Wolf Heinrich Graf von Baudissin


Lobo Heinrich Friedrich Karl Graf von Baudissin (enero 30, 1789-abril 4, 1878 ) fue un alemán diplomático , escritor y traductor .

Nacido en Rantzau , Holstein , en 1810, Baudissin ingresó al servicio diplomático del gobierno danés sirviendo como secretario de legación sucesivamente en Estocolmo , Viena y París . Después de 1827, vivió y trabajó en Dresde . Allí colaboró ​​en las traducciones de William Shakespeare con August Wilhelm Schlegel , Ludwig Tieck y Dorothea Tieck . Independientemente, tradujo a Molière , Carlo Goldoni , Carlo Gozzi y otros.

Con respecto a los nombres personales: Graf era un título antes de 1919, pero ahora se considera parte del apellido. Se traduce como Conde . Antes de la abolición de la nobleza en agosto de 1919 como clase legal, los títulos precedían al nombre completo cuando se daban ( Graf Helmuth James von Moltke ). Desde 1919, estos títulos, junto con cualquier prefijo nobiliario ( von , zu , etc.), se pueden usar, pero se consideran una parte dependiente del apellido y, por lo tanto, vienen después de cualquier nombre de pila ( Helmuth James Graf von Moltke ). Los títulos y todas las partes dependientes de los apellidos se ignoran en la clasificación alfabética. La forma femenina es Gräfin .


Marcador conmemorativo en el cementerio de Trinitatis en Dresde