" A Study in Pink " es el primer episodio de la serie de televisión Sherlock y se emitió por primera vez en BBC One y BBC HD el 25 de julio de 2010. Presenta a los personajes principales y resuelve el misterio de un asesinato . Se basa libremente en la primera novela de Sherlock Holmes , Un estudio en escarlata .
" Un estudio en rosa " | |
---|---|
Episodio de Sherlock | |
Episodio no. | Serie 1 Episodio 1 |
Dirigido por | Paul McGuigan |
Escrito por | Steven Moffat |
Residencia en | Un estudio en escarlata por Arthur Conan Doyle |
Producido por | Sue Vertue |
Música destacada | |
Cinematografía de | Steve Lawes |
Editado por |
|
Fecha de emisión original | 25 de julio de 2010 |
Tiempo de ejecución | 88 minutos |
Apariciones de invitados) | |
| |
Cronología de episodios | |
El episodio fue escrito por Steven Moffat , quien co-creó la serie. Originalmente fue filmado como un piloto de 60 minutos para Sherlock , dirigido por Coky Giedroyc . [1] [2] Sin embargo, la BBC decidió no transmitir el piloto, sino que encargó una serie de tres episodios de 90 minutos. [3] La historia se volvió a filmar, esta vez dirigida por Paul McGuigan . La Junta Británica de Clasificación de Películas calificó el piloto como un certificado 12 (no apto para niños menores de 12 años) para video y exhibición en línea, y se incluye como una característica adicional en el DVD lanzado el 30 de agosto de 2010. [4]
Gráfico
John Watson , un médico del ejército herido en Afganistán , conoce a Sherlock Holmes , quien busca un compañero de piso para compartir piso en 221B Baker Street , propiedad de la casera Mrs. Hudson . La policía, dirigida por el detective inspector Lestrade , se ha quedado desconcertada por una serie de muertes, descritas como "suicidios en serie". Holmes mira la última escena del crimen: una mujer llamada Jennifer Wilson, que estaba vestida de rosa, yace muerta. Se las arregló para clavar la palabra "Rache" en el suelo y Sherlock calcula que la víctima murió antes de completar el nombre "Rachel", el nombre de su hija fallecida. Holmes deduce que es de fuera de la ciudad y, por lo tanto, tenía una maleta. La policía no ha encontrado una maleta con el cuerpo, pero Holmes la descubre abandonada cerca. Mientras tanto, Watson, después de una llamada telefónica, es secuestrado y conoce a un hombre que dice ser el "archienemigo" de Holmes. El hombre le ofrece dinero para espiar a Holmes, pero Watson se niega. También le dice a Watson que, lejos de sufrir un trastorno de estrés postraumático como cree su terapeuta, en realidad extraña la guerra.
Cuando Watson regresa a Baker Street, Holmes le pide que envíe un mensaje de texto al teléfono aún desaparecido de Wilson, con la esperanza de que el asesino haga algo. Mientras espera en un restaurante local, Holmes ve un taxi y logra adelantarlo a pie. Sin embargo, el pasajero es inocente. Holmes supone que "Rachel" era la contraseña de correo electrónico de Wilson y la víctima colocó su teléfono sobre el asesino para que pudiera ser localizado por GPS. Watson encuentra simultáneamente que la señal proviene de 221B Baker Street; La Sra. Hudson le dice a Holmes que un taxi lo está esperando. Afuera, el conductor confiesa los asesinatos, pero proclama que simplemente habla con sus víctimas y se suicidan. Desafía a Holmes a resolver su rompecabezas, y luego el conductor saca dos botellas, cada una con una píldora idéntica. Dice que una de las pastillas es inofensiva, la otra es veneno; invita a sus víctimas a elegir una, prometiendo que se tragará la otra, y amenaza con dispararles si se niegan.
Sherlock pronto deduce que el conductor es un padre separado a quien le dijeron tres años antes que se estaba muriendo. El conductor admite que tiene un "patrocinador" para su trabajo, que paga dinero por cada asesinato de los hijos del conductor. Holmes, habiendo notado ya que la 'pistola' es en realidad un encendedor de cigarrillos novedoso, intenta irse. Sin embargo, el conductor lo desafía nuevamente a elegir una pastilla y ver si puede resolver el rompecabezas. Mientras tanto, Watson ha rastreado la señal GPS del teléfono y ha seguido a los dos hombres. Dispara al conductor a través de una ventana en el edificio adyacente. Holmes pregunta al conductor moribundo sobre su patrocinador, quien finalmente revela el nombre " Moriarty ". Llega la policía y Holmes deduce que el tirador es Watson, pero se lo oculta a la policía. Holmes y Watson abandonan la escena y se encuentran con el hombre que había secuestrado a Watson antes. Resulta ser el hermano mayor de Sherlock, Mycroft ; Watson ahora comprende que Mycroft trató de sobornarlo por una preocupación genuina por Sherlock. Mycroft instruye a su secretaria para que aumente su estado de vigilancia.
Alusiones
El episodio se basa libremente en Un estudio en escarlata y contiene alusiones a otras obras de Arthur Conan Doyle. Moffat dijo de "Un estudio en rosa" y Un estudio en escarlata : "hay muchos elementos de la historia, y la forma amplia de la misma, pero nos metemos mucho con ella". [5] Tom Sutcliffe de The Independent señala: "Los fanáticos reconocerán de inmediato que la lectura detallada de Sherlock que se aplica al teléfono móvil de John se extrae de un análisis casi idéntico de un reloj de bolsillo [tomado de The Sign of the Four ]. Más astutamente oblicua es la conversión del anillo perdido que Holmes usa para atraer al asesino en Un estudio en escarlata en un 'anillo' perdido, un teléfono móvil que se puede usar para contactar al asesino directamente ". [6] El episodio también usa una pista idéntica a la historia original, pero le da un significado diferente: ambas historias cuentan con "Rache" escrito en la escena del crimen. En la historia original, Holmes rechaza una sugerencia de que la víctima estaba tratando de escribir "Rachel", en lugar de señalar que "Rache" en alemán significa "venganza". En esta versión, la interpretación de Holmes se invierte: se burla de la explicación de la "venganza" y sugiere que la víctima estaba tratando de escribir "Rachel".
El "problema de los tres parches" que describe Holmes es similar al término "problema de los tres tubos" que usa en " La liga de los pelirrojos ". [7]
La mención de la Sra. Hudson de "la Sra. Turner que vive al lado" es una referencia a un punto en " Un escándalo en Bohemia ", donde la casera de Holmes fue nombrada una vez como Sra. Turner, en lugar de como Sra. Hudson. [ cita requerida ]
El grito febril de "¡El juego, Sra. Hudson, está en marcha!" es una referencia a una línea en " La aventura de Abbey Grange ", "El juego está en marcha", que con frecuencia se acredita a Holmes en adaptaciones. En el mini-episodio de 2013 "Many Happy Returns", el titular de un periódico dice de manera tentadora "El juego ha vuelto" como un presagio del inminente regreso del personaje.
El taxista se está muriendo de un aneurisma cerebral, mientras que el asesino de Un estudio en escarlata se está muriendo de un aneurisma aórtico .
La referencia de Watson en la escena final a haber recibido un disparo en el hombro pero desarrollar una cojera psicosomática en la pierna es una alusión a un error de continuidad en las historias de Conan Doyle: en el estudio original de A Study in Scarlet Watson se dice que la lesión está en su hombro. , pero en las últimas historias de Holmes de Conan Doyle, se dice que está en su pierna. [ cita requerida ]
El nombre de la segunda víctima de asesinato es James Phillimore, una referencia a un caso que Holmes no pudo resolver en " El problema de Thor Bridge ".
Los mensajes de texto que Holmes envía a Watson se toman casi palabra por palabra de un telegrama que Holmes envía a Watson en " La aventura del hombre rastrero ".
El caso en el que Holmes está trabajando cuando conoce a Watson involucra a un hermano culpable con una escalera verde. Esta es una referencia aparente a una historia inacabada que se encuentra después de la muerte de Conan Doyle desde que se completó como "La aventura del hombre alto" e incluida (a veces solo como el esquema original) en algunas ediciones de Sherlock Holmes Apocrypha. [ cita requerida ]
Producción
La historia se filmó originalmente como un piloto de 60 minutos para Sherlock , dirigida por Coky Giedroyc . Estaba previsto que se emitiera a mediados o finales de 2009. [8] La intención era producir una serie completa en caso de que la prueba piloto tuviera éxito. [8] Sin embargo, la primera versión del piloto, que costó 800.000 libras esterlinas, generó rumores en la BBC y en los medios de comunicación de que Sherlock era un desastre potencial. [9] [10] La BBC decidió no transmitir el piloto, solicitando una nueva filmación y un total de tres episodios de 90 minutos. [9] [10] The Sun informó que una fuente anónima dijo: "El equipo no podía simplemente reutilizar el metraje porque la serie ahora es totalmente diferente. Las historias ahora son más intrincadas y detalladas, por lo que básicamente tuvieron que empezar de nuevo. . " [3] El episodio recién filmado, dice el periodista Mark Lawson , fue "sustancialmente ampliado y reescrito, y completamente reinventado en apariencia, ritmo y sonido. [10] La primera serie de Sherlock se produjo en orden inverso;" Un estudio en rosa ". fue el último de los tres en ser producido. Esto se debió a que el escritor y co-creador del episodio Steven Moffat estaba ocupado con la quinta temporada de Doctor Who . [11] La información de fondo sobre la relación de Sherlock y Mycroft se eliminó del episodio final ya que fue visto como dar demasiado lejos. [12] Para el piloto, los papeles de a Sally Donovan y Angelo fueron retratados por Zawe Ashton y Joseph largo , respectivamente, pero fueron retratados por Vinette Robinson y Stanley Townsend en la hora y media episodio .
El episodio se desarrolló en 2010 en lugar del período victoriano y, por lo tanto, utilizó dispositivos modernos como teléfonos móviles, taxis TX1 de Londres y parches de nicotina en lugar de la pipa tradicional y otros accesorios de época. [13] El cambio de una pipa a un parche de nicotina reflejó el cambio de actitudes sociales y regulaciones de transmisión. [14] El director Paul McGuigan dice que el uso de tecnología moderna está en consonancia con el personaje de Conan Doyle, y señala que "en los libros usaba cualquier dispositivo posible y siempre estaba en el laboratorio haciendo experimentos. Es solo una versión moderna de él. Utilizará las herramientas de las que dispone hoy para averiguar las cosas ". [14] Sherlock Holmes todavía vive en la misma dirección de Baker Street que en las historias de Conan Doyle. [8] Sin embargo, se filmó en 185 North Gower Street . [7] Baker Street no era práctico debido a la cantidad de cosas etiquetadas como "Sherlock Holmes", que tendrían que disfrazarse. [15]
La filmación del piloto comenzó en enero de 2009 en locaciones de Londres y Cardiff. Fue escrito por Moffat y dirigido por Coky Giedroyc . [16] Un rodaje nocturno de siete horas tuvo lugar el 20/21 de enero en el bar No Sign en Wind Street, Swansea . El bar había sido rediseñado como un restaurante italiano para el rodaje, donde cenaron Holmes y Watson. [17] Los gerentes de ubicación seleccionaron el bar como lugar porque necesitaban un edificio que pudiera funcionar como un restaurante italiano que estuviera cerca de un callejón . [18] El 21 de enero, se rodaron escenas en Newport Road, Cardiff. El rodaje de locaciones concluyó el 23 de enero con escenas filmadas en Baker Street , Londres. [17] Durante esa semana, la filmación también se realizó en locaciones en Merthyr Tydfil . [19]
Según Moffat y Gatiss, a la BBC le gustó tanto el piloto que encargaron tres películas de 90 minutos. Sin embargo, la versión piloto de "Un estudio en rosa" se había producido como una película de 60 minutos. Los productores sintieron que no podían simplemente agregar otra media hora al episodio, tenían que filmarlo nuevamente. [20] La productora Sue Vertue agrega que el metraje adicional para aumentar la duración no habría coincidido porque se utilizó un director de fotografía diferente y una cámara superior al filmar la serie. [20]
Transmisión
"A Study in Pink" se emitió por primera vez en BBC One el 25 de julio de 2010. [21] Las cifras de visualización durante la noche mostraron que el episodio fue visto por un total de 7,5 millones de espectadores en BBC One y BBC HD . [22] Las cifras finales de visualización fueron de hasta 9,23 millones de espectadores y promediaron un 28,5% de la audiencia del Reino Unido con una alta calificación de IA de 87. [23] [24] El episodio se descargó 1.403 millones de veces en el iPlayer en línea de la BBC , el tercero. programa más solicitado de 2010. [25]
Recepción
El episodio ganó un premio Peabody en 2010 "por llevar al querido detective victoriano al presente de alta tecnología sin dejar de ser fiel a la concepción original de su creador". [26] Recibió elogios de la crítica. The Guardian ' s Dan Martin dijo: "Es pronto, pero la primera de las tres películas de 90 minutos, 'A Study in Pink', está brillantemente prometedor. Tiene la fineza de Espectros , pero es sin duda Sherlock Holmes. Las secuencias de deducción son ingenioso, y la trama es la clásica complejidad de Moffat. Los puristas se sentirán ofendidos, como siempre lo hacen ". [27] Sin embargo, Sam Wollaston, también de The Guardian , estaba preocupado porque algunos elementos de la historia no se explicaban. [13] Tom Sutcliffe para The Independent también sugiere que Holmes fue "un poco lento" para conectar los atributos del asesino a un conductor de taxi de Londres, pero su revisión es positiva. Escribió: " Sherlock es un triunfo, ingenioso y sabio, sin socavar el estilo y el deslumbramiento del original. Entiende que Holmes no se trata realmente de la trama, sino del carisma ... Flagrantemente infiel al original en algunos aspectos, Sherlock es maravillosamente leal a él en todos los aspectos que importan ". [6] Chris Tilly de IGN calificó el episodio con 7.8 sobre 10, describiéndolo como "una excelente historia de origen de 90 minutos envuelta en un misterio poco inspirado que no logra despegar por completo". Se mostró positivo en la presentación de los dos personajes principales y actores, pero sintió que el misterio era "algo anticlímax" y el inspector Lestrade era "el único eslabón débil". [28] Serena Davies de The Daily Telegraph elogió particularmente a Cumberbatch y afirmó que el programa "funcionó porque se estaba divirtiendo" y fue "enormemente agradable". Su única crítica fue que Holmes era "demasiado legible" y carecía del misterio visto anteriormente en otras representaciones del personaje. [29] El crítico de AV Club John Teti le dio a "Un estudio en rosa" una calificación de B, sintiendo que las actualizaciones modernas eran demasiado forzadas y que la resolución era "exagerada". Sin embargo, elogió el programa por ser "audaz" ya Freeman por ser "eminentemente visible", aunque la versión más juvenil de Holmes "[infectó] las actuaciones a veces". [30] Den of Geek seleccionó "A Study in Pink" como uno de los mejores episodios de televisión de 2010, y lo describió como "una clase magistral sobre cómo escribir un episodio de apertura". [31]
Referencias
- ^ Seale, Jack (3 de abril de 2012). "Mark Gatiss: estoy orgulloso del piloto de Sherlock en la basura" . Radio Times.
- ^ Lawson, Mark (2 de septiembre de 2010). "El renacimiento de Sherlock: comparar el piloto de la exitosa serie de detectives Sherlock con el producto terminado es muy revelador" . The Guardian .
- ^ a b Wightman, Catriona (27 de mayo de 2010). "BBC lanza piloto de Sherlock Holmes" . Espía digital. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2010 . Consultado el 27 de mayo de 2010 .
- ^ "SHERLOCK - UN ESTUDIO EN ROSA" . BBFC . 23 de julio de 2010. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2010 . Consultado el 26 de julio de 2010 .
- ^ Líder, Michael (21 de julio de 2010). "Entrevista a Steven Moffat y Mark Gatiss: Sherlock" . Guarida de Geek . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ a b Sutcliffe, Tom (26 de julio de 2010). "TV del fin de semana: Sherlock, sol, BBC1 Amish: adolescentes más cuadrados del mundo, sol, canal 4" . The Independent . Archivado desde el original el 28 de julio de 2010 . Consultado el 28 de julio de 2010 .
- ^ a b "Sherlock - ¿lo sabías?" . BBC Entertainment . Archivado desde el original el 3 de febrero de 2012 . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ a b c "BBC para hacer un Sherlock Holmes moderno" . The Daily Telegraph . 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 5 de mayo de 2012 .
- ^ a b Heritage, Stuart (24 de diciembre de 2010). "Repetir lo mejor de 2010" . The Guardian . Consultado el 5 de mayo de 2012 .
- ^ a b c Lawson, Mark (2 de septiembre de 2010). "El renacimiento de Sherlock" . The Guardian . Consultado el 5 de mayo de 2012 .
- ^ Wilkes, Neil; Levine, Neil (17 de abril de 2010). "Mark Gatiss habla de 'Quién', 'Sherlock ' " . Espía digital . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ Goodacre, Kate (15 de mayo de 2012). "Sherlock, la relación con Mycroft seguirá siendo un misterio, dice Mark Gatiss" . Espía digital . Consultado el 15 de mayo de 2012 .
- ^ a b Wollaston, Sam (26 de julio de 2010). "Sherlock tiene una gran nueva visión de los personajes, pero ¿qué pasó con la trama?" . The Guardian . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ a b Pendreigh, Brian (19 de julio de 2010). "Los tiempos han cambiado, pero los delitos son los mismos para el nuevo Sherlock Holmes" . El Heraldo . Consultado el 5 de mayo de 2012 .
- ^ Cumberbatch, Benedict ; Martin Freeman ; Mark Gatiss (2010). Comentario de audio de " El gran juego " . Sherlock - Serie 1 DVD (DVD). BBC.
- ^ "BBC Drama anuncia 'Sherlock', un nuevo drama criminal para BBC One" (Comunicado de prensa). Oficina de prensa de la BBC. 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 27 de diciembre de 2008 .
- ^ a b Staff (24 de enero de 2009). "Exclusivo: chismes de la filmación de la ciudad del drama de la BBC Sherlock" . Poste vespertino de Gales del Sur . Grupo de periódicos de Northcliffe. Archivado desde el original el 20 de enero de 2011.
- ^ Staff (19 de enero de 2009). "Bar misterio resuelto por trabajo de detective" . Poste vespertino de Gales del Sur . Grupo de periódicos de Northcliffe. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2012.
- ^ Staff (21 de enero de 2009). "Actores en el plató para el drama de detectives" . Poste vespertino de Gales del Sur . Grupo de periódicos de Northcliffe. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2010.
- ^ a b "Unlocking Sherlock", documental incluido en el lanzamiento de DVD / Blu-Ray de la Serie 1
- ^ "Network TV BBC Week 30: Unplaced" (Comunicado de prensa). BBC . Consultado el 5 de mayo de 2012 .
- ^ Millar, Paul (26 de julio de 2010). " ' Sherlock' se estrena a 7,5 m" . Espía digital . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ Sweney, Mark (26 de julio de 2010). "Sherlock Holmes más popular que Tom Cruise" . The Guardian . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ Millar, Paul (28 de julio de 2010). " ' Sherlock' bien recibido por la crítica" . Espía digital . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ "BBC iPlayer celebra un 2010 récord" (Comunicado de prensa). BBC. 23 de diciembre de 2010 . Consultado el 5 de mayo de 2012 .
- ^ 70th Annual Peabody Awards , mayo de 2011.
- ^ Martin, Dan (23 de julio de 2010). "Sherlock hace que la televisión del domingo por la noche sea sexy" . The Guardian . Archivado desde el original el 26 de julio de 2010 . Consultado el 25 de julio de 2010 .
- ^ Tilly, Chris (27 de enero de 2010). "Sherlock:" Un estudio en rosa "Revisión" . IGN . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ Davies, Serena (23 de julio de 2010). "Sherlock, BBC One, revisión" . The Daily Telegraph . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ Teti, John (24 de octubre de 2010). "Un estudio en rosa" . El AV Club . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
- ^ "Los mejores episodios de televisión de 2010" . Guarida de Geek. 7 de enero de 2010 . Consultado el 4 de mayo de 2012 .
enlaces externos
- "Un estudio en rosa" en IMDb
- Newsarama: Anotaciones sobre "Un estudio en rosa" : enumera las conexiones entre el episodio y las historias originales de Holmes, compiladas por el historiador de cómics Alan Kistler.