El Yan-nhaŋu , también conocido como el Nango , [1] son una australianos indígenas gente del Territorio del Norte . Tienen fuertes conexiones socioculturales con sus vecinos, los Burarra , en el continente australiano.
Nombre
El pueblo Yan-nhaŋu deriva su etnónimo del idioma que hablaba, yän significa 'lengua / habla' y nhaŋu una palabra deíctica próxima que significa 'esto'. [2]
Idioma
Yan-nhangu es miembro de la familia lingüística Yolŋu .
País
En su estudio clásico de las tribus australianas, Norman Tindale asignó su territorio moderno al pueblo Djinang . [3] Escribe que los Yan-nhaŋu ( Nango ) eran autóctonos de las islas Wessel al este del estrecho de Brown (desde la isla Jirrgari hasta el cabo Wessel), la isla Galiwin'ku / Elcho [a] y la isla Drysdale . Su territorio también abarcaba las islas Cunningham . Con respecto al grupo de las Islas Cocodrilos , Tindale designó a Mooroonga y Yabooma como Yan-nhaŋu, y agregó que también estaban presentes en Banyan Island, donde desemboca el Woolen River. [5]
Organización social tradicional
Los Yan-nhaŋu estaban formados por ocho clanes, pertenecientes a una mitad Dua o Yirritja : -
Mitades dua (5 clanes)
- 1. Bararparar. (Bararrpararr)
- 2. Bararngu (Bararrngu, Barangu, Perango)
- 3. Enero: angu. [B]
- 4. Guri: ndi (Gurryindi)
- 5. Gamalangga. (Garmalangga, Karmalanga, Kokolango, Kokolangomala) [5]
Mitades de Yirritja . (3 clanes)
- 6. Golpa. (Kolpa, Golbu, Golba, Gorlba)
- 7. Jalukal. (Yalukal, Jalugal)
- 8. Walamangu. (Wolamangu, Wallamungo) [6]
Historia
En 1921, la Isla Elcho fue elegida como el sitio para una Misión Metodista en el Extranjero. Sin embargo, la extracción de petróleo de Naphtha Petroleum Company provocó el cierre del sitio de la misión propuesta, que por lo tanto se trasladó a Milingimbi. [7] Esta misión fue establecida por James Watson en 1922, [8] [9] después de que la organización religiosa obtuviera un contrato de arrendamiento en el sitio en 1921. [10] Después de esta doble usurpación de sus islas principales, los Yan-nhaŋu luego encontró a Milingimbi sujeto a una afluencia de otros pueblos Yolŋu del continente, que fueron atraídos a la Misión. Estalló la lucha entre clanes y muchos Yan-nhaŋu se trasladaron a la isla menos accesible de Murrungga. [11]
Etnografía
Los Yan-nhangu eran una especie de anomalía en la literatura etnográfica. Fueron descritos como extintos, y hubo poca mención de ellos, incluso hasta la década de 1980. [10] El antropólogo estadounidense visitante W. Lloyd Warner visitó el grupo de las islas Crocodile en dos ocasiones en 1927 y 1928, al igual que otros como Donald Thompson en la década de 1930.
A principios de la década de 1990, una joven antropóloga que conversaba en Djambarrpuyŋu con una anciana, Laurie Baymarrwangga , en una playa de la isla de Murruŋga, descubrió que todavía hablaba con fluidez un idioma que apenas se había registrado, aparte de un mínimo glosario de algunos. 300 palabras [12] Trabajando juntos grabaron durante las siguientes décadas un léxico con más de 4.000 palabras y una gramática descriptiva del idioma, junto con un mapeo detallado de su tradición ecológica y cosmológica.
Nombres alternativos
- Nangu
- Nango
- Nhangu
- Murungga. (nombre de la isla Mooroonga)
- Miarrmiarr (? Quizás según Tindale un nombre de clan). [6]
Notas
Citas
- ↑ a b Tindale 1974b , p. 232.
- ^ Bowern y James 2010 , p. 361.
- ^ Tindale 1974a , p. 224.
- ^ Morphy 1983 , p. 10.
- ↑ a b Tindale 1974b , págs. 232–233.
- ↑ a b Tindale 1974b , p. 233.
- ↑ Galiwin'ku, 2015 .
- ^ McKenzie 1976 , p. 23.
- ^ Holmes 1999 , p. 153.
- ↑ a b James , 2009 , p. 4.
- ^ Bowern y James 2010 , p. 362.
- ^ James 2009 , págs. 1-2.
Fuentes
- "Mapa AIATSIS de Australia indígena" . AIATSIS .
- Bowern, Claire ; James, Bentley (2010). "Documentación y revitalización del idioma Yan-nhaŋu" (PDF) . En Hobson, John; Lowe, Kevin; Poetsch, Susan; Walsh, Michael (eds.). Re-despertar las lenguas: teoría y práctica en la revitalización de las lenguas indígenas de Australia . Prensa de la Universidad de Sydney . págs. 361–371.
- "Galiwin'ku" . Consejo Regional de East Arnhem Land . 2015.
- Holmes, Sandra Le Brun (1999). Caras en el sol: viajes por el interior . Vikingo . ISBN 978-0-670-87738-6.
- James, Bentley (2009). Tiempo y marea: en las islas cocodrilos: cambio y continuidad en la identidad marina de Yan-hnaŋu (PDF) (tesis doctoral). Universidad Nacional de Australia .
- James, Bentley (2015). "El lenguaje del 'poder espiritual': de Mana a Märr en las Islas Crocodile". En Toner, PG (ed.). Strings of Connectedness: Ensayos en honor a Ian Keen . págs. 235-261. JSTOR j.ctt183q3jp.18 .
- Jennison, JC (1927). "Apuntes sobre el idioma de los aborígenes de la Isla Elcho" . Transacciones de la Royal Society of South Australia . 51 : 177-192.
- Keen, Ian (agosto de 1995). "Metáfora y el metalenguaje:" Grupos "en el noreste de Arnhem Land". Etnólogo estadounidense . 22 (3): 502–527. doi : 10.1525 / ae.1995.22.3.02a00030 . JSTOR 645969 .
- McKenzie, Maisie (1976). Misión a Arnhem Land . Rigby.
- Morphy, Frances (1983). "Yolgnu" . En Dixon, Robert MW ; Blake, Barry J. (eds.). Manual de idiomas australianos . Volumen 3. John Benjamins Publishing . págs. 1-188. ISBN 978-9-027-22005-9.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Tindale, Norman Barnett (1974a). "Djinang (NT)" . Tribus aborígenes de Australia: su terreno, controles ambientales, distribución, límites y nombres propios . Universidad Nacional de Australia . ISBN 978-0-708-10741-6.
- Tindale, Norman Barnett (1974b). "Nango (NT)" . Tribus aborígenes de Australia: su terreno, controles ambientales, distribución, límites y nombres propios . Universidad Nacional de Australia .
- Warner, William Lloyd (abril de 1930). "Morfología y funciones del tipo de parentesco murngin australiano". Antropólogo estadounidense . 32 (2): 207–256. doi : 10.1525 / aa.1930.32.2.02a00010 . JSTOR 661305 .
- Warner, William Lloyd (abril-junio de 1931). "Morfología y funciones del tipo de parentesco murngin australiano (parte II)" . Antropólogo estadounidense . 33 (2): 172-198. doi : 10.1525 / aa.1931.33.2.02a00030 . JSTOR 660835 .