado anteriormente, no parece haber hecho mucho excepto engendrar ocho hijos, una especie de logro, supongo. Alansplodge ( conversación ) 19:13, 17 de julio de 2021 (UTC)
restos de fuselaje de avión
Dado que los restos del vuelo 800 de TWA están destinados a ser destruidos, ¿sucederán lo mismo con los del vuelo 103 de Pan Am y el vuelo 111 de Swissair ? 2603: 7000: 8106: C149: 412: 4DDE: E611: E730 ( conversación ) 22:08, 17 de julio de 2021 (UTC)
- No tenemos una bola de cristal. Como se indicó anteriormente, no respondemos a solicitudes de opiniones, predicciones o debates. Sin embargo, nada dura para siempre .-- Shantavira | dame de comer 09:48, 18 de julio de 2021 (UTC)
- De acuerdo, pero debe señalarse que la investigación del vuelo 103 de Pan Am aún está en curso [7], por lo que parece poco probable que los restos sean eliminados pronto. Alansplodge ( conversación ) 12:27, 18 de julio de 2021 (UTC)
- No encontré fácilmente información sobre el destino de los restos del vuelo 111 de Swissair después del cierre oficial de las investigaciones el 27 de marzo de 2003. - Lambiam 14:06, 18 de julio de 2021 (UTC)
Problema de pirateo SMB
Sabemos que mucha gente hackea Super Mario Bros. para hacer juegos difíciles. Sin embargo, hay un nuevo problema:
Suponga que quiere piratear Super Mario Bros. para que pueda hacer algo que le dé exactamente 600 puntos. En cuanto a por qué esta pregunta es tan interesante, vaya a:
https://www.gamasutra.com/view/news/253377/The_long_shadow_of_Super_Mario_Bros.php
Desplace la ventana hacia abajo para ver una imagen de una pantalla que dice Visor PPU. El lado izquierdo tiene los mosaicos de sprites; algunos de ellos son para mostrar adiciones de puntos para cuando haces algo que vale una cantidad determinada de puntos. Es decir, una moneda tiene 200 puntos y combina el sprite "20" en la parte inferior y el sprite "0" a la izquierda un poco más alto que el medio para mostrar el número 200. ¿Cómo puede mostrar el número 600? No hay sprite para 60. ¿Hay algún truco de SMB que cambie la cantidad de puntos que obtienes por ciertas acciones? Si es así, ¿cómo puedes conseguir que aparezca el número 600? Chico de Georgia ( charla ) 16:42, 18 de julio de 2021 (UTC)