Om o Aum ( escucha ( ayuda · info ) , IAST : Oṃ , ॐ, ओ ३ म् ) es un sonido sagrado de un símbolo espiritual en las religiones indias . Significa la esencia de la realidad última, la conciencia o Atman . [1] [2] [3] En términos más generales, es una sílaba que se canta independientemente o antes de una recitación espiritual en el hinduismo , el budismo y el jainismo . [4] [5] El significado y las connotaciones de Om varían entre las diversas escuelas dentro y a través de las diversas tradiciones. También es parte de la iconografía que se encuentra en los manuscritos, templos, monasterios y retiros espirituales de la época antigua y medieval en el hinduismo , el budismo , el jainismo y el sijismo . [6] [7]
En el hinduismo , Om es uno de los símbolos espirituales más importantes. [8] [9] Se refiere a Atman (alma, yo interior) y Brahman (realidad última, totalidad del universo, verdad, espíritu divino, supremo, principios cósmicos, conocimiento). [10] [11] [12] La sílaba se encuentra a menudo al principio y al final de los capítulos de los Vedas , los Upanishads y otros textos hindúes . [12] Es un encantamiento espiritual sagrado realizado antes y durante la recitación de textos espirituales, durante puja y oraciones privadas, en ceremonias de ritos de iniciación ( sanskara ) como bodas y, a veces, durante actividades meditativas y espirituales como el Yoga . [13] [14]
La sílaba Om también se conoce como onkara (ओङ्कार, oṅkāra ), omkara (ओंकार, oṃkāra ) y pranav / pranava (प्रणव, praṇava ). [15] [16]
Origen y significado
La sílaba Om ( Devanagari : , Kannada : ಓಂ, Tamil : ௐ, Malayalam : ഓം, Telugu : ఓం, bengalí : ওঁ, Odia : ଓଁ o ଓଁ, tibetano : ༀ) se conoce como praṇava . [17] [18] Otros términos usados son akṣara (literalmente, letra del alfabeto, imperecedero, inmutable) o ekākṣara (una letra del alfabeto) y omkāra (que significa literalmente "sílaba Om", y connotación: un comienzo y una divinidad femenina energía). [19] [20] [21] [22] Udgitha , una palabra que se encuentra en Sama Veda y bhasya (comentarios) basados en él, también se usa como nombre de la sílaba. [23] Como o es el grado vocal guṇa de u ,se puede considerar quela palabra om consta de tres fonemas : "aum", [24] [25] [26] [27] aunque a menudo se describe como trisilábica a pesar de esto ya sea arcaico o el resultado de la traducción, tres fonemas correspondentambiéna trimurti .
La sílaba Om se menciona por primera vez en los Upanishads , los textos místicos asociados con la filosofía Vedanta . Se ha asociado de diversas formas con conceptos de "sonido cósmico" o "sílaba mística" o "afirmación de algo divino", o como simbolismo de conceptos espirituales abstractos en los Upanishads. [12] En las capas Aranyaka y Brahmana de los textos védicos, la sílaba está tan extendida y ligada al conocimiento, que representa "todo el Veda". [12] Los fundamentos etimológicos de Om se discuten repetidamente en las capas más antiguas de los textos vedánticos (los primeros Upanishads). [28] [29] El Aitareya Brahmana del Rig Veda, en la sección 5.32, por ejemplo, sugiere que los tres componentes fonéticos de Oṃ ( a + u + ṃ ) corresponden a las tres etapas de la creación cósmica, y cuando se lee o se dice , celebra los poderes creativos del universo. [12] [30] La capa Brahmana de los textos védicos equipara Om con Bhur-bhuvah-Svah , este último simboliza "todo el Veda". Ofrecen varios matices de significado a Om , como ser "el universo más allá del sol", o lo que es "misterioso e inagotable", o "el lenguaje infinito, el conocimiento infinito", o la "esencia del aliento, la vida, todo lo que existe ", o aquello" con lo que uno se libera ". [12] El Sama Veda , el Veda poético, asigna ortográficamente Om a lo audible, las verdades musicales en sus numerosas variaciones ( Oum , Aum , Ovā Ovā Ovā Um , etc.) y luego intenta extraer métricas musicales de él. [12]
La sílaba Om evoluciona para significar muchas ideas abstractas en los primeros Upanishads. Max Müller y otros eruditos afirman que estos textos filosóficos recomiendan Om como una "herramienta para la meditación", explican varios significados que la sílaba puede estar en la mente de quien medita, que van desde "artificial y sin sentido" hasta "conceptos más elevados como la causa del Universo, esencia de la vida, Brahman, Atman y Autoconocimiento ". [31] [32]
Representación escrita
Asia del Sur
Fonológicamente , la sílaba ओम् representa / aum / , que es regularmente monophthongised a [O] en sánscrito fonología . Cuando ocurre dentro del sánscrito hablado, la sílaba está sujeta a las reglas normales de sandhi en la gramática sánscrita , sin embargo, con la peculiaridad adicional de que después de preceder a o ā , el au de aum no forma vriddhi ( au ) sino guna ( o ) per Pāṇini. 6.1.95 (es decir, 'om').
A veces también se escribe ओ ३ म् ( ō̄m [oːːm] ), en particular por Arya Samaj , donde ३ (es decir, el dígito "3") es pluta ("tres veces más largo"), lo que indica una longitud de tres moras (es decir, el tiempo que se tarda en decir tres sílabas ) - una vocal redondeada del dorso medio cerrado demasiado largo nasalizado .
El símbolo Om es una ligadura en Devanagari , que combina ओ ( au ) y chandrabindu ( ँ , ṃ ). En Unicode , el símbolo se codifica a U + 0950 Devanāgarī OM y enU + 1F549 🕉 SÍMBOLO OM ("símbolo genérico independiente de la fuente Devanagari").
El símbolo Om o Aum se encuentra en monedas antiguas, en escrituras regionales. En Sri Lanka , las monedas de la era de Anuradhapura (que datan del siglo I al IV) están grabadas con Aum junto con otros símbolos. [33] Las representaciones de Nagari o Devanagari se encuentran epigráficamente en esculturas medievales, como la danza de Shiva (ca. 10 al 12 siglo); Joseph Campbell (1949) incluso argumentó que la postura de la danza en sí misma puede tomarse para representar a Om como un símbolo de la totalidad de la "conciencia, universo" y "el mensaje de que Dios está dentro y fuera de una persona". [34]
Asia oriental y sudoriental
El símbolo Om , con variaciones epigráficas , también se encuentra en muchos países del sudeste asiático .
En Camboya , el símbolo se conoce como Om, Aom o Unalaom . En la literatura Khmer, el símbolo se llama Komutr ( Khmer : គោមូត្រ). Los jemeres adoptaron el símbolo desde el siglo I durante el Reino de Funan como se ve en los artefactos de Angkor Borei , una vez la capital de Funan. El símbolo se ve en numerosas estatuas Khmer desde Chenla hasta los períodos del Imperio Khmer y todavía se usa hasta el día de hoy. Esta versión jemer del símbolo Om se utiliza popularmente en los tatuajes sagrados jemer conocidos como Sak Yant y textos y literatura budistas jemer . [35] [36] El sello oficial de Camboya ha incorporado de manera similar el símbolo Aum . [37]
También se le llama Unalom o Aum en Tailandia y ha sido parte de varias banderas y emblemas oficiales como en el Thong Chom Klao del rey Rama IV (r. 1851-1868). [38]
En los caracteres chinos tradicionales , se escribe como唵( pinyin : ǎn ) y como pin ( pinyin : wēng ) en los caracteres chinos simplificados . [ cita requerida ]
Ha habido propuestas de que la sílaba Om ya puede haber tenido representaciones escritas en la escritura Brahmi , que data de antes de la Era Común. Una propuesta de Deb (1848) sostenía que la esvástica es "una representación monogramática de la sílaba Om, en la que dos caracteres Brahmi / o / (U + 11011 𑀑 BRAHMI LETRA O ) se superpusieron transversalmente y la 'm' estaba representada por un punto ". [39] Un comentario en Nature considera que esta teoría es cuestionable y no probada. [40] Roy (2011) propuso que Om estaba representado usando el símbolos Brahmi para "a", "U" y "M" (𑀅𑀉𑀫), y que esto puede haber influido en los inusuales epigráficos características del símbolode Om . [41] [42]
Representación en varios guiones.
Brahmico del Norte
Arya Samaj
Asamés , bengalí [a]
Devanagari [b] , gujarati [c]
Gurmukhi [d] , Ik Onkar
Símbolo jainista [e]
Lepcha [f]
Limbu [g]
Meitei Mayek - Símbolo de Anji [h]
Modi [i]
Odia [j]
Pracalit [k]
Ranjana
Sharada [l]
Siddham [m]
Soyombo [n]
Takri [o]
Tibetano [p]
Tirhuta / Mithilakshar [q]
Brahmico del Sur
Balinés [r]
Birmano [s]
Chakma [t]
Cham - Símbolo de Homkar [u]
Grantha [v]
Javanés [w]
Canarés [x]
Khmer [y]
Símbolo sagrado jemer: conocido como Aom, Unalaom o Komutr [z]
Lao [aa]
Malayalam [ab]
Sinhala [ac]
Tamil [anuncio]
Telugu [ae]
Tailandés [af]
Símbolo sagrado tailandés: conocido como Om, Unalome o Khomut [ag]
asiático del este
Chino [ah]
Hangul [ai]
Katakana [aj]
Mongol [ak]
hinduismo
Es la sílaba más sagrada y el mantra de Brahman, el Principio Universal más elevado, la Realidad Última. [43] Om connota el concepto metafísico de Brahman . La sílaba a menudo se canta independientemente o antes de un mantra; [44] [4] [5] significa el Brahman como la realidad última, la conciencia o el Atma . [1] [2] [3] El sonido Om es el sonido primordial y se llama Shabda-Brahman (Brahman como sonido). [45] En el hinduismo , Om es uno de los sonidos espirituales más importantes. [8] [9]
Om se refiere a Atman (alma, yo interior) y Brahman (realidad última, totalidad del universo, verdad, divinidad, espíritu supremo, principios cósmicos, conocimiento). [10] [11] [12] La sílaba se encuentra a menudo al principio y al final de los capítulos de los Vedas , los Upanishads y otros textos hindúes . [12] Es un encantamiento espiritual sagrado realizado antes y durante la recitación de textos espirituales, durante puja y oraciones privadas, en ceremonias de ritos de pasajes ( sanskara ) como bodas y, a veces, durante actividades meditativas y espirituales como el Yoga . [13] [14]
Om llegó a usarse como una expresión estándar al comienzo de los mantras, cánticos o citas extraídas de los Vedas . Por ejemplo, el mantra Gayatri , que consiste en un verso del Rigveda Samhita ( RV 3 .62.10), tiene el prefijo no solo Om sino Om seguido de la fórmula bhūr bhuvaḥ svaḥ . [46] Tales recitaciones continúan usándose en el hinduismo, con muchos encantamientos importantes y funciones ceremoniales que comienzan y terminan con Om . [5]
Upanishads
La sílaba Om se describe con varios significados en los Upanishads . Las descripciones incluyen "el sonido sagrado, el ¡Sí !, los Vedas, la Udgitha (canción del universo), el infinito, lo que todo lo abarca, el mundo entero, la verdad, la realidad última, la esencia más fina, la causa del Universo. , la esencia de la vida, el Brahman , el Atman , el vehículo del conocimiento más profundo y el autoconocimiento ". [32]
Chandogya Upanishad
El Chandogya Upanishad es uno de los Upanishads más antiguos del hinduismo. Se abre con la recomendación de que "que un hombre medite en Om". [47] Llama a la sílaba Om como udgitha (उद्गीथ, canción, canto), y afirma que el significado de la sílaba es así: la esencia de todos los seres es la tierra, la esencia de la tierra es el agua, la esencia del agua son los plantas, la esencia de las plantas es el hombre, la esencia del hombre es el habla, la esencia del habla es el Rig Veda , la esencia del Rig Veda es el Sama Veda, y la esencia del Sama Veda es el udgitha (canción, Om ) . [48]
Rik (ऋच्, Ṛc) es habla, dice el texto y Sāman (सामन्) es respiración; son parejas, y debido a que se aman, el habla y la respiración se encuentran juntos y se aparean para producir una canción. [47] [48] La canción más alta es Om , afirma la sección 1.1 de Chandogya Upanishad. Es el símbolo del asombro, de la reverencia, del conocimiento triple porque Adhvaryu lo invoca, el Hotr lo recita y Udgatr lo canta. [48] [49]
El segundo volumen del primer capítulo continúa su discusión de la sílaba Om , explicando su uso como una lucha entre Devas (dioses) y Asuras (demonios). [50] Max Muller afirma que esta lucha entre dioses y demonios es considerada alegórica por los antiguos eruditos indios , como inclinaciones al bien y al mal dentro del hombre, respectivamente. [51] La leyenda en la sección 1.2 de Chandogya Upanishad afirma que los dioses tomaron el Udgitha (canción de Om ) para sí mismos, pensando, "con esta canción venceremos a los demonios". [52] La sílaba Om está así implícita como aquello que inspira las buenas inclinaciones dentro de cada persona. [51] [52]
La exposición de Chandogya Upanishad de la sílaba Om en su capítulo inicial combina especulaciones etimológicas, simbolismo, estructura métrica y temas filosóficos. [49] [53] En el segundo capítulo del Chandogya Upanishad, el significado y la importancia de Om evoluciona en un discurso filosófico, como en la sección 2.10 donde Om está vinculado al Yo Superior, [54] y la sección 2.23 donde el texto afirma que Om es la esencia de tres formas de conocimiento, Om es Brahman y "Om es todo este [mundo observado]". [55]
Katha Upanishad
El Katha Upanishad es la historia legendaria de un niño, Nachiketa , el hijo del sabio Vajasravasa, que conoce a Yama , la deidad védica de la muerte. Su conversación evoluciona a una discusión sobre la naturaleza del hombre, el conocimiento, Atman (Alma, Ser) y moksha (liberación). [56] En la sección 1.2, Katha Upanishad caracteriza el Conocimiento / Sabiduría como la búsqueda del bien, y la Ignorancia / Delirio como la búsqueda de lo placentero, [57] que la esencia del Veda es hacer al hombre liberado y libre, mirar más allá de lo que ha sucedido. y lo que no ha sucedido, libre del pasado y del futuro, más allá del bien y del mal, y una palabra para esta esencia es la palabra Om . [58]
La palabra que proclaman todos los Vedas,
Aquello que se expresa en cada Tapas (penitencia, austeridad, meditación),
Aquello por lo que viven la vida de un Brahmacharin ,
Comprende esa palabra en su esencia: ¡Om! esa es la palabra.
Sí, esta sílaba es Brahman ,
esta sílaba es la más alta.
El que conoce esa sílaba, todo
lo que desea, es suyo.- Katha Upanishad, 1.2.15-1.2.16 [58]
Maitri Upanishad
El Maitrayaniya Upanishad en la sexta Prapathakas (lección) analiza el significado y la importancia de Om . El texto afirma que Om representa a Brahman-Atman. Las tres raíces de la sílaba, afirma el Maitri Upanishad, son A + T + M . [59] El sonido es el cuerpo del alma, y se manifiesta repetidamente en tres: como cuerpo dotado de género: femenino, masculino, neutro; como cuerpo dotado de luz - Agni , Vayu y Aditya ; como cuerpo dotado de deidad - Brahma, Rudra [al] y Vishnu; como cuerpo dotado de boca - Garhapatya, Dakshinagni y Ahavaniya; [60] como cuerpo dotado de conocimiento - Rig, Saman y Yajur; [61] como cuerpo dotado del mundo - Bhūr, Bhuvaḥ y Svaḥ; como cuerpo dotado de tiempo - Pasado, Presente y Futuro; como cuerpo dotado de calor - Aliento, Fuego y Sol; como cuerpo dotado de crecimiento: alimento, agua y luna; como cuerpo dotado de pensamiento: intelecto, mente y psique. [59] [62] Brahman existe en dos formas: la forma material y la inmaterial sin forma. [63] La forma material está cambiando, es irreal. Lo inmaterial sin forma no cambia, es real. Lo inmortal sin forma es la verdad, la verdad es el Brahman, el Brahman es la luz, la luz es el Sol, que es la sílaba Om como el Sí mismo. [64] [65]
El mundo es Om , su luz es el Sol, y el Sol es también la luz de la sílaba Om , afirma el Upanishad. Meditar en Om , es reconocer y meditar en Brahman-Atman (Alma, Ser). [59]
Mundaka Upanishad
El Mundaka Upanishad en el segundo Mundakam (parte), sugiere que los medios para conocer al Ser y al Brahman son la meditación, la autorreflexión y la introspección, que pueden ser ayudados por el símbolo Om . [66] [67]
Aquello que es llameante, que es más sutil que lo sutil,
sobre lo que se establecen los mundos y sus habitantes,
ese es el Brahman indestructible. [68]
Es vida, es habla, es mente. Eso es lo real. Es inmortal.
Es una marca que hay que atravesar. Penetrarlo, amigo mío.
Tomando como arco la gran arma del Upanishad,
se debe colocar sobre ella una flecha afilada por la meditación,
Estirándola con un pensamiento dirigido a la esencia de Eso,
Penetrar [69] ese Imperecedero como la marca, amigo mío.
Om es el arco, la flecha es el alma, Brahman la marca,
por el hombre que no se distrae debe ser penetrado,
uno debe llegar a estar en ella,
ya que la flecha se vuelve una con la marca.- Mundaka Upanishad, 2.2.2 - 2.2.4 [70] [71]
Adi Shankara , en su revisión del Mundaka Upanishad, afirma Om como un simbolismo para Atman (alma, yo). [72]
Mandukya Upanishad
El Mandukya Upanishad comienza declarando: "¡Om !, esta sílaba es todo este mundo". [73] A continuación, presenta varias explicaciones y teorías sobre lo que significa y significa. [74] Esta discusión se basa en una estructura de "cuatro cuartos" o "cuádruple", derivada de A + U + M + "silencio" (o sin un elemento). [73] [74]
- Aum como todos los estados del tiempo
- En el versículo 1, el Upanishad establece que el tiempo es triple: el pasado, el presente y el futuro, que estos tres son "Aum". La cuarta cuarta parte del tiempo es lo que trasciende el tiempo, eso también es "Aum" expresado. [74]
- Aum como todos los estados de Atman
- En el verso 2, dice el Upanishad, todo es Brahman, pero Brahman es Atman (el Alma, el Ser), y que el Atman es cuádruple. [73] Johnston resume estos cuatro estados del Ser, respectivamente, como buscar lo físico, buscar el pensamiento interior, buscar las causas y la conciencia espiritual, y el cuarto estado es darse cuenta de la unidad con el Ser, el Eterno. [75]
- Aum como todos los estados de conciencia
- En los versículos 3 al 6, el Mandukya Upanishad enumera cuatro estados de conciencia: vigilia, sueño, sueño profundo y el estado de ekatma (ser uno con el Ser, la unidad del Ser). [74] Estos cuatro son A + U + M + "sin un elemento" respectivamente. [74]
- Aum como todo conocimiento
- En los versículos 9 al 12, el Mandukya Upanishad enumera cuatro raíces etimológicas de la sílaba "Aum". Afirma que el primer elemento de "Aum" es A , que es de Apti (obtener, alcanzar) o de Adimatva (ser el primero). [73] El segundo elemento es U , que proviene de Utkarsa (exaltación) o de Ubhayatva (intermediación). [74] El tercer elemento es M , de Miti (erigir, construir) o de Mi Minati, o apīti (aniquilación). [73] El cuarto está sin elemento, sin desarrollo, más allá de la expansión del universo. De esta manera, afirma el Upanishad, la sílaba Om es de hecho el Atman (el yo). [73] [74]
Shvetashvatara Upanishad
El Shvetashvatara Upanishad , en los versículos 1.14 al 1.16, sugiere meditar con la ayuda de la sílaba Om , donde el cuerpo perecedero de uno es como una barra de combustible y la sílaba Om es la segunda barra de combustible, que con disciplina y frotamiento diligente de las barras libera el fuego oculto del pensamiento y la conciencia interior. Tal conocimiento, afirma el Upanishad, es el objetivo de los Upanishads. [76] [77] El texto afirma que Om es una herramienta de meditación que le permite a uno conocer al Dios dentro de uno mismo, para realizar el propio Atman (Alma, Ser). [78]
Aitareya Aranyaka
Aitareya Aranyaka en el verso 23.6, [ aclaración necesaria ] explica Om como "un reconocimiento, una confirmación melódica, algo que da impulso y energía a un himno". [8]
Om (ॐ) es el pratigara (acuerdo) con un himno. Del mismo modo es tatha (que así sea) con una canción. Pero Om es algo divino y tatha es algo humano.
- Aitareya Aranyaka 23,6, [8]
Bhagavad Gita
El Bhagavad Gita , en la Épica Mahabharata , menciona el significado y la importancia de Om en varios versos. Según Jeaneane Fowler, el verso 9.17 del Bhagavad Gita sintetiza las corrientes de pensamiento dualistas y monistas en competencia en el hinduismo, utilizando " Om, que es el símbolo del Brahman impersonal e indescriptible ". [79]
Soy el Padre de este mundo, la Madre, el Ordenador, el Abuelo, la Cosa por ser conocida, el Purificador, la sílaba Om , Rik, Saman y también Yajus.
- Krishna a Arjuna , Bhagavad Gita 9.17, [79]
El significado de la sílaba sagrada en las tradiciones hindúes se destaca de manera similar en otros versos del Gita , como el verso 17.24, donde la importancia de Om durante las oraciones, la caridad y las prácticas meditativas se explica de la siguiente manera, [80]
Por lo tanto, la pronunciación de Om , los actos de yagna (ritual del fuego), dāna (caridad) y tapas (austeridad) como se prescribe en las escrituras, siempre son iniciados por aquellos que estudian al Brahman .
- Bhagavad Gita 17.24, [80] [81]
Yoga Sutra
El verso aforístico 1.27 del Yogasutra de Pantanjali vincula a Om con la práctica del Yoga , como sigue, [82]
तस्य वाचकः प्रणवः ॥२७॥
Su palabra es Om .
- Yogasutra 1.27, [82]
Johnston afirma que este verso destaca la importancia de Om en la práctica meditativa del Yoga, donde simboliza tres mundos en el Alma; los tres tiempos - la eternidad pasada, presente y futura, los tres poderes divinos - creación, preservación y transformación en un Ser; y tres esencias en un Espíritu: inmortalidad, omnisciencia y gozo. Es, afirma Johnston, un símbolo del Hombre Espiritual perfeccionado (su énfasis). [82]
Puranas
Los textos del hinduismo de la época medieval, como los Puranas, adoptan y amplían el concepto de Om a su manera y a sus propias sectas teístas. Según el Vayu Purana , Om es la representación del Trimurti hindú y representa la unión de los tres dioses, a saber. A para Brahma , U para Vishnu y M para Shiva . Los tres sonidos también simbolizan los tres Vedas , a saber ( Rigveda , Samaveda , Yajurveda ). [ cita requerida ]
El Shiva Purana destaca la relación entre la deidad Shiva y el Pranava u Om . Se declara que Shiva es Om y que Om es Shiva. [85]
Jainismo
En el jainismo , Om se considera una forma condensada de referencia al Pañca-Parameṣṭhi , por sus iniciales A + A + A + U + M ( o 3 m ). El Dravyasamgraha cita una línea de Prakrit : [86]
- ओम एकाक्षर पञ्चपरमेष्ठिनामादिपम् तत्कथमिति चेत "अरिहंता असरीरा आयरिया तह उवज्झाया मुणियां" [am]
- Traducción: Veneración a los Arhats, veneración a los perfectos, veneración a los maestros, veneración a los maestros, veneración a todos los monjes del mundo. [86]
- AAAUM (o simplemente "Om") es una forma abreviada de una sílaba de las iniciales de los cinco parámetros: " Arihant , Ashiri , Acharya , Upajjhaya , Muni ". [87]
ओं नमः ( Oṃ namaḥ ) Siddhanam (6 sílabas), Om Nhi (2 sílabas) y solo Om (1 sílaba) son las formas cortas del Paramesthi-Mantra, también llamado Namokar Mantra o Navkar Mantra en el jainismo. [86]
Budismo
Om se usa a menudo en algunas escuelas posteriores de budismo, por ejemplo, el budismo tibetano, que fue influenciado por el hinduismo y el tantra indios. [88] [89]
En el budismo chino , Om a menudo se transcribe como el carácter chino唵( pinyin ǎn ) o 嗡( pinyin wēng ).
Budismo tibetano (Vajrayana)
En el budismo tibetano , Om se coloca a menudo al comienzo de los mantras y dharanis . Probablemente el mantra más conocido es " Om mani padme hum ", el mantra de seis sílabas del Bodhisattva de la compasión, Avalokiteśvara . Este mantra está particularmente asociado con la forma Shadakshari de cuatro brazos de Avalokiteśvara. Además, como sílaba semilla ( bija mantra ), Aum se considera sagrado y santo en el budismo esotérico . [90]
Algunos eruditos interpretan que la primera palabra del mantra oṃ maṇipadme hūṃ es auṃ , con un significado similar al hinduismo: la totalidad del sonido, la existencia y la conciencia. [91] [92]
Oṃ ha sido descrito por el XIV Dalai Lama como "compuesto de tres letras puras, A, U y M. Estas simbolizan el cuerpo, el habla y la mente impuros de la vida cotidiana no iluminada de un practicante; también simbolizan el cuerpo puro y exaltado, habla y mente de un Buda iluminado ". [93] [94] Según Simpkins, Om es parte de muchos mantras en el budismo tibetano y es un simbolismo de "integridad, perfección e infinito". [95]
Budismo japonés
A-un
El término A-un (阿 吽) es la transliteración en japonés de las dos sílabas "a" y "hūṃ", escritas en devanagari como अहूँ . En japonés, a menudo se equipara con la sílaba Om . El término sánscrito original se compone de dos letras, la primera ( अ ) y la última ( ह ) letras del Devanagari abugida , con signos diacríticos (incluido Anusvara ) en el último indicando la "-ūṃ" de "hūṃ". Juntos, representan simbólicamente el principio y el final de todas las cosas. [96] En el budismo japonés Mikkyō , las letras representan el principio y el final del universo. [97] Esto es comparable a Alfa y Omega , la primera y última letra del alfabeto griego , adoptada de manera similar por el cristianismo para simbolizar a Cristo como el principio y el fin de todo.
El término a-un se usa en sentido figurado en algunas expresiones japonesas como "a-un respirando" (阿 吽 の 呼吸, a-un no kokyū ) o "relación a-un" (阿 吽 の 仲, a-un no naka ) , indicando una relación inherentemente armoniosa o comunicación no verbal.
Reyes guardianes Niō y perros-león de Komainu
El término también se usa en la arquitectura budista y sintoísta para describir las estatuas emparejadas comunes en los entornos religiosos japoneses, sobre todo el Niō (仁王) y el komainu (狛 犬). [96] Uno (generalmente a la derecha) tiene la boca abierta que los budistas consideran que simbólicamente habla la sílaba "A"; el otro (generalmente a la izquierda) tiene la boca cerrada, simbólicamente hablando la sílaba "Un". Se considera que los dos juntos dicen "A-un", que se llama respiración vajra . El nombre genérico para las estatuas con la boca abierta es agyō (阿 形, lit. "a" forma) , que para las que tienen la boca cerrada ungyō (吽 形, lit. " 'forma' un '") . [96]
Las estatuas de Niō en Japón, y su equivalente en el este de Asia, aparecen en pares frente a las puertas y estupas de los templos budistas, en forma de dos reyes guardianes de aspecto feroz ( Vajrapani ). [98] [98] [99]
Los komainu , también llamados perros-león, que se encuentran en Japón, Corea y China, también ocurren en pares antes de los templos budistas y espacios públicos, y nuevamente, uno tiene la boca abierta ( Agyō ) y el otro cerrado ( Ungyō ). [100] [101] [102]
Algunas parejas a -un
A-um par de komainu , "a" a la derecha, "un" a la izquierda
Un agyō komainu
Un ungyō komainu
Agyō Niō en la Puerta Central de Hōryū-ji
Ungyō Niō en la puerta central de Hōryū-ji
Sijismo
Ik Onkar , representado icónicamente como ੴ en el sijismo son las palabras iniciales del Guru Granth Sahib , la escritura sij. [103] Es la afirmación de que 'hay un solo Dios', [104] y que hay 'singularidad a pesar de la aparente pluralidad'. [105] Ik Onkar es una frase, que es un compuesto del numeral uno ( ik ) y onkar , afirma Doniger, canónicamente entendido en el sijismo para referirse a la "absoluta unidad monoteísta de Dios". [103] Ik Onkar es parte del "Mul Mantra" en las enseñanzas Sikh y representa "Un Dios", afirma Gulati. [106]
Onkar es, afirma Wazir Singh, una "variación de Om (Aum) de las antiguas escrituras indias (con un cambio en su ortografía), lo que implica la fuerza-semilla unificadora que evoluciona a medida que el universo". [107] Guru Nanak escribió un poema titulado Onkar en el que, afirma Doniger, "atribuyó el origen y el sentido del habla a la Divinidad, que es, por tanto, el hacedor de Om". [103]
Onkar ('el Sonido Primordial') creó a Brahma , Onkar formó la conciencia,
De Onkar vinieron montañas y edades, Onkar produjo los Vedas ,
Por la gracia de Onkar , las personas fueron salvadas a través de la palabra divina,
Por la gracia de Onkar , fueron liberado a través de las enseñanzas del Gurú.- Ramakali Dakkhani, Adi Granth 929-930, traducido por Pashaura Singh [108]
Ik Aumkara aparece al comienzo de Mul Mantra , afirma Kohli, y aparece como "Aum" en los Upanishads y en Gurbani . [109]
Según Pashaura Singh, Onkar es una palabra fundamental ( shabad , Mul Mantar ), la semilla de las escrituras Sikh y la base de la "creación total del tiempo y el espacio". [108] Se interpreta de manera diferente a otras religiones indias, y se usa con frecuencia como invocación en las escrituras sij, y es fundamental para el sijismo. [108]
Recepción moderna
La escritura brahmica om- ligature se ha vuelto ampliamente reconocida en la contracultura occidental desde la década de 1960, principalmente en su forma estándar devanagari (ॐ), pero el alfabeto tibetano om (ༀ) también ha ganado una moneda limitada en la cultura popular. [110]
Notas
- ^ ওঁ (U + 0993 y U + 0981)
- ^ ॐ (U + 0950)
- ^ ૐ (U + 0AD0)
- ^ ੴ (U + 0A74)
- ^ ꣽ (U + A8FD)
- ^ ᰣᰨᰵ (U + 1C23 y U + 1C28 y U + 1C35)
- ^ ᤀᤥᤱ (U + 1900 y U + 1925 y U + 1931)
- ^ ꫲ (U + AAF2)
- ^ 𑘌𑘽 (U + 1160C) y (U + 1163D)
- ^ ଓଁ (U + 0B13 y U + 0B01)
- ^ 𑑉 (U + 11449)
- ^ 𑇄 (U + 111C4)
- ^ 𑖌𑖼 (U + 1158C y U + 115BC)
- ^ 𑩐𑩖𑪖 (U + 11A50 y U + 11A55 y U + 11A96)
- ^ 𑚈𑚫 (U + 11688) y (U + 116AB)
- ^ ༀ (U + 0F00)
- ^ 𑓇 (U + 114C7
- ^ ᬒᬁ (U + 1B12 y U + 1B01)
- ^ ဥုံ (U + 1025 y U + 102F y U + 1036)
- ^ 𑄃𑄮𑄀 (U + 11103 y U + 1112E y U + 11100)
- ^ ꨀꨯꨱꩌ (U + AA00 y U + AA2F y U + AA31 y U + AA4C)
- ^ 𑍐 (U + 11350)
- ^ ꦎꦴꦀ (U + A98E y U + A980 y U + A9B4)
- ^ ಓಂ (U + 0C93 y U + 0C82)
- ^ ឱំ (U + 17B1 y U + 17C6)
- ^ ⁄ (U + 17DA)
- ^ ໂອ ໍ (U + 0EAD y U + 0EC2 y U + 0ECD)
- ^ ഓം (U + 0D13 y U + 0D02)
- ^ ඕං (U + 0D95) y (U + 0D82)
- ^ ௐ (U + 0BD0)
- ^ ఓం (U + 0C13 y U + 0C02)
- ^ โอํ (U + 0E2D y U + 0E42 y U + 0E4D)
- ^ ๛ (U + 0E5B)
- ^ 唵(U + 5535)
- ^ 옴 (U + 110B y U + 1169 y U + 1106)
- ^ オ ー ム (U + 30AA y U + 30FC y U + 30E0)
- ^ ᢀᠣᠸᠠ (U + 1826 y U + 1838 y U + 1820 y U + 1880)
- ^ más tarde llamado Shiva
- ^ oma ekākṣara pañca-parameṣṭhi-nāmā-dipam tatkathamiti cheta "arihatā asarīrā āyariyā taha uvajjhāyā muṇiyā"
Referencias
- ↑ a b James Lochtefeld (2002), "Om", La enciclopedia ilustrada del hinduismo , vol. 2: Nueva Zelanda, Rosen Publishing. ISBN 978-0823931804 , página 482
- ^ a b Barbara A. Holdrege (1996). Veda y Torá: trascendiendo la textualidad de las Escrituras . Prensa SUNY. pag. 57. ISBN 978-0-7914-1640-2.
- ^ a b " Om ". Merriam-Webster (2013), pronunciado: \ ˈōm \
- ↑ a b Jan Gonda (1963), The Indian Mantra , Oriens, vol. 16, págs. 244-297
- ^ a b c Julius Lipner (2010), Hindúes: sus creencias y prácticas religiosas , Routledge, ISBN 978-0415456760 , págs. 66–67
- ^ TA Gopinatha Rao (1993), Elementos de la iconografía hindú , Volumen 2, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120808775 , pág. 248
- ^ Sehdev Kumar (2001), Un loto de mil pétalos: Templos jainistas de Rajasthan , ISBN 978-8170173489 , pág. 5
- ^ a b c d Annette Wilke y Oliver Moebus (2011), Sonido y comunicación: una historia cultural estética del hinduismo sánscrito , De Gruyter, ISBN 978-3110181593 , página 435
- ↑ a b Krishna Sivaraman (2008), Vedas de espiritualidad hindú a través de Vedanta , Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120812543 , página 433
- ^ a b David Leeming (2005), El compañero de Oxford de la mitología mundial , Oxford University Press , ISBN 978-0195156690 , página 54
- ↑ a b Hajime Nakamura, A History of Early Vedānta Philosophy , Part 2, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120819634 , página 318
- ^ a b c d e f g h i Annette Wilke y Oliver Moebus (2011), Sonido y comunicación: una historia cultural estética del hinduismo sánscrito , De Gruyter, ISBN 978-3110181593 , páginas 435–456
- ^ a b David White (2011), Yoga en la práctica , Princeton University Press, ISBN 978-0691140865 , págs. 104-111
- ^ a b Alexander Studholme (2012), Los orígenes de Om Manipadme Hum: un estudio del Karandavyuha Sutra , Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York, ISBN 978-0791453902 , páginas 1 a 4
- ^ Nityanand Misra (25 de julio de 2018). El Om Mala: Significados del Sonido Místico . Publicación de Bloomsbury. págs. 104–. ISBN 978-93-87471-85-6.
- ^ " OM ". Diccionario inglés sánscrito , Universidad de Köln, Alemania
- ^ James Lochtefeld (2002), Pranava, La enciclopedia ilustrada del hinduismo , vol. 2: Nueva Zelanda, Rosen Publishing. ISBN 978-0823931804 , página 522
- ^ Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda , Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , páginas 74-75, 347, 364, 667
- ↑ Diana Eck (2013), India: A Sacred Geography , Random House, ISBN 978-0385531924 , página 245
- ^ R Mehta (2007), La llamada de los Upanishads , Motilal Barnarsidass, ISBN 978-8120807495 , página 67
- ^ Omkara , Diccionario sánscrito-inglés , Universidad de Koeln, Alemania
- ^ CK Chapple, W Sargeant (2009), The Bhagavad Gita , edición del vigésimo quinto aniversario, State University of New York Press, ISBN 978-1438428420 , página 435
- ↑ Max Muller, Chandogya Upanishad , The Upanishads, Part I, Oxford University Press, página 12 con nota al pie 1
- ^ Osho (2012). El libro de los secretos , no paginado. Fundación Internacional Osho. ISBN 9780880507707 .
- ^ Mehta, Kiran K. (2008). Leche, miel y uvas , p.14. Publicaciones Puja, Atlanta. ISBN 9781438209159 .
- ^ Misra, Nityanand (2018). El Om Mala , no paginado. Publicación de Bloomsbury. ISBN 9789387471856 .
- ^ Vālmīki; trans. Mitra, Vihārilāla (1891). El Yoga-vásishtha-mahárámáyana de Válmiki, Volumen 1 , p.61. Bonnerjee and Company. [ISBN sin especificar].
- ^ Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda , Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , página 207
- ↑ John Grimes (1995), Ganapati: The Song of Self , State University of New York Press, ISBN 978-0791424391 , páginas 78-80 y 201 nota al pie 34
- ↑ Aitareya Brahmana 5.32 , Rig Veda, páginas 139-140 (sánscrito); para traducción al inglés: Ver Arthur Berriedale Keith (1920). Los Aitareya y Kauṣītaki Brāhmaṇas del Rigveda . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 256.
- ^ Max Muller , Chandogya Upanishad , Oxford University Press, páginas 1-21
- ↑ a b Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda , Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , páginas 67-85, 227, 284, 308, 318, 361-366, 468, 600-601, 667, 772
- ^ Henry Parker, Antiguo Ceilán (1909), p. 490 .
- ^ Joseph Campbell (1949), El héroe de las mil caras , 108 y sig.
- ^ "ឱម: ប្រភព នៃ រូបសញ្ញា ឱម" . Consultado el 17 de agosto de 2020 .
- ^ "ឱម: អំណាច ឱម នៅក្នុង សាសនា" . Consultado el 17 de agosto de 2020 .
- ^ James Minahan (2009), La guía completa de símbolos y emblemas nacionales , ISBN 978-0313344961 , páginas 28-29
- ^ Deborah Wong (2001), Sonando el centro: historia y estética en el desempeño budista tailandés , University of Chicago Press , ISBN 978-0226905853 , página 292
- ^ HK Deb, Revista de la Real Sociedad Asiática de Bengala, Volumen XVII, Número 3, página 137
- ^ La esvástica , p. PA365, en Google Books , Nature, vol. 110, núm. 2758, pág. 365
- ^ Ankita Roy (2011), Redescubriendo el guión de Brahmi . Centro de Diseño Industrial, IIT Bombay. Consulte la sección "Símbolos antiguos".
- ^ SC Kak (1990), Indus y Brahmi: más conexiones . Cryptologia, 14 (2), páginas 169-183
- ^ "Om" .
- ^ Ellwood, Robert S .; Alles, Gregory D. (2007). La enciclopedia de las religiones del mundo . Publicación de Infobase. págs. 327–328. ISBN 9781438110387.
- ^ Beck, Guy L. (1995). Teología sónica: hinduismo y sonido sagrado . Motilal Banarsidass. págs. 42–48. ISBN 9788120812611.
- ↑ Monier Monier-Williams (1893), Indian Wisdom , Luzac & Co., Londres, página 17
- ↑ a b Max Muller , Chandogya Upanishad , The Upanishads , Part I, Oxford University Press, páginas 1-3 con notas al pie
- ^ a b c Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda , Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , páginas 68-70
- ↑ a b Patrick Olivelle (2014), Los primeros Upanishads , Oxford University Press, ISBN 978-0195124354 , página 171-185
- ^ Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda, Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , páginas 70-71 con notas al pie
- ↑ a b Max Muller , Chandogya Upanishad , The Upanishads , Part I, Oxford University Press, páginas 4-6 con notas al pie
- ↑ a b Robert Hume, Chandogya Upanishad , The Thirteen Principal Upanishads , Oxford University Press, páginas 178-180
- ↑ Max Muller , Chandogya Upanishad , The Upanishads , Part I, Oxford University Press, páginas 4-19 con notas al pie
- ↑ Max Muller , Chandogya Upanishad , The Upanishads , Part I, Oxford University Press, página 28 con nota al pie 1
- ^ Max Muller , Chandogya Upanishad , Los Upanishads , Parte I, Oxford University Press, página 35
- ^ Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda, Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , páginas 269-273
- ^ Max Muller (1962), Katha Upanishad, en Los Upanishads - Parte II, Publicaciones de Dover, ISBN 978-0486209937 , página 8
- ↑ a b Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda , Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , páginas 284-286
- ^ a b c Max Muller , The Upanishads , Part 2, Maitrayana-Brahmana Upanishad , Oxford University Press, páginas 307-308
- ^ esta es una referencia a los tres principales rituales védicos del fuego
- ^ esta es una referencia a los tres Vedas principales
- ^ Maitri Upanishad - Texto sánscrito con traducción al inglés [ enlace muerto permanente ] EB Cowell (Traductor), Universidad de Cambridge, Bibliotheca Indica , página 258-260
- ↑ Max Muller , The Upanishads , Part 2, Maitrayana-Brahmana Upanishad , Oxford University Press, páginas 306-307 verso 6.3
- ^ Original sánscrito: द्वे वाव ब्रह्मणो रूपे मूर्तं चामूर्तं च। अथ यन्मूर्तं तदसत्यम् यदमूर्तं तत्सत्यम् तद्ब्रह्म तज्ज्योतिः यज्ज्योतिः स आदित्यः स वा एष ओमित्येतदात्माभवत् | Maitrayani Upanishad Wikisource;
Traducción al inglés: Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , página 347 - ^ Maitri Upanishad - Texto sánscrito con traducción al inglés [ enlace muerto permanente ] EB Cowell (Traductor), Universidad de Cambridge, Bibliotheca Indica , página 258
- ^ Paul Deussen (Traductor), Sesenta Upanisads del Veda, Vol 2, Motilal Banarsidass (Reimpresión de 2010), ISBN 978-8120814691 , páginas 580-581
- ^ Eduard Roer, Mundaka Upanishad [ enlace muerto permanente ] Bibliotheca Indica , vol. XV, N ° 41 y 50, Sociedad Asiática de Bengala, página 144
- ^ Hume traduce esto como "Brahma imperecedero", Max Muller lo traduce como "Brahman indestructible"; ver: Max Muller , The Upanishads , Part 2, Mundaka Upanishad , Oxford University Press, página 36
- ^ La palabra sánscrita utilizada es Vyadh , que significa tanto "penetrar" como "conocer"; Robert Hume usa penetrar, pero menciona el segundo significado; ver: Robert Hume, Mundaka Upanishad , Thirteen Principal Upanishads , Oxford University Press, página 372 con nota al pie 1
- ^ Robert Hume, Mundaka Upanishad , Trece Upanishads principales, Oxford University Press, páginas 372-373
- ↑ Charles Johnston, The Mukhya Upanishads: Books of Hidden Wisdom, (1920-1931), The Mukhya Upanishads , Kshetra Books, ISBN 978-1495946530 (reimpreso en 2014), Archivo de Mundaka Upanishad, páginas 310-311 de la revista Theosophical Quarterly
- ^ Mundaka Upanishad , en Upanishads y el comentario de Sri Sankara - Volumen 1: Isa Kena y Mundaka , SS Sastri (Traductor), Archivos de la Universidad de Toronto, página 144 con sección en 138-152
- ^ a b c d e f Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda , Volumen 2, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814691 , páginas 605-637
- ^ a b c d e f g Hume, Robert Ernest (1921), Los trece Upanishads principales , Oxford University Press, págs. 391–393
- ↑ Charles Johnston, The Measures of the Eternal - Mandukya Upanishad Theosophical Quarterly, octubre de 1923, páginas 158-162
- ^ Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda, Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , páginas 308
- ^ Max Muller , Shvetashvatara Upanishad , Los Upanishads , Parte II, Oxford University Press, página 237
- ↑ Robert Hume (1921), Shvetashvatara Upanishad 1.14 - 1.16 , The Thirteen Principal Upanishads, Oxford University Press, páginas 396-397 con notas al pie
- ^ a b Jeaneane D. Fowler (2012), El Bhagavad Gita: un texto y comentario para estudiantes, Sussex Academic Press, ISBN 978-1845193461 , página 164
- ^ a b Jeaneane D. Fowler (2012), El Bhagavad Gita: un texto y comentario para estudiantes , Sussex Academic Press, ISBN 978-1845193461 , página 271
- ^ Traductor: KT Telang, Editor: Max Muller , The Bhagavadgita with the Sanatsujatiya and the Anugita en Google Books , Routledge Print, ISBN 978-0700715473 , página 120
- ^ a b c Las Yogasutras de Patanjali Charles Johnston (Traductor), página 15
- ^ John A. Grimes (1995). Ganapati: Canción del Ser . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. págs. 77–78. ISBN 978-0-7914-2439-1.
- ↑ Stephen Alter (2004), Elephas Maximus , Penguin, ISBN 978-0143031741 , página 95
- ^ Guy Beck (1995), Teología sónica: hinduismo y sonido sagrado , Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120812611 , página 154
- ↑ a b c von Glasenapp , 1999 , págs. 410-411.
- ^ Om - importancia en el jainismo , idiomas y escrituras de la India, Universidad Estatal de Colorado
- ^ Samuel, Geoffrey (2005). Revisiones tántricas: nuevas comprensiones del budismo tibetano y la religión india . Motilal Banarsidass. ISBN 9788120827523.
- ^ "Orígenes del budismo Vajrayana, historia del budismo Vajrayana, creencias del budismo Vajrayana" . www.patheos.com . Consultado el 4 de agosto de 2017 .
- ^ " " OM "- EL SÍMBOLO DEL ABSOLUTO" . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ Olsen, Carl (2014). Los diferentes caminos del budismo: una introducción narrativa-histórica . Prensa de la Universidad de Rutgers. pag. 215. ISBN 978-0-8135-3778-8.
- ^ Getty, Alice (1988). Los dioses del budismo del norte: su historia e iconografía . Publicaciones de Dover. págs. 29 , 191-192. ISBN 978-0-486-25575-0.
- ^ "Om Mani Padme Hum por el Dalai Lama" . www.sacred-texts.com . Consultado el 17 de abril de 2017 .
- ^ C. Alexander Simpkins; Annellen M. Simpkins (2009). Meditación para terapeutas y sus clientes . WW Norton. págs. 159-160. ISBN 978-0-393-70565-2.
- ^ C. Alexander Simpkins; Annellen M. Simpkins (2009). Meditación para terapeutas y sus clientes . WW Norton. pag. 158. ISBN 978-0-393-70565-2.
- ^ a b c Sistema de usuarios de redes de arte y arquitectura japonesa (JAANUS), "A un" (阿 吽) , 2001, consultado el 14 de abril de 2011.
- ^ Diccionario japonés Daijirin , 2008, Monokakido Co., Ltd.
- ^ a b c Snodgrass, Adrian (2007). El simbolismo de la estupa, Motilal Banarsidass . pag. 303. ISBN 978-8120807815.
- ^ a b Baroni, Helen J. (2002). La enciclopedia ilustrada del budismo zen . Rosen Publishing. pag. 240. ISBN 978-0-8239-2240-6.
- ^ Komainu y Niô Dentsdelion Antiques Tokyo Newsletter, Volumen 11, Parte 3 (2011)
- ^ Ball, Katherine (2004). Motivos de animales en el arte asiático . Editores de Dover. págs. 59–60. ISBN 978-0-486-43338-7.
- ^ Arthur, Chris (2009). Elegías irlandesas . Palgrave Macmillan. pag. 21. ISBN 978-0-230-61534-2.
- ^ a b c Doniger, Wendy (1999). Enciclopedia de las religiones del mundo de Merriam-Webster . Merriam Webster. pag. 500. ISBN 978-0-87779-044-0. Consultado el 23 de septiembre de 2015 .
- ^ Singh, Khushwant (2002). "Los sijs" . En Kitagawa, Joseph Mitsuo (ed.). Las tradiciones religiosas de Asia: religión, historia y cultura . Londres: RoutledgeCurzon. pag. 114. ISBN 0-7007-1762-5.
- ^ Singh, Wazir (1969). Aspectos de la filosofía de Guru Nanak . Librería de Lahore. pag. 20 . Consultado el 17 de septiembre de 2015 .
También se ha explicado que la 'a', la 'u' y la 'm' de aum significan los tres principios de creación, sustento y aniquilación. ... aumkār en relación con la existencia implica pluralidad, ... pero su sustituto Ik Onkar definitivamente implica singularidad a pesar de la aparente multiplicidad de existencia. ...
- ^ Mahinder Gulati (2008), Religiosas y filosofías comparadas: antropomorfismo y divinidad, Atlántico, ISBN 978-8126909025 , páginas 284-285; Cita: "Mientras que Ek literalmente significa Uno, Onkar es el equivalente del hindú" Om "(Aum), el sonido de una sílaba que representa la santa trinidad de Brahma, Vishnu y Shiva, el Dios en Su totalidad".
- ^ Wazir Singh (1969), Filosofía de Guru Nanak, Revista de estudios religiosos, vol. 1, número 1, página 56
- ^ a b c Pashaura Singh (2014), en The Oxford Handbook of Sikh Studies (Editores: Pashaura Singh, Louis E. Fenech), Oxford University Press, ISBN 978-0199699308 , página 227
- ^ SS Kohli (1993), El sij y el sijismo, Atlántico, ISBN 81-71563368 , página 35, Cita: "Ik Aumkara es un nombre significativo en Guru Granth Sahib y aparece al principio del Mul Mantra. Aparece como Aum en los Upanishads y en Gurbani, el Onam Akshara (la letra Aum) ha sido considerado como el resumen de tres mundos (p. 930) Según Brihadaranyaka, Upanishad "Aum" connota tanto el Brahman trascendente como inmanente.
- ^ Messerle, Ulrich. "Gráficos del Símbolo Sagrado OM" . Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2017 . Consultado el 14 de enero de 2019 .
Fuentes
- von Glasenapp, Helmuth (1999), Jainismo: una religión india de salvación [ Der Jainismus: Eine Indische Erlosungsreligion ], Shridhar B. Shrotri (trad.), Delhi : Motilal Banarsidass , ISBN 81-208-1376-6
Enlaces externos y lectura adicional
- Wikcionario entrada: " "
- Solo diga Om Joel Stein, Archivos de la revista Time
- Kumar, S .; Nagendra, H .; Manjunath, N .; Naveen, K .; Telles, S. (2010). "Meditación sobre OM: Relevancia de los textos antiguos y la ciencia contemporánea" . Revista Internacional de Yoga . 3 (1): 2–5. doi : 10.4103 / 0973-6131.66771 . PMC 2952121 . PMID 20948894 .
- Cambios autónomos durante la meditación "OM" Telles et al. (1995)
- Francke, AH (1915). "El significado de la fórmula" Om-mani-padme-hum ". Revista de la Real Sociedad Asiática de Gran Bretaña e Irlanda : 397–404. doi : 10.1017 / S0035869X00048425 . JSTOR 25189337 .
- "Análisis de la acústica del canto" OM "para estudiar su efecto sobre el sistema nervioso". CiteSeerX 10.1.1.186.8652 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - Kumar, Uttam; Guleria, Anupam; Khetrapal, Chunni Lal (2015). "Aspectos neurocognitivos de la percepción de sonido / sílaba" OM ": un estudio de neuroimagen funcional". Cognición y emoción . 29 (3): 432–441. doi : 10.1080 / 02699931.2014.917609 . PMID 24845107 . S2CID 20292351 .
- El Mantra Om: Palabra y Sabiduría Swami Vivekananda