Un viaje a la luna


Un viaje a la luna (en francés : Le Voyage dans la Lune ) [a] es un cortometraje de aventuras francés de 1902dirigido por Georges Méliès . Inspirada en una amplia variedad de fuentes, incluida la novela de Julio Verne de 1865 From the Earth to the Moon y su secuela de 1870 Around the Moon , la película sigue a un grupo de astrónomos que viajan a la Luna en una cápsula propulsada por cañones, exploran el La superficie de la Luna, escapa de un grupo subterráneo de selenitas (habitantes lunares) y regresa a la Tierra con un selenita cautivo. Su elenco de conjuntode los intérpretes de teatro franceses está dirigida por el propio Méliès como personaje principal, el profesor Barbenfouillis. La película presenta el estilo abiertamente teatral por el que Méliès se hizo famoso.

Los estudiosos han comentado sobre el amplio uso que hace la película de la sátira patafísica y antiimperialista , así como sobre su amplia influencia en los cineastas posteriores y su importancia artística dentro de la tradición féerie teatral francesa . Aunque la película desapareció en el olvido tras el retiro de Méliès de la industria cinematográfica, fue redescubierta alrededor de 1930, cuando la importancia de Méliès en la historia del cine comenzaba a ser reconocida por los devotos del cine. En 1993 se descubrió una impresión original coloreada a mano y se restauró en 2011.

A Trip to the Moon fue un éxito internacionalmente popular en su lanzamiento y fue pirateado extensamente por otros estudios, especialmente en los Estados Unidos. Su duración inusual, los valores de producción lujosos, los efectos especiales innovadores y el énfasis en la narración fueron marcadamente influyentes en otros cineastas y, en última instancia, en el desarrollo de la película narrativa en su conjunto. Ocupó el puesto 84 en las 100 mejores películas del siglo XX por The Village Voice . [6] La película sigue siendo la más conocida de Méliès, y el momento en que la cápsula aterriza en el ojo de la Luna sigue siendo una de las imágenes más icónicas y frecuentemente referenciadas en la historia del cine. Es ampliamente considerado como el ejemplo más antiguo del género cinematográfico de ciencia ficción y, de manera más general, como una de las películas más influyentes en la historia del cine.

La imagen icónica del Hombre en la Luna

En una reunión del Club de Astronomía, su presidente, el profesor Barbenfouillis, [b] [c] propone una expedición a la Luna . Después de abordar algunos disidentes, otros cinco valientes astrónomos —Nostradamus , [d] Alcofrisbas, [e] Omega, Micromegas, [f] y Parafaragaramus — aceptan el plan. Se construye una cápsula espacial en forma de bala, junto con un enorme cañón para dispararla al espacio. Los astrónomos se embarcan y su cápsula se dispara desde el cañón con la ayuda de "marines", la mayoría de los cuales son interpretados por un grupo de mujeres jóvenes con trajes de marinero. El Hombre de la Luna observa cómo se acerca la cápsula y le golpea en el ojo. [gramo]

Aterrizando con seguridad en la Luna, los astrónomos salen de la cápsula (sin la necesidad de trajes espaciales o aparatos de respiración) y ven cómo la Tierra se eleva en la distancia. Agotados por el viaje, desenrollan las mantas y duermen. Mientras duermen, pasa un cometa , aparece la Osa Mayor con rostros humanos asomándose por cada estrella, el viejo Saturno se asoma por una ventana en su planeta anillado y Phoebe , diosa de la Luna, aparece sentada en un columpio de luna creciente. Phoebe provoca una nevada que despierta a los astrónomos, quienes buscan refugio en una caverna donde descubren hongos gigantes. Un astrónomo abre su paraguas; rápidamente echa raíces y se convierte en un hongo gigante.

En este punto, aparece un selenita (un habitante alienígena insectoide de la Luna, que lleva el nombre de una de las diosas lunares griegas, Selene ), pero es asesinado fácilmente por un astrónomo, ya que las criaturas explotan si son golpeadas con fuerza. Aparecen más selenitas y se vuelve cada vez más difícil para los astrónomos destruirlos mientras están rodeados. Los selenitas capturan a los astrónomos y los llevan al palacio de su rey. Un astrónomo levanta al Rey selenita de su trono y lo arroja al suelo, haciéndolo explotar.

Los astrónomos corren de regreso a su cápsula mientras continúan atacando a los selenitas que los persiguen, y cinco entran. El sexto astrónomo, el propio Barbenfouillis, usa una cuerda para inclinar la cápsula sobre una repisa en la Luna y hacia el espacio. Un selenita intenta apoderarse de la cápsula en el último minuto. El astrónomo, la cápsula y la selenita caen por el espacio y aterrizan en un océano de la Tierra, donde son rescatados por un barco y remolcados a tierra. La secuencia final (ausente en algunas copias de la película) muestra un desfile de celebración en honor al regreso de los viajeros, que incluye una exhibición de la cautiva selenita y la inauguración de una estatua conmemorativa con el lema " Labor omnia vincit ". [h]

Georges Méliès

Cuando se hizo Un viaje a la luna , los actores de cine actuaron de forma anónima y no se dieron créditos; la práctica de proporcionar créditos de apertura y cierre en películas fue una innovación posterior. [11] No obstante, los siguientes detalles del reparto se pueden reconstruir a partir de la evidencia disponible:

  • Georges Méliès como profesor Barbenfouillis. [1] [12] Méliès, un cineasta y mago francés pionero ahora generalmente considerado como la primera persona en reconocer el potencial del cine narrativo , [13] ya había logrado un éxito considerable con sus versiones cinematográficas de Cenicienta (1899) y Joan. de Arco (1900). [14] Su amplia participación en todas sus películas como director, productor, escritor, diseñador, técnico, publicista, editor y, a menudo, actor lo convierte en uno de los primeros autores cinematográficos . [15] Refiriéndose a su obra tardía, Méliès comentó: "La mayor dificultad para realizar mis propias ideas me obligó a veces a desempeñar el papel protagónico en mis películas ... Yo era una estrella sin saber que lo era, ya que el término aún no existía ". [16] En total, Méliès actuó en al menos 300 de sus 520 películas. [17]
  • Bleuette Bernon como Phoebe (la mujer en la luna creciente). Méliès descubrió a Bernon en la década de 1890, cuando actuaba como cantante en el cabaret L'Enfer. Ella también apareció en su adaptación de 1899 de Cenicienta . [18]
  • François Lallement como oficial de la infantería de marina. Lallement era uno de los operadores de cámara asalariados de Star Film Company. [18]
  • Henri Delannoy como capitán del cohete. [1]
  • Jules-Eugène Legris como líder del desfile. Legris fue un mago que actuó en el teatro de ilusiones escénicas de Méliès, el Théâtre Robert-Houdin de París. [19]
  • Victor André, Delpierre, Farjaux, Kelm y Brunnet como astrónomos. André trabajó en el Théâtre de Cluny ; los demás eran cantantes de music hall francesas. [20]
  • Ballet del Théâtre du Châtelet como estrellas [20] y como asistentes de cañón. [8]
  • Acróbatas del Folies Bergère como selenitas. [20]

Inspiración

Estereoscopio tarjeta que muestra una escena de Jacques Offenbach 's Le voyage dans la lune

Cuando se le preguntó en 1930 qué lo inspiró para Un viaje a la luna , Méliès dio crédito a las novelas de Julio Verne De la tierra a la luna (1865) y La vuelta a la luna (1870). Los historiadores del cine, entre ellos el escritor francés de mediados del siglo XX Georges Sadoul , han sugerido con frecuencia The First Men in the Moon (1901) de HG Wells , cuya traducción al francés se publicó unos meses antes de que Méliès hiciera la película, como otra influencia probable. Sadoul argumentó que la primera mitad de la película (hasta el disparo del proyectil) se deriva de Verne y que la segunda mitad, las aventuras de los viajeros en la Luna y en la Luna, se deriva de Wells. [21]

Además de estas fuentes literarias, varios estudiosos del cine han sugerido que Méliès fue fuertemente influenciado por otras obras, especialmente la opereta de Jacques Offenbach Le voyage dans la lune (una parodia no autorizada de las novelas de Verne) y la atracción A Trip to the Moon en el 1901 Exposición Panamericana en Buffalo, Nueva York . [22] [23] El historiador de cine francés Thierry Lefebvre plantea la hipótesis de que Méliès se basó en ambos trabajos, pero de diferentes maneras: parece haber tomado la estructura de la película: "un viaje a la Luna, un aterrizaje en la Luna, un encuentro con extraterrestres con una deformidad, un viaje subterráneo, una entrevista con el Hombre de la Luna y un brutal regreso a la realidad en la Tierra ", directamente de la atracción de 1901, pero también incorporó muchos elementos de la trama (incluida la presencia de seis astrónomos con nombres pseudocientíficos, telescopios que se transforman en taburetes, un cañón de disparo a la luna montado sobre el suelo, una escena en la que la Luna parece acercarse al espectador, una tormenta de nieve lunar, una escena de la salida de la tierra y viajeros con paraguas), sin mencionar el tono paródico de la película, de la opereta de Offenbach. [24]

Rodaje

Méliès (a la izquierda) en el estudio donde se filmó Un viaje a la luna

Como señala el escritor científico Ron Miller , Un viaje a la luna fue una de las películas más complejas que Méliès había hecho y empleó "todos los trucos que había aprendido o inventado". [25] Fue su película más larga en ese momento; [i] Tanto el presupuesto como la duración del rodaje fueron inusualmente generosos, con un costo de realización de 10.000 libras esterlinas [29] y tres meses en completarse. [30] Los operadores de cámara eran Théophile Michault y Lucien Tainguy, que trabajaban a diario con Méliès como empleados asalariados de Star Film Company . Además de su trabajo como camarógrafos, los operadores de Méliès también realizaban trabajos esporádicos para la empresa, como desarrollar películas y ayudar a configurar la escenografía, y otro operador asalariado, François Lallement, apareció en la pantalla como el oficial de marina. [31] Por el contrario, Méliès contrataba a sus actores película por película, basándose en personas talentosas del mundo teatral parisino, con las que tenía muchas conexiones. Se les pagaba un Louis d'or por día, un salario considerablemente más alto que el ofrecido por los competidores, y tenían una comida completa gratis al mediodía con Méliès. [32]

El estudio de cine de Méliès, que había construido en Montreuil, Seine-Saint-Denis en 1897, [33] era un edificio similar a un invernadero con paredes de vidrio y un techo de vidrio para dejar entrar la mayor cantidad de luz solar posible, un concepto utilizado por la mayoría todavía. estudios de fotografía desde la década de 1860 en adelante; fue construido con las mismas dimensiones que el propio Théâtre Robert-Houdin de Méliès (13,5 × 6,6 m ). [34] A lo largo de su carrera cinematográfica, Méliès trabajó en un horario estricto de planificación de películas por la mañana, filmando escenas durante las horas más brillantes del día, atendiendo el laboratorio de cine y el Théâtre Robert-Houdin a última hora de la tarde y asistiendo a actuaciones. en los teatros parisinos por la noche. [32]

El conjunto de taller incluye un techo de cristal, que evoca el estudio real.

Según los recuerdos de Méliès, gran parte del costo inusual de Un viaje a la luna se debió a la escenografía operada mecánicamente y, en particular, al vestuario selenita, que se hizo para la película con cartón y lienzo. El propio Méliès esculpió prototipos para las cabezas, los pies y las rótulas en terracota , y luego creó moldes de yeso para ellos. [35] Un especialista en fabricación de máscaras, probablemente de la principal firma parisina de fabricación de máscaras y cajas de la Maison Hallé, utilizó estos moldes para producir versiones de cartón para que las usaran los actores. [36] Aunque otros detalles sobre la realización de la película son escasos, el historiador de cine Georges Sadoul argumentó que Méliès probablemente colaboró ​​con el pintor Claudel en la escenografía y con Jehanne d'Alcy en el vestuario. [8] Uno de los fondos de la película, que muestra el interior del taller con techo de vidrio en el que se construye la cápsula espacial, fue pintado para parecerse al estudio con techo de vidrio real en el que se hizo la película. [37]

Muchos de los efectos especiales en Un viaje a la luna , como en muchas otras películas de Méliès, se crearon utilizando la técnica de empalme por sustitución , en la que el operador de la cámara dejaba de filmar el tiempo suficiente para que algo en pantalla fuera alterado, agregado o eliminado. Méliès empalmó cuidadosamente las tomas resultantes para crear efectos aparentemente mágicos, como la transformación de los telescopios de los astrónomos en taburetes [38] o la desaparición de los selenitas explosivos en bocanadas de humo. [39] Otros efectos se crearon utilizando medios teatrales, como maquinaria escénica y pirotecnia . La película también presenta disoluciones de transición . [40]

La toma de pseudo- seguimiento en la que la cámara parece acercarse al Hombre de la Luna se logró utilizando un efecto que Méliès había inventado el año anterior para la película El hombre de la cabeza de goma . [41] En lugar de intentar mover su pesada cámara hacia un actor, colocó una silla operada por poleas sobre una rampa equipada con rieles, colocó al actor (cubierto hasta el cuello con terciopelo negro) en la silla y tiró de él hacia la Cámara. [42] Además de su practicidad técnica, esta técnica también le permitió a Méliès controlar la ubicación de la cara dentro del encuadre con un grado de especificidad mucho mayor de lo que le permitía mover su cámara. [42] Un empalme de sustitución permitió que una cápsula modelo apareciera repentinamente en el ojo del actor que interpretaba a la Luna, completando la toma. [38] Otra secuencia notable de la película, la inmersión de la cápsula en olas reales del océano filmada en el lugar, se creó mediante exposición múltiple , con una toma de la cápsula cayendo frente a un fondo negro superpuesto a las imágenes del océano. La toma es seguida por una visión submarina de la cápsula flotando de regreso a la superficie, creada al combinar un recorte de cartón en movimiento de la cápsula con un acuario que contiene renacuajos y chorros de aire. [10] El descenso de la cápsula desde la Luna se cubrió en cuatro tomas, ocupando unos veinte segundos de tiempo de filmación. [43]

Colorante

Al igual que con al menos el 4% de la producción de Méliès (incluidas películas importantes como El reino de las hadas , El viaje imposible y El barbero de Sevilla ), algunas impresiones de Un viaje a la luna fueron coloreadas a mano individualmente por Élisabeth Thuillier . laboratorio de coloración en París. [44] Thuillier, ex colorista de productos de vidrio y celuloide, dirigió un estudio de doscientas personas pintando directamente sobre película con pinceles, en los colores que eligió y especificó. A cada trabajador se le asignó un color diferente en el estilo de la línea de montaje , con más de veinte colores separados que a menudo se utilizan para una sola película. En promedio, el laboratorio de Thuillier produjo alrededor de sesenta copias coloreadas a mano de una película. [45]

Música

Aunque las películas de Méliès eran mudas, no estaban pensadas para ser vistas en silencio; Los expositores solían utilizar un bonimenteur o narrador para explicar la historia a medida que se desarrollaba en la pantalla, acompañada de efectos de sonido y música en vivo. [46] El propio Méliès se interesó considerablemente por el acompañamiento musical de sus películas y preparó partituras especiales para varias de ellas, entre ellas El reino de las hadas [47] y El barbero de Sevilla . [48] Sin embargo, Méliès nunca requirió que se usara una partitura musical específica con ninguna película, lo que permitió a los exhibidores la libertad de elegir el acompañamiento que sintieran más adecuado. [49] Cuando la película se proyectó en el salón de música Olympia de París en 1902, se informó que se escribió una banda sonora original. [50]

En 1903, el compositor inglés Ezra Read publicó una pieza para piano llamada A Trip to the Moon: Comic Descriptive Fantasia , que sigue la película de Méliès escena por escena y puede haber sido utilizada como partitura para la película; [51] pudo haber sido encargado por el propio Méliès, quien probablemente había conocido a Read en uno de sus viajes a Inglaterra. [49] Compositores más recientes que han grabado partituras para Un viaje a la luna incluyen a Nicolas Godin y Jean-Benoit Dunckel de Air (para la restauración de 2011; ver la sección de la versión coloreada a mano más abajo), [52] Frederick Hodges, [52 ] Robert Israel, [52] Eric Le Guen, [53] Lawrence Lehérissey (un tataranieto de Méliès), [54] Jeff Mills , [52] Donald Sosin, [55] y Victor Young (para una impresión abreviada presentado como prólogo de la película de 1956 La vuelta al mundo en 80 días ). [56]

La escena tal como aparece en la impresión coloreada a mano de la película.

El estilo de la película, como el de la mayoría de las otras películas de Méliès, es deliberadamente teatral. El escenario es muy estilizado, que recuerda las tradiciones del escenario del siglo XIX, y está filmado por una cámara fija, colocada para evocar la perspectiva de un espectador sentado en un teatro. [57] [j] Esta elección estilística fue una de las primeras y más grandes innovaciones de Méliès.

Aunque en un principio había seguido la tendencia popular de la época al hacer principalmente películas de actualidad (documentales cortos " cortes de la vida " que capturan escenas y eventos reales para la cámara), en sus primeros años de filmación, Méliès se trasladó gradualmente a lo mucho menos común. género de las películas narrativas de ficción, que llamó sus escenas compuestas o "escenas arregladas artificialmente". [11] El nuevo género fue ampliamente influenciado por la experiencia de Méliès en teatro y magia, especialmente su familiaridad con la popular tradición escénica francesa féerie , conocida por sus tramas fantásticas y efectos visuales espectaculares, incluyendo escenografía lujosa y efectos escénicos trabajados mecánicamente. [59] En un anuncio, describió con orgullo la diferencia entre sus películas innovadoras y las realidades que todavía están haciendo sus contemporáneos: "estas películas fantásticas y artísticas reproducen escenas escénicas y crean un nuevo género completamente diferente de las vistas cinematográficas ordinarias de personas reales y calles reales ". [60]

Debido a que Un viaje a la luna precedió al desarrollo de la edición narrativa de películas por parte de cineastas como Edwin S. Porter y DW Griffith , no utiliza el vocabulario cinematográfico al que más tarde se acostumbraron las audiencias estadounidenses y europeas, un vocabulario construido sobre el uso intencional de técnicas como ángulos de cámara variados, intercalaciones, yuxtaposiciones de planos y otras ideas fílmicas. [61] Más bien, cada configuración de cámara en la película de Méliès está diseñada como una escena dramática distinta sin interrupciones de edición visible, un enfoque que se ajusta al estilo teatral en el que se diseñó la película. [62] [k]

De manera similar, los estudiosos del cine han notado que el momento más famoso de Un viaje a la luna juega con la continuidad temporal al mostrar un evento dos veces: primero se muestra la cápsula apareciendo repentinamente en el ojo de una luna antropomórfica; luego, en un plano mucho más cercano, el aterrizaje ocurre de manera muy diferente y mucho más realista, con la cápsula cayendo en picado en un terreno lunar creíble. [64] Este tipo de narración no lineal, en la que el tiempo y el espacio se tratan como repetibles y flexibles en lugar de lineales y causales, es muy poco convencional para los estándares de Griffith y sus seguidores; antes del desarrollo de la edición de continuidad; sin embargo, otros cineastas realizaron experimentos similares con el tiempo. (Porter, por ejemplo, usó la discontinuidad temporal y la repetición extensamente en su película de 1903 Life of an American Fireman .) [64] [65] Más adelante en el siglo XX, con el desarrollo de la repetición instantánea en la televisión deportiva , la repetición temporal se convirtió nuevamente en un dispositivo familiar para proyectar audiencias. [64]

Dado que Méliès no utiliza un vocabulario cinematográfico moderno, algunos estudiosos del cine han creado otros marcos de pensamiento con los que evaluar sus películas. Por ejemplo, algunos académicos recientes, aunque no necesariamente niegan la influencia de Méliès en el cine, han argumentado que sus obras se entienden mejor como creaciones teatrales espectaculares enraizadas en la tradición escénica del siglo XIX de la féerie . [66]

De manera similar, Tom Gunning ha argumentado que culpar a Méliès por no inventar un estilo narrativo más íntimo y cinematográfico es malinterpretar el propósito de sus películas; En opinión de Gunning, la primera década de la historia del cine puede considerarse un "cine de atracciones", en el que los cineastas experimentaron con un estilo de presentación basado en el espectáculo y la dirección directa más que en una edición compleja. Aunque el estilo de atracción de la realización cinematográfica disminuyó en popularidad a favor de un enfoque de "película narrativa" más integrado, sigue siendo un componente importante de ciertos tipos de cine, incluidas las películas de ciencia ficción , musicales y películas de vanguardia . [67]

La estatua de Barbenfouillis, que se ve aquí en un marco de la impresión coloreada a mano, puede estar destinada a satirizar el colonialismo. [68]

Con su uso pionero de temas de ambición y descubrimiento científicos, A Trip to the Moon se describe a veces como la primera película de ciencia ficción . [69] [70] [l] A Short History of Film argumenta que codificó "muchas de las situaciones genéricas básicas que todavía se utilizan en las películas de ciencia ficción en la actualidad". [72] Sin embargo, son posibles otras designaciones de género; El propio Méliès promocionó la película como una pieza de gran espectáculo , [12] término que se refiere a un tipo de espectacular extravagancia escénica parisina popularizada por Jules Verne y Adolphe d'Ennery en la segunda mitad del siglo XIX. [73] Richard Abel describe la película como perteneciente al género féerie , [50] al igual que Frank Kessler. [74] También se puede describir simplemente como una película con trampa , un término general para el popular género cinematográfico temprano de cortometrajes innovadores y llenos de efectos especiales, un género que el propio Méliès había codificado y popularizado en sus trabajos anteriores. [75]

Un viaje a la luna tiene un tono muy satírico, burlándose de la ciencia del siglo XIX exagerándola en el formato de una historia de aventuras. [76] La película no pretende ser científicamente plausible; las olas reales en la escena del amerizaje son la única concesión al realismo. [8] La académica cinematográfica Alison McMahan llama A Trip to the Moon uno de los primeros ejemplos de película patafísica , diciendo que "apunta a mostrar la falta de lógica del pensamiento lógico" con sus científicos ineptos retratados satíricamente, la cara de la luna antropomórfica y las transgresiones imposibles de leyes de la física. [77] El historiador de cine Richard Abel cree que Méliès tenía como objetivo en la película "invertir los valores jerárquicos de la sociedad francesa moderna y ridiculizarlos en un tumulto de lo carnavalesco". [77] De manera similar, el estudioso de la literatura y el cine Edward Wagenknecht describió la película como una obra "que satiriza las pretensiones de los profesores y las sociedades científicas y, al mismo tiempo, apela al sentido de asombro del hombre frente a un universo inexplorado". [78]

También hay una fuerte vena antiimperialista en la sátira de la película. [4] [68] El estudioso del cine Matthew Solomon señala que la última parte de la película (la secuencia del desfile y la conmemoración que faltan en algunas copias) es especialmente contundente en este sentido. Argumenta que Méliès, que había trabajado anteriormente como caricaturista político anti- Boulangista , se burla de la dominación imperialista en la película al presentar a sus conquistadores coloniales como pedantes torpes que atacan sin piedad las formas de vida extraterrestres que encuentran y regresan con un cautivo maltratado en medio de fanfarrias de autodestrucción enhorabuena. La estatua de Barbenfouillis que se muestra en la toma final de la película se asemeja incluso a los pomposos e intimidantes colonialistas de las caricaturas políticas de Méliès. [68] La estudiosa del cine Elizabeth Ezra está de acuerdo en que "Méliès se burla de las pretensiones de los relatos colonialistas sobre la conquista de una cultura por otra" y agrega que "su película también tematiza la diferenciación social en el frente interno, como los patrones jerárquicos en la luna se muestra que tienen un parecido curioso con los de la tierra ". [4]

Boceto preliminar de Méliès para un cartel de la película

Méliès, que había comenzado Un viaje a la luna en mayo de 1902, terminó la película en agosto de ese año y comenzó a vender grabados a distribuidores franceses ese mismo mes. [35] Desde septiembre hasta diciembre de 1902, se proyectó una impresión coloreada a mano de Un viaje a la luna en el Théâtre Robert-Houdin de Méliès en París. La película fue proyectada después de las actuaciones matinales del sábado y jueves del colega y compañero mago de Méliès, Jules-Eugène Legris, quien apareció como el líder del desfile en las dos escenas finales. [19] Méliès vendió copias en color y en blanco y negro de la película a través de su Star Film Company , [19] donde a la película se le asignó el número de catálogo 399–411 [2] [m] y se le dio el subtítulo descriptivo Pièce à grand espectáculo en 30 cuadros . [12] [n] En Francia, las impresiones en blanco y negro se vendían por ₣ 560 y las impresiones en color a mano por ₣ 1.000. [29] Méliès también vendió la película indirectamente a través de Charles Urban 's Warwick Trading Company en Londres. [19]

Muchas circunstancias que rodean a la película —incluyendo su inusual presupuesto, duración y tiempo de producción, así como sus similitudes con la atracción de 1901 en Nueva York— indican que Méliès estaba especialmente interesado en estrenar la película en los Estados Unidos. [30] [o] Debido a la piratería cinematográfica desenfrenada , Méliès nunca recibió la mayor parte de las ganancias de la película popular. [81] Un relato informa que Méliès vendió una copia de la película al fotógrafo parisino Charles Gerschel para su uso en un teatro de Argel , bajo la estricta estipulación de que la copia solo se mostrará en Argelia. Gerschel vendió la impresión y varias otras películas de Méliès al empleado de Edison Manufacturing Company , Alfred C. Abadie , quien las envió directamente a los laboratorios de Edison para que Vitagraph las duplicara y vendiera . Las copias de la impresión se difundieron a otras empresas y, en 1904, Siegmund Lubin , Selig Polyscope Company y Edison la estaban redistribuyendo. [19] La impresión de Edison de la película se ofreció incluso en una versión coloreada a mano disponible a un precio más alto, tal como lo había hecho Méliès. [44] Méliès a menudo no estaba acreditado por completo; Durante los primeros seis meses de la distribución de la película, el único exhibidor estadounidense en acreditar a Méliès en los anuncios de la película fue Thomas Lincoln Tally , [82] quien eligió la película como presentación inaugural de su Teatro Eléctrico. [29]

Para combatir el problema de la piratería cinematográfica que se puso de manifiesto durante el estreno de Un viaje a la luna , Méliès abrió una sucursal estadounidense de la Star Film Company , dirigida por su hermano Gaston Méliès , en Nueva York en 1903. La oficina fue diseñada vender las películas de Méliès directamente y protegerlas registrándolas bajo los derechos de autor de los Estados Unidos. [83] La introducción a la edición en inglés del catálogo de Star Film Company anunció: "Al abrir una fábrica y una oficina en Nueva York, estamos preparados y decididos enérgicamente a perseguir a todos los falsificadores y piratas. No hablaremos dos veces, lo haremos ¡actuar!" [84]

Además de la apertura de la sucursal estadounidense, se hicieron varios acuerdos comerciales con otras compañías cinematográficas, incluidas American Mutoscope and Biograph , Warwick Trading Company , Charles Urban Trading Co., el estudio de Robert W. Paul y Gaumont . [83] En estas negociaciones, se estandarizó un precio de venta de la impresión de 0,15 dólares EE.UU. por pie en el mercado estadounidense, lo que resultó útil para Méliès. Sin embargo, posteriores estandarizaciones de precios por parte de Motion Picture Patents Company en 1908 aceleraron la ruina financiera de Méliès, ya que sus películas eran imprácticamente caras bajo los nuevos estándares. Además, en los años posteriores a 1908 sus películas sufrieron las modas de la época, ya que las fantasiosas películas mágicas que hacía ya no estaban de moda. [83]

Según las memorias de Méliès, sus intentos iniciales de vender Un viaje a la luna a los expositores del recinto ferial francés fracasaron debido al precio inusualmente alto de la película. Por último, Méliès se ofreció a permitir que uno de esos expositores tomara prestada una copia de la película para proyectarla gratis. Los aplausos desde la primera función fueron tan entusiastas que los asistentes a la feria mantuvieron el teatro lleno hasta la medianoche. El expositor compró la película de inmediato, y cuando se le recordó su desgana inicial, incluso se ofreció a agregar ₣ 200 para compensar "las molestias [de Méliès]". [84] La película fue un éxito pronunciado en Francia, y se desarrolló ininterrumpidamente en el salón de música Olympia de París durante varios meses. [50]

Un viaje a la luna fue recibido con especial entusiasmo en los Estados Unidos, donde (para disgusto de Méliès) su piratería por parte de Lubin, Selig, Edison y otros le dio una amplia distribución. Expositores en la ciudad de Nueva York , Washington, DC , Cleveland , Detroit , Nueva Orleans y Kansas City informaron sobre el gran éxito de la película en sus cines. [85] A la película también le fue bien en otros países, incluidos Alemania, Canadá e Italia, donde apareció como una atracción principal hasta 1904. [85]

Un viaje a la luna fue una de las películas más populares de los primeros años del siglo XX, rivalizada solo por un puñado de otras (películas de Méliès igualmente espectaculares, como El reino de las hadas y El viaje imposible, entre ellas). [86] Al final de su vida, Méliès comentó que Un viaje a la luna "seguramente no fue uno de mis mejores", pero reconoció que era ampliamente considerado su obra maestra y que "dejó un rastro indeleble porque fue el primero de su tipo . " [87] La película de la que Méliès estaba más orgulloso era Humanity Through the Ages , un drama histórico serio que ahora se presume perdido . [88]

Impresión en blanco y negro

"> Reproducir medios
La impresión incompleta de LeRoy de Un viaje a la luna
"> Reproducir medios
La impresión restaurada en blanco y negro de Un viaje a la luna

Después de las dificultades financieras y el declive de Méliès, la mayoría de las copias de sus grabados se perdieron. En 1917, sus oficinas fueron ocupadas por los militares franceses, que fundieron muchas de las películas de Méliès para recoger los rastros de plata del material cinematográfico y fabricar tacones de botas con el celuloide. Cuando el Théâtre Robert-Houdin fue demolido en 1923, las copias que se guardaban allí se vendieron por peso a un vendedor de películas de segunda mano. Finalmente, ese mismo año, Méliès tuvo un momento de enfado y quemó todos los negativos que le quedaban en su jardín de Montreuil. [89] En 1925, comenzó a vender juguetes y dulces en un puesto en la Gare Montparnasse de París. [90] Un viaje a la Luna se olvidó en gran medida de la historia y pasó desapercibido durante años. [86]

Gracias a los esfuerzos de los devotos de la historia del cine, especialmente René Clair , Jean-George Auriol y Paul Gilson , Méliès y su obra fueron redescubiertos a finales de la década de 1920. Se celebró una "Gala Méliès" en la Salle Pleyel de París el 16 de diciembre de 1929 en homenaje al cineasta, y fue galardonado con la Legión de Honor en 1931. [91] Durante este renacimiento del interés por Méliès, el director de cine Jean Mauclaire y el primer experimentador cinematográfico Jean Acme LeRoy se propusieron de forma independiente localizar una copia superviviente de Un viaje a la luna . Mauclaire obtuvo una copia de París en octubre de 1929 y LeRoy encontró una de Londres en 1930, aunque ambas impresiones estaban incompletas; Mauclaire's carecía de la primera y última escena, y a LeRoy's le faltaba toda la secuencia final con el desfile y la estatua conmemorativa. Estos grabados se proyectaron ocasionalmente en retrospectivas (incluida la Gala Méliès), proyecciones de cine de vanguardia y otras ocasiones especiales, a veces en presentaciones del propio Méliès. [92]

Tras la muerte de LeRoy en 1932, su colección de películas fue comprada por el Museo de Arte Moderno en 1936. La adquisición por parte del museo y las posteriores proyecciones de Un viaje a la luna , bajo la dirección de la curadora de cine del MoMA, Iris Barry , abrió la película una vez más para una amplia audiencia de estadounidenses y canadienses [92] y la consagró definitivamente como un hito en la historia del cine. [38] La impresión incompleta de LeRoy se convirtió en la versión más vista de la película y la impresión original para la mayoría de las otras copias, incluida la impresión de la Cinémathèque Française . [92] Una versión completa de la película, incluida la secuencia de celebración completa, fue finalmente reconstruida en 1997 a partir de diversas fuentes por la Cinémathèque Méliès , una fundación creada por la familia Méliès. [93]

Impresión coloreada a mano

Un marco de la impresión restaurada coloreada a mano de Un viaje a la luna

No se conocieron copias pintadas a mano de Un viaje a la luna hasta 1993, cuando un donante anónimo entregó una a la Filmoteca de Catalunya como parte de una colección de doscientas películas mudas. [94] Se desconoce si esta versión, una impresión coloreada a mano extraída de un negativo de segunda generación, fue coloreada por el laboratorio de Elisabeth Thuillier, pero las perforaciones utilizadas implican que la copia se hizo antes de 1906. La bandera ondeó durante la escena del lanzamiento en esta copia está coloreada para parecerse a la bandera de España , lo que indica que la copia coloreada a mano fue hecha para un expositor español. [95]

En 1999, Anton Giménez de la Filmoteca de Catalunya mencionó la existencia de este grabado, que creía en un estado de descomposición total, a Serge Bromberg y Eric Lange de la compañía cinematográfica francesa Lobster Films. Bromberg y Lange ofrecieron cambiar una película recientemente redescubierta de Segundo de Chomón por la impresión coloreada a mano, y Giménez aceptó. Bromberg y Lange consultaron a varios laboratorios especializados en un intento de restaurar la película, pero debido a que el rollo de película aparentemente se había descompuesto en una masa rígida, ninguno creía que la restauración fuera posible. En consecuencia, Bromberg y Lange se pusieron a trabajar separando los fotogramas de la película, y descubrieron que solo los bordes del material de la película se habían descompuesto y congelado, y por lo tanto, muchos de los fotogramas en sí aún eran recuperables. [96] Entre 2002 y 2005, varios esfuerzos de digitalización permitieron guardar 13 375 fragmentos de imágenes de la impresión. [97] En 2010, Lobster Films, la Groupama Gan Foundation for Cinema y la Technicolor Foundation for Cinema Heritage lanzaron una restauración completa de la impresión coloreada a mano. [94] Los fragmentos digitalizados de la impresión coloreada a mano fueron reensamblados y restaurados, con los marcos faltantes recreados con la ayuda de una impresión en blanco y negro en posesión de la familia Méliès, y convertidos en el tiempo para funcionar en un auténtico silencio. -Velocidad de la película, 14 fotogramas por segundo. La restauración se completó en 2011 [98] en los laboratorios de Technicolor en Los Ángeles. [99] Los costos de restauración fueron de $ 1 millón. [100]

La versión restaurada se estrenó el 11 de mayo de 2011, dieciocho años después de su descubrimiento y 109 años después de su lanzamiento original, en el Festival de Cine de Cannes 2011 , con una nueva banda sonora de la banda francesa Air . [101] La restauración fue lanzada por Flicker Alley en una edición de Blu-ray y DVD de 2 discos que también incluye The Extraordinary Voyage , un largometraje documental de Bromberg y Lange sobre la restauración de la película, en 2012. [102] En The New York Times , AO Scott calificó la restauración como "seguramente un punto culminante cinematográfico del año, tal vez del siglo". [103]

"> Reproducir medios
La Excursión a la Luna de Segundo de Chomón , un remake de la película

Como señala A Short History of Film , A Trip to the Moon combinó "espectáculo, sensación y magia técnica para crear una fantasía cósmica que fue una sensación internacional". [72] Fue profundamente influyente en los cineastas posteriores, trayendo creatividad al medio cinematográfico y ofreciendo fantasía para puro entretenimiento, un objetivo poco común en el cine en ese momento. Además, las innovadoras técnicas de edición y efectos especiales de Méliès fueron ampliamente imitadas y se convirtieron en elementos importantes del medio. [104] La película también estimuló el desarrollo de la ciencia ficción y la fantasía cinematográficas al demostrar que los temas científicos funcionaban en la pantalla y que la cámara podía transformar la realidad. [72] [105] En una entrevista de 1940, Edwin S. Porter dijo que fue al ver Un viaje a la luna y otras películas de Méliès que "llegó a la conclusión de que una imagen que cuenta una historia podría atraer a los clientes a la teatros, y se puso a trabajar en esta dirección ". [38] De manera similar, DW Griffith dijo simplemente de Méliès: "Le debo todo". [13] Dado que a estos directores estadounidenses se les atribuye ampliamente el desarrollo de la técnica narrativa cinematográfica moderna, el erudito literario y cinematográfico Edward Wagenknecht resumió una vez la importancia de Méliès para la historia del cine comentando que Méliès "influyó profundamente tanto en Porter como en Griffith y, a través de ellos, en todo el curso de la historia del cine. Realización de películas estadounidenses ". [78]

Sigue siendo la película más famosa de Méliès, así como un ejemplo clásico del cine temprano, con la imagen de la cápsula clavada en el ojo del Hombre en la Luna particularmente conocida. [106] La película ha sido evocada en otras obras creativas muchas veces, [19] que van desde el remake no autorizado de 1908 de Segundo de Chomón Excursion to the Moon [107] hasta el extenso homenaje a Méliès y la película de la novela de Brian Selznick The Invención de Hugo Cabret y su adaptación cinematográfica de Martin Scorsese de 2011 Hugo . [108] El estudioso de cine Andrew J. Rausch incluye A Trip to the Moon entre los "32 momentos más cruciales en la historia de [la película]", diciendo que "cambió la forma en que se producían las películas". [109] El ensayo de Chiara Ferrari sobre la película en 1001 Películas que debes ver antes de morir , que coloca Un viaje a la luna como la primera entrada, sostiene que la película "refleja directamente la personalidad histriónica de su director", y que la película "merece un lugar legítimo entre los hitos de la historia del cine mundial". [104]

  • 1902 en ciencia ficción
  • Lista de los primeros largometrajes en color
  • Lista de películas con extraterrestres

Notas

  1. A Trip to the Moon , el título común en inglés, [2] [4] se utilizó por primera vez en los catálogos estadounidenses de Méliès. Inicialmente fue etiquetado en los catálogos británicos como Viaje a la Luna , sin el artículo inicial. [5] De manera similar, aunque la película se vendió por primera vez en Francia sin un artículo inicial en el título, [5] posteriormente se la conoció comúnmente como Le Voyage dans la Lune . [2] [4]
  2. ^ Nombres propios tomados de la descripción autorizada del catálogo en inglés de la película: véase Méliès 2011a , págs. 227–29.
  3. ^ Barbenfouillis es francés para "Tangled-Beard". [7] El nombre probablemente parodia al presidente Impey Barbicane, el héroe de From the Earth to the Moon de Julio Verne; Méliès había utilizado previamente el nombre en un contexto diferente en 1891, para el acto de magia escénica "Le Décapité Recalcitrant". [8]
  4. ^ El nombre del supuesto profeta .
  5. Alcofribas era un seudónimo de François Rabelais .
  6. ^ El nombre de un viajero espacial de la historia de Voltaire del mismo nombre .
  7. ^ La imagen es un juego de palabras visual : la frase dans l'œil , literalmente "en el ojo", es el equivalente francés de la palabra en inglés " bullseye ". [9]
  8. ^ "Labor omnia vincit" en latín significa "el trabajo lo conquista todo". [10]
  9. La longitud total de la película es de unos 260 metros (aproximadamente 845 pies) de película, [2] que, a la velocidad de proyección preferida de Méliès de 12 a 14 fotogramas por segundo, [26] es de unos 17 minutos. [3] Las películas realizadas en la misma época por los contemporáneos de Méliès, la Edison Manufacturing Company y los Lumière Brothers , tenían en promedio alrededor de un tercio de esta duración. [27] Méliès pasó a hacer películas más largas; la más larga, La conquista del polo , alcanza los 650 metros [28] o unos 44 minutos. [3]
  10. La posición fija de la cámara, que se conoció como una de las señas de identidad características de Méliès, fue uno de los elementos más importantes del estilo. Aunque a menudo movía su cámara cuando hacía realidades al aire libre (por ejemplo, 15 de sus 19 cortometrajes sobre la Exposición de París de 1900 se rodaron con una configuración de cámara en movimiento), consideraba un punto de vista teatral más apropiado para las películas de ficción puestas en escena en su estudio. [58]
  11. La especificación de la edición visible es necesaria porque, en realidad, Méliès usó mucho empalme y edición dentro de sus escenas, no solo para efectos de stop-trick, sino también para dividir sus escenas largas en tomas más pequeñasdurante la producción. Por lo tanto, A Trip to the Moon en realidad contiene más de cincuenta tomas. Toda esta edición fue diseñada deliberadamente para que el espectador no la notara; el ángulo de la cámara siguió siendo el mismo y la acción continuó fluidamente a través del empalme mediante una cuidadosa combinación de disparos. [63]
  12. La película anterior de Méliès, Gugusse and the Automaton, también ha sido nominada como la primera película de ciencia ficción. [71]
  13. En el sistema de numeración de Méliès, las películas se listaban y numeraban según su orden de producción, y cada número de catálogo denota unos 20 metros de película; por lo tanto, Un viaje a la Luna , de unos 260 metros de largo, figura como # 399–411. [79]
  14. La palabra tableau , usada en el teatro francés para significar "escena" o "imagen escénica", se refiere en los catálogos de Méliès a distintos episodios de la película, más que a cambios de escena; así, Méliès contó treinta cuadros dentro de las escenas de Un viaje a la luna . [27]
  15. El historiador Richard Abel señala que las historias que involucran viajes a la luna, ya sea impresas, en el escenario o como atracciones temáticas, eran muy populares en Estados Unidos en ese momento; de hecho, una película anterior de Méliès, El sueño del astrónomo , se mostraba a menudo en los Estados Unidos con el título "Un viaje a la luna". [80]

Citas

  1. ↑ a b c Wemaere y Duval , 2011 , p. 186
  2. ↑ a b c d e Hammond, Paul (1974), Marvelous Méliès , Londres: Gordon Fraser, p. 141, ISBN 0-900406-38-0
  3. ^ a b c d e Cálculos de velocidad de fotogramas producidos utilizando la siguiente fórmula: 845 pies / (( n fotogramas / s * 60 segundos) / 16 fotogramas por pie) = x . Ver Elkins, David E. (2013), "Tablas y fórmulas: Pies por minuto para 35 mm, formato de 4 perf." , Sitio web del manual del asistente de cámara (sitio complementario del Manual del asistente de cámara [Burlington, MA: Focal Press, 2013 ]) , consultado el 8 de agosto de 2013.
  4. ↑ a b c d Esdras , 2000 , págs. 120–21
  5. ↑ a b Malthête y Mannoni , 2008 , p. 344
  6. ^ Village Voice Critics 'Poll (2001), "100 Best Films" , filmsite.org , AMC , archivado desde el original el 13 de junio de 2016 , consultado el 2 de agosto de 2013
  7. ^ Rosen 1987 , p. 748
  8. ↑ a b c d Essai de reconstitución , p. 111
  9. ^ Kessler , 2011 , p. 123
  10. ↑ a b Frazer , 1979 , p. 98
  11. ↑ a b Esdras , 2000 , p. 13
  12. ↑ a b c Malthête y Mannoni , 2008 , p. 125
  13. ↑ a b Cook , 2004 , p. 18
  14. ^ Malthête y Mannoni 2008 , p. 106
  15. ^ Esdras 2000 , p. 17
  16. ^ Wemaere y Duval 2011 , p. 166
  17. ^ Malthête y Mannoni 2008 , p. 88
  18. ↑ a b Wemaere y Duval , 2011 , p. 165
  19. ↑ a b c d e f Salomón , 2011 , p. 2
  20. ↑ a b c Méliès 2011b , p. 234: "Recuerdo que en" Viaje a la Luna ", la Luna (la mujer en media luna) era Bleuette Bernon, cantante de music hall, las Estrellas eran bailarinas del teatro du Châtelet y los hombres (principales) Victor André, del teatro Cluny, Delpierre, Farjaux, Kelm, Brunnet, cantantes de music-hall y yo mismo, los Sélenitas éramos acróbatas de Folies Bergère ".
  21. ^ Lefebvre 2011 , págs.50, 58
  22. ^ Wemaere y Duval 2011 , págs. 166–67
  23. Lefebvre , 2011 , págs. 51–58.
  24. Lefebvre , 2011 , págs. 53–58.
  25. ^ Miller, Ron (2006), Efectos especiales: Introducción a la magia del cine , Libros del siglo XXI, p. 15, ISBN 978-0-7613-2918-3
  26. ^ Salomón 2012 , p. 191
  27. ↑ a b Cook , 2004 , p. 15
  28. ^ Malthête y Mannoni 2008 , p. 285
  29. ↑ a b c Frazer , 1979 , p. 99
  30. ↑ a b Lefebvre , 2011 , p. 51
  31. ^ Wemaere y Duval 2011 , págs. 165–67
  32. ↑ a b Frazer , 1979 , págs. 42–43
  33. ^ Malthête y Mannoni 2008 , p. 9
  34. ^ Frazer , 1979 , p. 41; dimensiones de Wemaere & Duval 2011 , p. 163
  35. ↑ a b Méliès 2011b , págs. 233–34
  36. ^ Morrissey, Priska (2014), "La garde-robe de Georges Méliès: Origines et usages des costumes des vues cinématographiques", en Malthête, Jacques; Gaudreault, André; Le Forestier, Laurent (eds.), Méliès, carrefour des atracciones; suivi de Correspondances de Georges Méliès (1904-1937) , Rennes: Presses universitaires de Rennes, págs. 177-188 (aquí 183)
  37. ^ Frazer , 1979 , p. 95
  38. ↑ a b c d Salomón , 2011 , p. 6
  39. ^ Wemaere y Duval 2011 , p. 85
  40. ^ Essai de reconstitución , p. 112
  41. ^ Frazer , 1979 , p. 96
  42. ↑ a b Frazer , 1979 , págs. 91–93
  43. ^ Gunning, Tom (1994), DW Griffith y los orígenes del cine narrativo estadounidense: Los primeros años en Biograph , University of Illinois Press, p. 37, ISBN 978-0-252-06366-4
  44. ^ a b Yumibe, Joshua (2012), Moving Color: Early Film, Mass Culture, Modernism , New Brunswick, Nueva Jersey: Rutgers University Press, págs. 71–74, ISBN 978-0-8135-5296-5
  45. ^ Wemaere y Duval 2011 , p. 169
  46. ^ Esdras 2000 , p. 27
  47. ^ Frazer , 1979 , p. 118
  48. ^ Marks, Martin Miller (1997), Música y cine mudo: contextos y estudios de casos, 1895-1924 , Nueva York: Oxford University Press, pág. 72, ISBN 0-19-506891-2, consultado el 21 de julio de 2013
  49. ^ a b Bayer, Katia (26 de mayo de 2011), "Le Voyage dans la lune de Georges Méliès par Serge Bromberg" , Format Court , consultado el 8 de marzo de 2014
  50. ^ a b c Abel, Richard (1998), The Ciné Goes to Town: French Cinema, 1896-1914 , Berkeley: University of California Press, p. 70, ISBN 9780520912915
  51. ^ Marks, Martin (4 de febrero de 2012), Music for A Trip to the Moon : An Obscure English Score for a Famous French Fantasy (resumen de la conferencia), American Musicological Society , archivado desde el original el 9 de marzo de 2014 , consultado el 8 de marzo de 2014
  52. ^ a b c d Bennett, Carl, "A Trip to the Moon" , Silent Era , consultado el 7 de septiembre de 2014
  53. ^ "Méliès el mago", WorldCat , OCLC  123082747
  54. ^ Lefèvre, François-Olivier (18 de abril de 2012), "Georges Méliès - A la conquête du cinématographe" , DVDClassik , consultado el 7 de septiembre de 2014
  55. ^ "Un viaje a la luna", WorldCat , OCLC  731957033
  56. ^ Cohn, Art (1956), Michael Todd's Around the World in 80 Days Almanac , Nueva York: Random House, págs. 59–61
  57. ^ Cook 2004 , págs. 15-16
  58. ^ Malthête 2002 , § 2
  59. ^ Senelick, Laurence (2000), "Féerie" , The Cambridge Guide to Theatre , Credo Reference , consultado el 11 de marzo de 2014
  60. ^ Kovács, Katherine Singer (otoño de 1976), "Georges Méliès and the Féerie ", Cinema Journal , 16 (1): 1–13, doi : 10.2307 / 1225446 , JSTOR  1225446
  61. ^ Dancyger 2007 , págs. 3-4
  62. ^ Cook 2004 , p. 14
  63. ^ Salomón 2011 , págs. 6-7
  64. ^ a b c Sklar, Robert (1993), Film: An International History of the Medium , Nueva York: Harry N. Abrams, págs. 33–36
  65. ^ Cook 2004 , p. 22
  66. ^ Gaudreault, André; Le Forestier, Laurent (2011), Méliès, carrefour des atracciones (programa de conferencias académicas), Centre culturel international de Cerisy-la-Salle , consultado el 23 de julio de 2013
  67. ^ Cook 2004 , págs. 16-17
  68. ↑ a b c Salomón , 2011 , págs. 9-12.
  69. ^ Creed, Barbara (2009), Pantallas de Darwin: Estética evolutiva, Tiempo y exhibición sexual en el cine , Monografías académicas, p. 58, ISBN 978-0-522-85258-5
  70. ^ Fischer, Dennis (17 de junio de 2011), directores de cine de ciencia ficción, 1895–1998 , McFarland, p. 9, ISBN 978-0-7864-8505-5
  71. ^ Menville, Douglas; Reginald, R. (1977), Cosas por venir: una historia ilustrada de la película de ciencia ficción , Nueva York: Times Books, p. 3
  72. ^ a b c Dixon, Wheeler Winston; Foster, Gwendolyn Audrey (2008), Breve historia del cine , Rutgers University Press, p. 12, ISBN 978-0-8135-4475-5
  73. ^ Margot, Jean-Michel (2003), "Introducción", en Verne, Jules (ed.), Viaje a través de lo imposible , Amherst, NY: Prometheus Books, p. 13, ISBN 1-59102-079-4
  74. ^ Kessler 2011
  75. ^ Parkinson, David (2012), 100 ideas que cambiaron el cine , Londres: Laurence King Publishing, p. 19
  76. ^ Frazer 1979 , págs. 98–99
  77. ^ a b McMahan, Alison (2005), The Films of Tim Burton: Animating Live Action in Contemporary Hollywood , Continuum International Publishing Group, p. 4, ISBN 0-8264-1566-0
  78. ↑ a b Wagenknecht , 1962 , págs. 35–36
  79. ^ Salomón 2011 , p. 7
  80. ^ Abel 2011 , págs. 130–35
  81. ^ Frazer , 1979 , p. 46
  82. ^ Abel , 2011 , p. 136
  83. ↑ a b c Frazer , 1979 , págs. 46–48
  84. ↑ a b Rosen , 1987 , p. 755
  85. ^ a b Salomón , 2011 , págs. 2-3
  86. ↑ a b Salomón , 2011 , p. 3
  87. ^ Wemaere y Duval 2011 , p. 162
  88. ^ Frazer , 1979 , p. 191
  89. ^ Frazer , 1979 , p. 54
  90. ^ Malthête y Mannoni 2008 , p. 10
  91. ^ Frazer 1979 , págs. 55–56
  92. ^ a b c Salomón , 2011 , págs. 3-5
  93. ^ Salomón 2011 , p. 8
  94. ↑ a b Wemaere y Duval , 2011 , p. 12
  95. ^ Bromberg, Serge (octubre de 2012), " Le Voyage dans la Lune : Une restauration exemplaire" (PDF) , Journal of Film Preservation , 87:13 , archivado desde el original (PDF) el 7 de febrero de 2014 , consultado el 12 de enero de 2014
  96. ^ Wemaere y Duval 2011 , p. 183
  97. ^ Wemaere y Duval 2011 , págs. 183–84
  98. ^ Wemaere y Duval 2011 , págs. 184–86
  99. ^ Savage, Sophia (2 de mayo de 2011), "Cannes 2011: Méliès's Fully Restored A Trip To The Moon in Colour To Screen Fest's Opening Night" , Indiewire , consultado el 23 de febrero de 2014
  100. ^ Parisi, Paula (10 de octubre de 2017), "A Trip to the Moon: A Blockbuster Restored" , VFX Voice , consultado el 27 de marzo de 2018
  101. ^ Festival de Cannes (20 de mayo de 2011), "A Trip to the Moon - a return journey" , The Daily 2011 , Festival de Cine de Cannes , consultado el 23 de febrero de 2014
  102. ^ Flicker Alley (21 de enero de 2012), "Your Questions Answered - A Trip to the Moon in Color" , Flicker Alley , consultado el 23 de febrero de 2014
  103. ^ Scott, AO; Dargis, Manohla (14 de diciembre de 2011), "Glorias pasadas de moda en la era de Netflix" , The New York Times , p. AR8 , consultado el 2 de agosto de 2013
  104. ^ a b Schneider, Steven Jay (1 de octubre de 2012), 1001 películas que debes ver antes de morir 2012 , Octopus Publishing Group, p. 20, ISBN 978-1-84403-733-9
  105. ^ Kawin, Bruce F. (enero de 1992), How Movies Work , University of California Press, pág. 51, ISBN 978-0-520-07696-9
  106. ^ Salomón 2011 , p. 1
  107. ^ Salomón 2011 , p. 13
  108. ^ Hoberman, J. (24 de febrero de 2012), "Hugo and the Magic of Film Trickery" , The Guardian , consultado el 4 de mayo de 2014
  109. ^ Rausch, Andrew J. (2004), Puntos de inflexión en la historia del cine , Citadel Press, ISBN 978-0-8065-2592-1

Bibliografía

  • Abel, Richard (2011), " A Trip to the Moon as an American Phenomenon", en Solomon, Matthew (ed.), Fantastic Voyages of the Cinematic Imagination: Georges Méliès's Trip to the Moon , Albany: State University of New York Press , págs. 129–42, ISBN 978-1-4384-3581-7
  • Cook, David A. (2004), A History of Narrative Film , Nueva York: WW Norton & Company, ISBN 0-393-97868-0
  • Dancyger, Ken (2007), The Technique of Film and Video Editing: History, Theory, and Practice , Nueva York: Focal Press, ISBN 978-0-240-80765-2
  • Essai de reconstitución del catálogo français de la Star-Film; suivi d'une analizar catalographique des films de Georges Méliès recensés en France , Bois d'Arcy: Service des archives du film du Centre national de la cinématographie, 1981, ISBN 2903053073
  • Ezra, Elizabeth (2000), Georges Méliès , Manchester: Manchester University Press, ISBN 0-7190-5395-1
  • Frazer, John (1979), Escenas arregladas artificialmente: Las películas de Georges Méliès , Boston: GK Hall & Co., ISBN 0-8161-8368-6
  • Kessler, Frank (2011), " A Trip to the Moon as Féerie ", en Solomon, Matthew (ed.), Fantastic Voyages of the Cinematic Imagination: Georges Méliès's Trip to the Moon , Albany: State University of New York Press, págs. . 115–28, ISBN 978-1-4384-3581-7
  • Lefebvre, Thierry (2011), " A Trip to the Moon : A Composite Film", en Solomon, Matthew (ed.), Fantastic Voyages of the Cinematic Imagination: Georges Méliès's Trip to the Moon , Albany: State University of New York Press , págs. 49–64, ISBN 978-1-4384-3581-7
  • Malthête, Jacques (2002), " Les Vues spéciales de l'Exposition de 1900 , tournées par Georges Méliès" , 1895: Revue de l'Association française de recherche sur l'histoire du cinéma , 36 , consultado el 24 de enero de 2014
  • Malthête, Jacques; Mannoni, Laurent (2008), L'oeuvre de Georges Méliès , París: Éditions de La Martinière, ISBN 978-2-7324-3732-3
  • Méliès, Georges (2011a) [publicado originalmente en 1902], "A Fantastical ... Trip to the Moon", en Solomon, Matthew (ed.), Fantastic Voyages of the Cinematic Imagination: Georges Méliès's Trip to the Moon , Albany: State University of New York Press, págs. 227–32, ISBN 978-1-4384-3581-7
  • Méliès, Georges (2011b) [escrito en 1930], "Reply to Questionary", en Solomon, Matthew (ed.), Fantastic Voyages of the Cinematic Imagination: Georges Méliès's Trip to the Moon , Albany: State University of New York Press, págs. . 233–34, ISBN 978-1-4384-3581-7
  • Rosen, Miriam (1987), "Méliès, Georges" , en Wakeman, John (ed.), World Film Directors: Volume I, 1890-1945 , Nueva York: The HW Wilson Company, págs.  747–65 , ISBN 0-8242-0757-2
  • Solomon, Matthew (2011), "Introduction", en Solomon, Matthew (ed.), Fantastic Voyages of the Cinematic Imagination: Georges Méliès's Trip to the Moon , Albany: State University of New York Press, págs. 1–24, ISBN 978-1-4384-3581-7
  • Solomon, Matthew (otoño de 2012), "Georges Méliès: Primer mago del cine (1896-1913) / Georges Méliès Encore: Nuevos descubrimientos (1896-1911)", Moving Image , 12 (2): 187–92, doi : 10.5749 /movingimage.12.2.0187 , ISSN  1532-3978 , JSTOR  10.5749 / movingimage.12.2.0187
  • Wagenknecht, Edward (1962), Las películas en la era de la inocencia , Norman: University of Oklahoma Press
  • Wemaere, Séverine; Duval, Gilles (2011), La couleur retrouvée du Voyage dans la Lune (PDF) , Groupama Gan Foundation for Cinema y Technicolor Foundation for Cinema Heritage, archivado desde el original (PDF) el 11 de noviembre de 2011 , consultado el 10 de agosto de 2013

  • Un viaje a la luna en IMDb
  • Un viaje a la luna en AllMovie
  • Un viaje a la luna en Rotten Tomatoes
  • ¿El chapoteo de la NASA se inspiró en Georges Méliès? - Una carta a la NASA
  • A Trip to the Moon está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive