" Wild Mountain Thyme " (también conocida como " Purple Heather " y " Will Ye Go, Lassie, Go? ") Es una canción folclórica escocesa / irlandesa . La letra y la melodía son una variante de la canción "The Braes of Balquhither" del poeta escocés Robert Tannahill (1774-1810) y el compositor escocés Robert Archibald Smith (1780-1829), pero fueron adaptadas por el músico de Belfast Francis McPeake (1885-1971). ) en "Wild Mountain Thyme" y grabado por primera vez por su familia en la década de 1950. [1]
La canción original de Tannahill, publicado por primera vez en Robert Archibald Smith 's escocesa Juglar (1821-1824), se trata de las colinas ( Braes ) alrededor Balquhidder cerca de Lochearnhead . Como Robert Burns , Tannahill recopiló y adaptó canciones tradicionales, y "The Braes of Balquhither" puede haberse basado en la canción tradicional "The Braes o 'Bowhether".
Historia
La melodía existente de "Wild Mountain Thyme" es significativamente diferente de "The Braes of Balquhither" de Tannahill, que probablemente se basó en un aire tradicional. En una publicación de 1854, George Farquhar Graham señala que la canción de Tannahill se puso al aire "Bochuiddar" (Balquidder), como se encuentra en la Colección de melodías de las tierras altas e islas de Escocia del capitán Simon Fraser (1816). [2] [3] Otros estudiosos sugieren que la melodía se basa en una vieja melodía tradicional escocesa "The Three Carls o 'Buchanan". [4]
Se dice que McPeake dedicó la canción a su primera esposa, pero su hijo escribió un verso adicional para celebrar el nuevo matrimonio de su padre. "Wild Mountain Thyme" fue grabado por primera vez por el sobrino de McPeake, también llamado Francis McPeake, en 1957 para la serie de la BBC As I Roved Out . [4]
Si bien Francis McPeake tiene los derechos de autor de la canción, generalmente se cree que en lugar de escribir la canción, arregló una versión folk itinerante existente y popularizó la canción como la de su padre. [5] Cuando fue entrevistado por radio, [6] Francis McPeake dijo que estaba basado en una canción que escuchó mientras viajaba por Escocia, y la reescribió más tarde. La grabación de Bob Dylan de la canción la citó como tradicional, con el arreglista desconocido, aunque los registros de derechos de autor de Dylan indican que la canción a veces se "atribuye" a McPeake. [7]
Letra
La versión original de la canción, publicada en 1957, parafrasea de cerca la versión de Tannahill, que se publicó póstumamente en 1822. [1] La letra original de Tannahill incluye una serie de frases que McPeake incorporó a su canción, incluidas las líneas "Let us go , lassie, go "y" And the wild mountain tomillo "mientras reescribía la canción. [8] [9] [10] [11] [12]
En su libro Fragrance and Wellbeing: Plant Aromatics and Their Influence on the Psyche , la autora Jennifer Peace Rhind describe "Wild Mountain Thyme" como esencialmente una canción de amor, con la línea "Wild Mountain Thyme crece entre los brezos escoceses" tal vez sea una indirecta referencia a la vieja costumbre de que las mujeres jóvenes llevaran una ramita de tomillo, menta o lavanda para atraer a un pretendiente. [13] Rhind también señala que, en el folclore británico, la planta de tomillo era el patio de recreo de las hadas y, a menudo, la hierba se dejaba intacta para su uso. [13]
Grabaciones
La siguiente es una lista cronológica de grabaciones de la canción. [14]
- Francis McPeake para los BBC serie como me recorrió de salida (1957)
- David Hammond sobre Soy el pequeño hombre falorie (1958)
- Sandy Paton sobre muchos lados de Sandy Paton (1959)
- La familia McPeake sobre la familia McPeake de Belfast (1961)
- Judy Collins sobre Una doncella de dolor constante (1961)
- The Clancy Brothers (como "Will Ye Go, Lassie, Go?") En The Boys Won't Leave the Girls Alone (1962), Live on St. Patrick's Day (1973) y Reunion (1984), y el video / DVD Adiós a Irlanda (1996)
- Los mensajeros continúan (1963)
- Paul Clayton sobre Cantante folclórica (1965)
- Joan Baez en Adiós, Angelina (1965)
- Los New Christy Minstrels (como "Go, Lassie, Go") en Wandering Minstrels (1965)
- Lee Mallory en una grabación inédita con el productor Curt Boettcher & The Ballroom (1966), que luego se publicó en las colecciones de Mallory "That's the Way It's Gonna Be" y "Many Are the Times" (2003)
- Los Byrds en la quinta dimensión (1966) [15]
- Marianne Faithfull sobre North Country Maid (1966)
- The Corries en The Corries: In Concert (1969)
- Bob Dylan interpretó la canción con The Band en el festival Isle of Wight el 31 de agosto de 1969 . Esta actuación finalmente se lanzó en 2013 en la Edición Deluxe de The Bootleg Series Vol. 10: Otro autorretrato (1969-1971) . Dylan y Joan Baez cantaron "Wild Mountain Thyme" juntos en la gira Rolling Thunder Revue de 1975 y dos presentaciones en vivo de la canción de esa gira fueron lanzadas en 2019 en el box set The Rolling Thunder Revue: The 1975 Live Recordings .
- Nana Mouskouri sobre Enciende el sol (1970)
- Long John Baldry en Todo se detiene para el té (1972)
- Los hermanos Alexander en Casados por la Biblia (1972)
- Van Morrison (como "Purple Heather") en Hard Nose the Highway (1973)
- Strawbs (como "Will You Go") en el lado B del single Part of the Union (1973), Bursting at the Seams (Bonus Track) y Halcyon Days
- Brenda Wootton y Robert Bartlett (como Brenda y Robert) en Tin In The Stream (1974)
- Buddy Emmons en Steel Guitar (1975)
- Thin Lizzy sobre Black Rose: una leyenda del rock ; arreglo de Gary Moore y Phil Lynott (1979)
- George Hamilton IV sobre Forever Young (1979)
- Bert Jansch sobre Heartbreak (1982)
- Marianne Faithfull sobre North Country Maid Faithfull Sings Folk Songs (1983)
- Rick Stanley sobre On English Hills (1983)
- Bernadette en Back on the Road Again (1984)
- Penelope Houston sobre Birdboys (1987)
- Las tejedoras de Tannahill en pies danzantes (1987)
- Nigel & the Crosses on Time Between - Un tributo a The Byrds (1989)
- Nancy Cassidy sobre Kid Songs Jubilee (1990)
- Meg Davis sobre Meg Davis Live at Dennos (1992)
- Tommy Makem , Barley Bree , Cherish the Ladies y Ronnie D'addario (como "Go Lassie Go") en Tommy Makem and Friends in Concert (1992)
- Glenn Frey sobre Glenn Frey Live (1993)
- Los silenciadores en So Be It (1994) y Real (2008)
- Jim Diamond en Sugarolly Days (1994)
- Viva Brother (como "Will You Go") en Pipe Dreams (1994)
- Rod Stewart (como "Purple Heather") en Una llave inglesa en las obras (1995)
- Los silenciadores en que así sea (1995)
- The Irish Rovers en The Irish Rovers 'Gems (1996)
- John McDermott sobre Cuando sea demasiado viejo para soñar (1997)
- Lisa Lynne sobre Quiet Heart (1997)
- Big Country (instrumental) en " Fields of Fire " en el Final Fling Tour (1999-2000)
- Real McKenzies en Choque de tartanes (2000)
- Los hombres sin amo en Back on Track (2000)
- Mark Knopfler en Un tiro a la gloria (2001)
- ¡Ingresa a los Haggis en Live! (2002)
- Papa M en tres (2003)
- The Chieftains en Más allá de la vieja carretera de tablones (2003)
- Rosa esmeralda en la media luna celta (2003)
- Jim McCann sobre las mejores canciones de amor de Irlanda (2003)
- James Taylor sobre el festival Telluride Bluegrass: Reflexiones, vol. 1 (2003)
- Brian Kennedy (como "Will Ye Go Lassie Go") en On Song (2003)
- Broadside Electric en tarjeta de visita con bordes negros
- Albert Kuvezin y Yat-Kha en Re-Covers (2005)
- Keltik Elektrik con Jim Malcolm en Putumayo Presents Celtic Crossroads (2005)
- Kate Rusby (como "Blooming Heather") en Awkward Annie (2007)
- Lucy Wainwright Roche en 8 canciones (2007)
- Moira Nelson sobre Ecos de otro tiempo (2007)
- Maggie Reilly sobre Rowan (2007)
- The High Kings (como "Will Ye Go, Lassie Go") en su primer álbum homónimo (2008)
- Lauren Yason, Richard Fox y Caroline Dale para la película Stone of Destiny (2008)
- Blake en Y así sucesivamente (2008)
- Fotheringay sobre Fotheringay 2 (2008)
- Robyn Hitchcock y los egipcios en Luminous Groove (2008)
- Lark & Spur en Once in France (2008)
- Ronan Keating en Canciones para mi madre (2009)
- Robin Pecknold (como antílope blanco) (2009)
- Denis Ryan sobre Denis Ryan Mist Covered Mountains
- Jean Redpath
- Amanda sobre Amanda: Tres (2005)
- Damh the Bard en Cuentos del hombre cuervo (2009)
- Stuart Murdoch grabó la canción con otro conjunto de letras, en la compilación " Dark Was the Night " (2009).
- The Real McKenzies en Shine Not Burn (2010)
- Orquesta de la casa de Chelsea sobre el cruce de la frontera (2010)
- Ben Folds en Descargar para siempre (2011)
- Mudmen sobre Donegal Danny (2012)
- The Rumjacks on Crosses for Eyes (2012)
- El dolmen de los vientos susurrantes (2012)
- Lauren Yason sobre Stone of Destiny (2013)
- Derek Ryan sobre Las cosas simples (2014)
- Devin Townsend (adaptación / nueva letra) en Synchestra 2006
- 10,000 Maniacs , en el álbum Twice Told Tales (2015)
- James Taylor , en el álbum Before This World (2015)
- The Bombadils , en el álbum New Shoes (2016, Borealis Records )
- Michael Head y la Red Elastic Band , en el disco "Adiós Señor Pussycat" (2017, Violette)
- Angelo Kelly & Family , en el álbum "Irish Heart" (2018)
- The Longest Johns , en el álbum "Between Wind and Water" (2018)
- Marc Gunn , en el álbum "The Bridge" (2010). También se publicó en "Lo mejor del podcast de música irlandesa y celta" (2009).
Referencias
- ↑ a b Ferguson, Jim (2011). "Un tejedor en tiempos de guerra: un estudio biográfico y las cartas del poeta tejedor de Paisley Robert Tannahill (1774-1810)" (PDF) . Universidad de Glasgow.
- ^ " Los Braes o 'Balquhidder " arr. JT Surrene, en The Songs of Scotland vol. 1 (1865) George Farquhar Graham (ed.) Págs. 112-113
- ^ " Bochuiddar " interpretada por el mayor Logan. n. ° 77 en The Airs and Melodies Peculiar to the Highlands of Scotland and the Isles Capitán Simon Fraser (ed.)
- ^ a b Grant, Stewart. "Tomillo de montaña salvaje" . Más raíces de Bob . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ Hickerson, Joe (marzo de 2008). "Nuevas preguntas con respuestas" . ¡Gritar! . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013.
- ^ Programa de BBC Radio 2 "Folk on Two", transmitido en la década de 1970 por Jim Lloyd
- ^ Dunn, Tim (2008). Archivos de derechos de autor de Bob Dylan, 1962-2007 . AuthorHouse . pag. 397. ISBN 978-1438915890.
- ^ Smith, RA (1821). Juglar escocés .
- ^ Graham, George Farquhar (1850). Canciones escocesas .
- ^ "Cantaria: Tradicional: tomillo silvestre de montaña" . Caballerosidad . Consultado el 23 de enero de 2008 .
- ^ "Letras del festival del renacimiento: los braes de Balquhidder (tomillo de montaña salvaje)" . Festival de Música Renacentista . Consultado el 23 de enero de 2008 .
- ^ Tannahill, Robert (1877). Canciones y poemas completos de Robert Tannahill . Paisley: William Wilson. págs. 6 –7. OCLC 262462998 .
- ^ a b Rhind, Jennifer Peace (21 de octubre de 2013). Fragancia y bienestar: aromáticos vegetales y su influencia en la psique . Londres: Singing Dragon . pag. 251. ISBN 978-0-85701-073-5.
- ^ "Tomillo de montaña salvaje" . Discogs . Consultado el 26 de diciembre de 2012 .
- ^ "Quinta Dimensión" . AllMusic . Consultado el 10 de diciembre de 2009 .
enlaces externos
- Wild Mountain Thyme (letra y archivo MP3)