El Yiddish Book Center ( Centro Nacional de Libros en Yiddish ), ubicado en el campus de Hampshire College en Amherst, Massachusetts , Estados Unidos, es una institución cultural dedicada a la preservación de libros en idioma yiddish , así como a la cultura e historia de esos libros. representar. Es uno de los diez museos del oeste de Massachusetts que constituyen el consorcio Museums10 .
Ubicación dentro de Massachusetts | |
Establecido | 1980 |
---|---|
Localización | 1021 West Street, Amherst, MA , 01002 |
Coordenadas | 42 ° 19′19 ″ N 72 ° 31′40 ″ O / 42,322 ° N 72,527703 ° W |
Sitio web | www.yiddishbookcenter.org |
Historia
El Centro del Libro Yiddish fue fundado en 1980 por Aaron Lansky , entonces un estudiante graduado de literatura yiddish de veinticuatro años y, a partir de 2016[actualizar], el presidente del centro. En el curso de sus estudios, Lansky se dio cuenta de que los judíos nacidos en Estados Unidos estaban descartando un número incalculable de libros yiddish irremplazables que no podían leer el idioma de sus padres y abuelos que hablaban yiddish. Organizó una red nacional de zamlers (coleccionistas de libros voluntarios) y lanzó una campaña para salvar los libros yiddish que quedan en el mundo. Lansky relata los orígenes del centro en sus memorias de 2004, Outwitting History . [1]
En el momento en que Lansky comenzó su trabajo, los estudiosos estimaron que aún existían y se podían recuperar 70.000 libros en yiddish. Desde entonces, el Yiddish Book Center ha recuperado más de un millón de volúmenes y continúa recibiendo miles de libros nuevos cada año de todo el mundo.
En 1997, el Yiddish Book Center se trasladó a su sitio actual en Amherst, Massachusetts, un complejo de 49.000 pies cuadrados que se hace eco de los tejados de un shtetl (pueblo judío) de Europa del Este . El centro alberga exhibiciones permanentes y itinerantes, un depósito de libros en yiddish, programas educativos y el Yidstock anual : El Festival de Nueva Música Yiddish . [2]
En 2010, la organización eliminó la palabra inicial "Nacional" de su nombre, y actualmente se la conoce como "Centro del Libro Yiddish". [3]
Con base en una puntuación de 100, Charity Navigator calificó al Yiddish Book Center con un 79,82% por sus finanzas y un 97% por su responsabilidad y transparencia, lo que resultó en una calificación general de 85,57. [4]
Colecciones
El centro ha recurrido a sus existencias duplicadas para distribuir libros a estudiantes y académicos, y para establecer o fortalecer colecciones en más de 700 bibliotecas de investigación, escuelas y museos de todo el mundo.
El Centro de libros yiddish incluye varias colecciones diferentes:
- En 1997, con una subvención de la Fundación Righteous Persons, el Centro lanzó su Biblioteca digital yiddish Steven Spielberg , que ha digitalizado y catalogado más de 12.000 títulos yiddish y los ha puesto a disposición para su descarga gratuita desde Internet Archive . [5] En 2012, el Centro del Libro en Yiddish formó una sociedad con la Biblioteca Nacional de Israel , que estaba lanzando su propio proyecto para digitalizar toda su colección de alfabeto hebreo, incluidos miles de títulos en Yiddish. El esfuerzo llevó a The New York Times a declarar el yiddish como "proporcionalmente la literatura más accesible del planeta". A finales de 2014, los títulos de la Biblioteca digital yiddish de Steven Spielberg se habían descargado 1,3 millones de veces.
- La colección de libros Yizkor de David y Sylvia Steiner comprende cientos de libros yizkor , volúmenes conmemorativos que conmemoran a las comunidades judías de Europa del Este que fueron destruidas en el Holocausto. Los libros de la colección se pueden buscar en línea.
- La Biblioteca Noah Cotsen de literatura infantil yiddish incluye alrededor de 800 títulos, tanto obras originales yiddish como traducciones yiddish de historias clásicas escritas en otros idiomas. La mayoría de los títulos, que provienen del Instituto YIVO para la Investigación Judía, así como de la propia colección del centro, han sido digitalizados e incluidos en la Biblioteca Digital Yiddish de Steven Spielberg.
- La Biblioteca Sami Rohr de libros yiddish registrados es una colección de aproximadamente 150 títulos, que incluyen novelas, cuentos, obras de no ficción, memorias, ensayos y poesía. Las grabaciones fueron realizadas en la Biblioteca Pública Judía de Montreal (JPL) en las décadas de 1980 y 1990 por voluntarios nativos que hablaban yiddish.
- La biblioteca de audio yiddish en línea de Frances Brandt comprende grabaciones de conferencias y entrevistas con escritores y poetas que visitaron el JPL entre 1953 y 2005. El Centro del Libro en Yiddish ahora está trabajando con el JPL para digitalizar las grabaciones. Al final, aproximadamente 1.100 grabaciones de la colección serán digitalizadas y accesibles.
Programas y recursos públicos
El centro ofrece programas públicos relacionados con la cultura yiddish y judía. Cada año, el centro alberga dos exposiciones visitantes en su Galería Brechner. También tiene una serie de exposiciones permanentes: la galería de descubrimiento Lee & Alfred Hutt, una exposición interactiva sobre la identidad cultural judía; Páginas inquietas centradas en la literatura yiddish; Una conexión viva: fotografías de las expediciones An-sky, 1912-14 sobre el trabajo del etnógrafo S. An-sky ; Sholem-Bayes: Reflexiones sobre el hogar judío estadounidense ; el Nancy B. Weinstein, Kindervinkl (rincón infantil); el Appelbaum-Driker Theatre, con exposiciones sobre cine y radio yiddish; y una reproducción de la imprenta yiddish con exposiciones sobre la imprenta yiddish del siglo XX.
Pakn Treger (yiddish para "vendedor de libros"), la revista del Yiddish Book Center, es una revista en idioma inglés que cubre temas relacionados con la cultura y literatura yiddish, así como noticias del centro. Su edición anual de traducción, una publicación digital, presenta obras recién traducidas de literatura yiddish.
Programas educativos
Los programas educativos del centro incluyen el Steiner Summer Yiddish Program para estudiantes universitarios, el Great Jewish Books Summer Program para estudiantes de secundaria, un Great Jewish Books Teacher Workshop, un programa de becas, una beca de traducción y Tent: Encounters with Jewish Culture, también como clases en línea y presenciales para estudiantes adultos, incluida YiddishSchool. El centro también ofrece un programa de excursiones para estudiantes de secundaria y preparatoria.
En 2001, Ruthe B. Cowl (1912-2008) de Laredo, Texas , donó $ 1 millón para crear el Centro Jack and Ruthe B. Cowl, que promueve "el conocimiento y los logros literarios, artísticos, musicales e históricos yiddish" en el centro. . A principios de 2007, Cowl donó otros $ 750,000 para crear el Programa de Liderazgo Judío Cowl para estudiantes universitarios prometedores.
Iniciativa de traducción
En 2013, el centro lanzó un esfuerzo de traducción que incluye un programa de becas de traducción; una empresa editorial; Taytsh.org, un sitio web y un recurso interactivo para traductores que trabajan del yiddish al inglés; [6] y una antología de traducción digital anual de Pakn Treger .
Referencias
- ^ "Burlar la historia - libros de Algonquin - libros para una vida bien leída" . Libros de Algonquin : libros para una vida bien leída . Consultado el 13 de septiembre de 2015 .
- ^ "Yidstock 2020: 9-12 de julio" . Centro de libros yiddish . Consultado el 23 de enero de 2020 .
- ^ "Yiddish Book Center (EE. UU.)" En Autoridades de la Biblioteca del Congreso (consultado el 4 de octubre de 2017).
- ^ "Charity Navigator Rating - Centro Nacional del Libro en Yiddish" . Charity Navigator . Consultado el 4 de octubre de 2017 .
- ^ "Biblioteca yiddish digital de Spielberg del centro del libro yiddish" . archive.org . Consultado el 13 de septiembre de 2015 .
- ^ "Centro de libros yiddish" . Yiddishbookcenter.org . Consultado el 21 de agosto de 2016 .
enlaces externos
- Página web oficial
- Libros digitalizados por Yiddish Book Center en Internet Archive
- Libros de Yizkor | Volúmenes conmemorativos que conmemoran a las comunidades judías destruidas en el Holocausto
- Pakn Treger , la revista del Yiddish Book Center,
Coordenadas : 42 ° 19′19.20 ″ N 72 ° 31′39.73 ″ O / 42.3220000 ° N 72.5277028 ° W