Winner v SMT (Eastern) Ltd [1] es el último caso del Comité Judicial del Privy Council que afectó la jurisprudencia constitucional canadiense. [2] El caso de la Corte Suprema de Canadá , del que surgió, también se destaca por resumir la esencia de la ciudadanía canadiense.
Ganador contra SMT (Eastern) Ltd | |
---|---|
Tribunal | Comité Judicial del Privy Council |
Decidido | 22 de febrero de 1954 |
Cita (s) | 1954 UKPC 8 |
Historia del caso | |
Acción (es) previa (s) | Winner contra SMT (Eastern) Ltd. , 1951 CanLII 2 , [1951] SCR 887 (22 de octubre de 1951), revocando una decisión de la Corte Suprema de New Brunswick , División de Apelaciones, (1950) 26 MPR 27 |
Apelado de | Tribunal Supremo de Canadá |
Membresía de la corte | |
Jueces sentados | Lord Porter , Lord Oaksey , Lord Tucker , Lord Asquith de Bishopstone y Lord Cohen |
Opiniones de casos | |
Decisión de | Lord Porter |
Fondo
Israel Winner (que operaba como Mackenzie Coach Lines) operaba un servicio de autobús entre Boston y Glace Bay, Nueva Escocia . Además de la autoridad otorgada por la Comisión de Comercio Interestatal para esa parte del servicio de Boston a Calais, Maine , solicitó a la Junta de Autotransportistas de New Brunswick autorización para operar su servicio en esa provincia. La Junta emitió un permiso, sujeto a la condición de que el Ganador no recogería ni dejaría a ningún pasajero dentro de la provincia. SMT (Eastern) Limited era una empresa de New Brunswick que tenía un permiso de la Junta que le daba derecho a transportar pasajeros desde Saint Stephen, New Brunswick a través de Saint John hasta la frontera de Nueva Escocia .
Winner sostuvo que la Junta no tenía la autoridad para imponer tal condición a su permiso, y tampoco tenía el poder para impedirle recoger y dejar pasajeros que viajaban dentro de la provincia. SMT (Eastern) Limited solicitó a la Corte Suprema de New Brunswick , División de Cancillería, una orden judicial que restringiera dicha actividad.
Los tribunales de abajo
Hughes J, de la División de Cancillería, se negó a emitir una orden judicial hasta que la División de Apelaciones le dio respuestas a las siguientes preguntas:
- ¿Están las operaciones o las operaciones propuestas del acusado dentro de la provincia de New Brunswick, o cualquier parte o partes de las mismas como se establece anteriormente, prohibidas o afectadas de alguna manera por las disposiciones de la Ley de Autotransportistas de 1937 y sus enmiendas, o las órdenes emitidas? por la mencionada Junta de Autotransportistas?
- Tiene 13 años Jorge VI, c. 47 (1949) [que amplió el alcance de los permisos de la Junta para incluir puntos fuera de la provincia] dentro de la legislatura de la provincia de New Brunswick?
- ¿Están prohibidas o afectadas de alguna manera las operaciones propuestas por la Regulación 13 de la Ley de Vehículos Motorizados , c. 20 de las Leyes de 1934 y enmiendas, o bajo las secciones 6 o 53 o cualquier otra sección de la Ley de Vehículos Motorizados ?
La División de Apelaciones respondió así:
- Sí, prohibido, hasta que el Demandado cumpla con las disposiciones de la Ley.
- Sí, con respecto a este Demandado.
- Sí, hasta que el Demandado cumpla con las disposiciones de la Ley y los Reglamentos elaborados en virtud de la misma.
El ganador apeló.
En la Corte Suprema de Canadá
Se permitió la apelación. En una decisión 8-1, el Tribunal sostuvo que Winner tenía derecho a recoger y dejar pasajeros que se encontraban en un viaje internacional o interprovincial, pero no con respecto a los viajes entre puntos dentro de la provincia.
Por su parte, Rinfret CJ respondió que la Ley y el Reglamento de New Brunswick no prohibían las operaciones de Winner y que las condiciones que la Junta había adjuntado a su permiso eran ultra vires .
- La naturaleza de la ciudadanía canadiense
En su opinión, Rand J. observó que los ciudadanos eran libres de cruzar las fronteras provinciales y vivir donde quisieran, y solo el gobierno federal podía limitar este derecho:
- Lo que esto implica es que una provincia no puede, al privar a un canadiense de los medios de trabajo, obligarlo a dejarlo: no puede despojarlo de su derecho o capacidad para permanecer y trabajar allí: esa capacidad que hereda como elemento constitutivo de su estado de ciudadanía está más allá de la anulación por acción provincial. La opinión contraria implicaría la anomalía de que, aunque la Columbia Británica no podría privar por mera prohibición a un extranjero naturalizado de sus medios de subsistencia, sí podría hacerlo a un canadiense nacido en el país. Puede, por supuesto, inhabilitarse en el ejercicio de su capacidad o puede estar regulado en ella por la ley provincial vigente en otros aspectos. Pero ese atributo de ciudadanía se encuentra fuera de los derechos civiles comprometidos con la provincia, y es análogo a la capacidad de una corporación Dominion que la provincia no puede esterilizar.
- De ello se desprende, a fortiori , que una provincia no puede impedir que un canadiense entre en ella excepto, posiblemente, en circunstancias temporales, por alguna razón local como, por ejemplo, la salud. Con tal poder prohibitivo, el país podría convertirse en una serie de enclaves y la "unión" que las provincias originales buscaban y obtuvieron se rompió. En una posición similar está un súbdito de un país extranjero amigo; a efectos prácticos disfruta de todos los derechos del ciudadano.
- Entonces, tal es el estatus nacional que encarna ciertas características inherentes o constitutivas de los miembros del público canadiense, y sólo el Parlamento puede modificarlo, derrotarlo o destruirlo, como por ejemplo mediante la ilegalidad . [3]
- Apelación y apelación cruzada
El Fiscal General de Ontario solicitó autorización para apelar la parte de la decisión que permitía recoger y dejar pasajeros en la provincia, tanto si el viaje comenzaba como si terminaba dentro o fuera de la provincia. El ganador apeló contra la prohibición del tráfico puramente intraprovincial.
En el Privy Council
La apelación fue desestimada y se permitió la apelación cruzada. En su opinión, Lord Porter sostuvo que este caso estaba dentro del mismo alcance que el de Radio Reference para determinar la naturaleza de las obras y empresas y bajo qué jurisdicción se encuentran. Como Winner estaba llevando a cabo una empresa que conectaba New Brunswick con Nueva Escocia y Maine, existe una empresa que conecta provincia con provincia y más allá de los límites de la provincia. Por tanto, se trataba de un emprendimiento de jurisdicción federal, único e indivisible.
También se argumentó que la provincia podría regular quién podía usar sus caminos. Si bien la Junta estuvo de acuerdo en que tal jurisdicción existía, era limitada y no podía interferir con las empresas vinculadas. Como dijo Lord Porter:
Debe recordarse que es la empresa, no las carreteras, la que está dentro de la jurisdicción del Dominio, sino la legislación que niega el uso de las carreteras provinciales a tal empresa o esteriliza la empresa en sí, es una interferencia con la prerrogativa del Dominio.
Impacto
El ganador colocó efectivamente todo el tráfico comercial interprovincial e internacional de vehículos motorizados bajo jurisdicción federal.
Los comentarios de Rand J relacionados con los derechos de movilidad de los canadienses, aunque obiter en este caso, han afectado significativamente la jurisprudencia canadiense.
Referencias
- ^ Israel Winner (que opera bajo el nombre y estilo de Mackenzie Coach Lines) y otros contra SMT (Eastern) Limited y otros [1954] UKPC 8 (22 de febrero de 1954), PC (en apelación de Canadá)
- ^ McCormick, Peter (2000). Supremo al fin: la evolución de la Corte Suprema de Canadá . Toronto: James Lorimer & Company Ltd. p. 11 . ISBN 1-55028-693-5.
- ^ Ganador (SCC), págs. 919–920