Wu Zhi (fallecido en 230), nombre de cortesía Jizhong , fue un general oficial y militar del estado de Cao Wei durante el período de los Tres Reinos de China.
Wu Zhi | |
---|---|
吳 質 | |
Asistente de palacio (侍中) | |
En la oficina 230 | |
Monarca | Cao Rui |
General Who Inspira Might (振威 將軍) | |
¿En la oficina ? –230 | |
Monarca | Cao Pi / Cao Rui |
General Norte de la Casa (北 中郎將) | |
En la oficina 220-? | |
Monarca | Cao Pi |
Prefecto de Yuancheng (元 城 令) | |
¿En la oficina ? -? | |
Monarca | Emperador Xian de Han |
Jefe de Zhaoge (朝歌 長) | |
¿En la oficina ? -? | |
Monarca | Emperador Xian de Han |
Detalles personales | |
Nació | Condado de Dingtao desconocido , Shandong |
Fallecido | 230 |
Niños |
|
Ocupación | Oficial, general |
Nombre de cortesía | Jizhong (季 重) |
Nombre póstumo | Marqués Wei (威 侯) |
La vida
Wu Zhi nació en una familia pobre en Jiyin Commandery (濟陰 郡), que se encuentra en los alrededores del actual condado de Dingtao , Shandong . Se convirtió en un colaborador cercano de Cao Pi , el hijo mayor sobreviviente del señor de la guerra Cao Cao , que controlaba el gobierno central de Han y el emperador Xian, figura decorativa, a finales de la dinastía Han del Este . Durante este tiempo, se desempeñó como Jefe (長) del condado de Zhaoge (朝歌 縣) y Prefecto (令) del condado de Yuancheng (元 城縣).
En 220, tras la muerte de Cao Cao, Cao Pi usurpó el trono del emperador Xian, puso fin a la dinastía Han del Este y estableció el estado de Cao Wei con él mismo como emperador. Cao Pi luego nombró a Wu Zhi como General del Norte de la Casa (北 中郎將) y le otorgó autoridad imperial para supervisar los asuntos militares en las provincias de You y Bing . Más tarde, Wu Zhi fue ascendido a General Who Inspira Might (振威 將軍) y fue puesto a cargo de supervisar los asuntos militares en la región de Hebei .
En 230, durante el reinado del sucesor de Cao Pi, Cao Rui , Wu Zhi fue reasignado para ser asistente de palacio (侍中). Murió el mismo año. Después de su muerte, algunos funcionarios le sugirieron a Cao Rui que le diera un título póstumo que sonaba negativo , "Marqués Chou" (醜 侯; "marqués feo"), porque Wu Zhi usó su estrecha amistad con Cao Pi para ganar poder y estatus. Aunque Cao Rui inicialmente estuvo de acuerdo, más tarde cambió el título póstumo de Wu Zhi a "Marqués Wei" (威 侯) después de que el hijo de Wu Zhi, Wu Ying (吳應), lo convenciera de que el título póstumo no le correspondía a su padre.
Anécdotas
Alrededor del 217, antes de que Cao Cao partiera para la Campaña Hanzhong , Cao Zhi elogió a su padre mientras lo despedía y se ganó el favor de su padre. Cao Pi , sintiéndose incómodo porque Cao Zhi se había robado el centro de atención, se dirigió a Wu Zhi en busca de consejo. Wu Zhi le dijo a Cao Pi que llorara mientras despedía a su padre. Cao Pi lo hizo y tocó los corazones de muchas personas, quienes sintieron que Cao Pi era mucho más sincero al expresar sus emociones en comparación con Cao Zhi. En otro incidente, Wu Zhi no quería ser visto como demasiado cercano a Cao Pi, por lo que se coló en la residencia de Cao Pi escondiéndose en un cesto de seda. Cuando Yang Xiu , el amigo cercano y consejero de Cao Zhi, se enteró, se lo informó a Cao Cao. Wu Zhi, sabiendo que Yang Xiu conocía su truco, dejó de colarse en la residencia de Cao Pi y le ordenó a Cao Pi que volviera a llenar la cesta con seda. Cuando Cao Cao y Yang Xiu vinieron a investigar, no encontraron a Wu Zhi escondido dentro de la cesta, por lo que Cao Cao se disgustó mucho con Yang Xiu.
En 224, Cao Pi ordenó a Wu Zhi que organizara un banquete en su residencia para celebrar el regreso de Cao Zhen de una campaña. Durante el banquete, Wu Zhi instruyó a los actores para que montaran una parodia para burlarse de Cao Zhen y Zhu Shuo (朱 鑠), quienes eran gordos y delgados respectivamente. Cao Zhen se puso furioso y le gritó a Wu Zhi: "¿Estáis tú y tus hombres buscando una pelea conmigo y mis hombres?" Cao Hong y Wang Zhong incitaron a Wu Zhi diciendo: "Si quieres que el general (Cao Zhen) admita que está gordo, tienes que demostrar que estás delgado". Cao Zhen desenvainó su espada, los miró y dijo: "Mataré a quien se atreva a burlarse de mí". Wu Zhi también desenvainó su espada e insultó a Cao Zhen diciendo: "Cao Zidan, no eres carne bajo el cuchillo de un carnicero. Mi garganta no temblará cuando te trague y mis dientes no castañetearán cuando te mastique. ¡Cómo te atreves a comportarte tan groseramente! " Zhu Shuo se puso de pie y trató de reducir las tensiones diciéndole a Wu Zhi: "Su Majestad le ordenó que organizara entretenimiento para todos. ¿Tiene que hacer esto?" Wu Zhi luego le gritó a Zhu Shuo: "¡Zhu Shuo, cómo te atreves a dejar tu asiento!" Luego, todos regresaron a sus asientos. Zhu Shuo se sintió indignado pero no dijo nada, regresó a su asiento y usó su espada para golpear el suelo. [1]
Ver también
Referencias
- ^ (質 別 傳 曰 : ... 質 黃 初 五年 朝 京師 , 詔 上 將軍 及 特 進 以下 皆 會 質 所 , 大官 給 供 具。 酒酣 , 質 欲 盡歡。 時 上 將軍 曹真 性 肥 , 中領軍 朱 鑠 性 瘦 , 質 召 優 , 使 說 肥瘦。 真 負 貴 , 恥 見 戲 , 怒 謂 質 曰 : 「卿 欲以 部曲 將 遇 我 邪?」 驃騎 將軍 曹洪 、 輕車 將軍 王 : :將軍 必欲 使 上將 軍服 肥 , 即 自 宜 為 瘦。 」真 愈 恚 , 拔刀 瞋目 , 言 :「 俳 敢 輕 脫 , 吾 斬 爾。 」遂 罵 坐。 質 案 劒 曰 :「 曹子丹 ,汝 非 屠 机 上 肉 , 吳 質 吞 爾 不 搖 喉 , 咀 爾 不 搖 牙 , 何敢 恃 勢 驕 邪? 」鑠 因 起 曰 :「 陛下 使 吾等 來 樂 卿 耳 , 乃至 此 邪 」質 ,叱 之 曰 : 「朱 鑠 , 敢 壞 坐!」 諸 將軍 皆 還 坐。 鑠 性急 , 愈 恚 , 還 拔 劒 地 地。 遂 便 罷 也。)Anotación de Wu Zhi Biezhuan en Sanguozhi vol. 21.
- Chen, Shou (siglo III). Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi ).
- Fan, Ye (siglo V). Libro del Han posterior ( Houhanshu ).
- Pei, Songzhi (siglo V). Anotaciones a los Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi zhu ).
- Sima, Guang (1084). Zizhi Tongjian .