La correspondencia entre Willy y Nicky fue una serie de mensajes (cartas y telegramas) transmitidos entre Wilhelm II , emperador de Alemania , y Nicolás II , emperador de toda Rusia durante los años anteriores al estallido de la Primera Guerra Mundial .
Contexto y antecedentes
Guillermo II y Nicolás II eran primos terceros (ambos eran tataranietos de Pablo I de Rusia ), además de ser primos segundos una vez retirados (ambos descendían de Federico Guillermo III de Prusia ) y Guillermo era primo hermano de la esposa de Nicolás. , Alix de Hesse y nieto mayor de la reina Victoria . Nicolás era nieto del rey Christian IX de Dinamarca y sobrino de la reina Alexandra, consorte del rey Eduardo VII , ya que su madre, la emperatriz María Fedorovna, fue la ex princesa Dagmar de Dinamarca.
Los dos emperadores se correspondían en inglés y estaban acostumbrados a llamarse "Willy" y "Nicky", pero usaban los nombres formales de sus contrapartes en las comunicaciones formales.
Las cartas
Las cartas de Willy-Nicky consisten en 75 mensajes que Wilhelm envió a Nicholas entre el 8 de noviembre de 1894 (Carta I) y el 26 de marzo de 1914 (Carta LXXV). La mayoría fueron enviados desde Berlín o el Neues Palais en Potsdam , aunque otros fueron enviados desde lugares tan diversos como Jagdhaus Rominten , Coburg , Letzlingen , Wilhelmshöhe , Kiel , Generalkommando Posen , Pillau , Gaeta , Corfú (donde Wilhelm tuvo un retiro de verano ) , Stamboul y Damasco . Descubiertas en los archivos rusos en Petrogrado , fueron transcritas por el periodista ruso-estadounidense Isaac Don Levine y publicadas en 1920 como Cartas del Kaiser al Zar: copiadas de archivos gubernamentales en Petrogrado inéditas antes de 1920 (Nueva York: Frederick A. Stokes , 1920). [1]
Los telegramas
Los telegramas de Willy-Nicky consisten en una serie de diez mensajes cableados entre Wilhelm y Nicholas los días 29, 30 y 31 de julio y 1 de agosto de 1914. [2] Su fuente es The German White Book , [3] [4] [5] [ 6] un folleto de documentos oficiales publicado para justificar la posición del gobierno alemán después del estallido de la guerra. [7] El término Telegramas de Willy-Nicky se deriva de The Willy-Nicky Correspondence , el título de un libro de Herman Bernstein publicado en 1918 que reveló la correspondencia telegráfica personal entre los dos emperadores durante el período de junio de 1904 a agosto de 1907. [ 8] [9]
Los telegramas comienzan con una súplica de Nicholas a Wilhelm para que intente detener los graves acontecimientos que llevaron a la Guerra Mundial. Un extracto (29 de julio de 1914, 1 am):
Preveo que muy pronto me veré abrumado por la presión que se me impone y me veré obligado a tomar medidas extremas que conducirán a la guerra. Para tratar de evitar una calamidad como una guerra europea, le ruego en nombre de nuestra antigua amistad que haga lo que pueda para evitar que sus aliados vayan demasiado lejos. Nicky.
En última instancia, la correspondencia cambia de tono y los dos líderes se advierten mutuamente de la inminente movilización debido a factores fuera de su control, manteniendo la noción de que movilización no significa guerra. Extracto del último telegrama (1 de agosto de 1914):
La respuesta inmediata, afirmativa, clara e inconfundible de su gobierno es la única forma de evitar la miseria sin fin. Hasta que no haya recibido esta respuesta, lamentablemente, no puedo discutir el tema de su telegrama. De hecho, debo pedirle que inmediatamente [ sic ] ordene a sus tropas que no cometan el más mínimo acto de traspaso de nuestras fronteras. Colita
Los telegramas de Willy-Nicky fueron discutidos durante la guerra por representantes de naciones beligerantes, [10] [11] [12] durante la Conferencia de Paz de París , [13] [14] [15] y en los años de entreguerras, [16] [17] y más allá. [18] [19] [20] En los últimos años, los historiadores académicos han reevaluado el intercambio. [21] [22] [23] Prestaron especial atención al telegrama de Nicolás del 29 de julio de 1914 a las 20:20 horas:
Gracias por tu telegrama conciliador y amistoso. Considerando que el mensaje oficial presentado hoy por su embajador a mi ministro fue transmitido en un tono muy diferente. ¡Le ruego que explique esta divergencia! Sería correcto ceder el problema austro-serviano [ sic ] a la conferencia de La Haya. Confía en tu sabiduría y amistad. Tu amoroso Nicky
En este telegrama, el 29 de julio de 1914, Nicolás sugirió presentar el problema austro-serbio a la Conferencia de La Haya (en el tribunal de La Haya ); Wilhelm no abordó esto en su telegrama posterior. Según Beck , [24] el Ministerio de Relaciones Exteriores alemán omitió este telegrama al publicar la correspondencia entre Wilhelm y Nicholas. Después de la publicación de este telegrama por parte del gobierno ruso el 31 de enero de 1915 en el Boletín Oficial del Gobierno del Gobierno , el Ministerio de Relaciones Exteriores alemán explicó que consideraban este telegrama como demasiado "sin importancia". Por el contrario, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia ( Ministro Sazonov ), así como el Embajador de Francia en Rusia ( Maurice Paléologue ) creían que el telegrama era muy importante. [25] Paléologue, Beck y algunos otros autores acusaron a Wilhelm de que no había apoyado la propuesta de Nicolás de someter el problema austro-serbio al Tribunal de La Haya para su ajuste y, por lo tanto, abandonó la posibilidad de una solución pacífica a este problema.
Una "ráfaga de telegramas" entre Wilhelm y Nicholas [26] llevó a la cancelación de la movilización general rusa por parte de este último el 29 de julio, pero bajo la presión de Sazonov esto se reanudó dos días después, [19] [20] [21] y el 1 de agosto de 1914, tanto Alemania como Rusia se encontraron en guerra.
notas y referencias
- ^ "Las 'Cartas de Willy-Nicky". http://www.gwpda.org/wwi-www/willnick/wilnicka.htm
- ↑ El segundo telegrama fue escrito primero (por Wilhelm) y fechado el 28 de julio, pero no se envió hasta la 1:45 am del 29, 45 minutos después de que Nicholas envió el primer telegrama. Los dos mensajes se cruzaron en la transmisión. (Un cruce similar ocurrió en la transmisión de los telegramas séptimo y octavo el 31 de julio).
- ↑ En su totalidad Das Deutsche Weißbuch über den Ausbruch des deutsch-russisch-französischen Krieges , o El Libro Blanco Alemán sobre el Estallido de la Guerra Germano-Ruso-Francesa
- ^ El archivo de documentos de la Primera Guerra Mundial: El Libro Blanco Alemán
- ^ Stowell, Ellery Cory (1915) https://archive.org/stream/diplomacyofwarof01stow La diplomacia de la guerra de 1914: Los comienzos de la guerra . Boston: Houghton Mifflin p. 252
- ^ Algunas fuentes (por ejemplo, Archivo de documentos de la Primera Guerra Mundial, http://wwi.lib.byu.edu/index.php/The_Willy-Nicky_Telegrams ) citan erróneamente el libro editado en 1920 por Isaac Don Levine, Letters from the Kaiser to the Czar , como fuente de los telegramas.
- ^ Los Archivos Nacionales: Libro Blanco Alemán
- ^ Bernstein, Herman (1918) La correspondencia de Willy-Nicky: siendo los telegramas secretos e íntimos intercambiados entre el Kaiser y el Zar. . Knopf, Nueva York. OL 23360533M , OCLC 332762
- ^ Y que, por tanto, no incluye los telegramas aquí comentados.
- ^ James M. Beck La evidencia en el caso. Una discusión sobre la responsabilidad moral por la guerra de 1914, según lo revelado por los registros diplomáticos de Inglaterra, Alemania, Rusia, Francia, Austria, Italia y Bélgica (Beck había sido el Fiscal General Adjunto de los EE. UU. Y fue el autor de The Guerra y humanidad ), ( p.81 , p.106 )
- ^ Henry Van Dyke (1917) Luchando por la paz Nueva York: hijos de Charles Scribner. (págs. 132-133)
- ^ FL Paxson, ES Corwin, SB Harding y GS Ford. A Handy Reference on the Great War , publicado por primera vez en 1918 (War Cyclopedia - N) (reeditado como: A Handy Reference on the Great War Honolulu: University Press of the Pacific, 2004)
- ^ Arthur L. Frothingham. Manual de hechos de guerra y problemas de paz 1919
- ^ MG Palaeologus "Rusia zarista durante la guerra mundial" Moscú: Relaciones internacionales , 1991 (página 155, 156 - en ruso); publicado anteriormente como MG Paléologue La Russie des Tsars colgante la grande guerre París: Plon-Nourrit, 1922. (Capítulo XII); Maurice Paléologue. Memorias de un embajador Volumen 1, Capítulo VIII (véase el domingo 31 de enero de 1915)
- ^ G. Buchanan. (1923) Mi misión a Rusia y otras memorias diplomáticas , p. 200
- ^ Winston Churchill. (1931) La guerra desconocida . Londres: Charles Scribner's Sons, p . 170
- ^ James Oliver Murdock, Harold J. Tobin, Henry S. Fraser, Francis O. Wilcox y Willard B. Cowles. "Tendencias de los acuerdos judiciales internacionales" Actas de la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional en su reunión anual (1921-1969) vol. 34, (13-15 de mayo de 1940) JSTOR 25657027 (p. 125-148)
- ^ Robert K. Massie. Nicolás y Alexandra . Nueva York: 1967; Moscú 2003 (págs. 84, 320 en edición rusa)
- ^ a b Martin Gilbert . La Primera Guerra Mundial: Una Historia Completa , 1994, p. 27
- ^ a b John Keegan . La Primera Guerra Mundial , 1998, p. 63
- ^ a b Hew Strachan . La Primera Guerra Mundial, Vol. I: A las armas , 2001, p. 85
- ^ Richard F. Hamilton, Holger H. Herwig. Orígenes de la Primera Guerra Mundial . Cambridge University Press, 2003 (pág.514)
- ^ Andrei Zubov (ed.) Historia de Rusia. Siglo XX (Volumen I, 1894-1939). Moscú: AST Publishers, 2010 (p. 291)
- ^ James M. Beck La evidencia en el caso. Una discusión sobre la responsabilidad moral por la guerra de 1914, según lo revelado por los registros diplomáticos de Inglaterra, Alemania, Rusia, Francia, Austria, Italia y Bélgica , ( p.106 )
- ^ Georges Maurice Paléologue Rusia zarista durante la guerra mundial . Moscú: Relaciones Internacionales, 1991 (págs. 155, 156 - en ruso); publicado originalmente como: Maurice G. Paléologue La Russie des Tsars colgante la grande guerre . París: Plon-Nourrit, 1922. OL 20437819M Capítulo XII págs. 309-335 Georges Maurice Paléologue. Memorias de un embajador (Volumen 1, Capítulo VIII) (véase el domingo 31 de enero de 1915)
- ^ "Los telegramas de Willy-Nicky - Archivo de documentos de la Primera Guerra Mundial" . wwi.lib.byu.edu . Consultado el 5 de junio de 2018 .
enlaces externos
- Las cartas de Willy-Nicky - Texto completo en www.gwpda.org
- Los telegramas de Willy-Nicky - Texto completo en el archivo de documentos de la Primera Guerra Mundial