Abdulla Qodiriy


Abdulla Qodiriy ( uzbeko : Abdulla Qodiriy , Абдулла Қодирий ; ruso : Абдулла́ Кадыри́ ) (10 de abril de 1894 - 4 de octubre de 1938), también deletreado Abdullah Qadiri y Abdullah Kadiri , escritor, poeta y escritor soviético en inglés y uzbeko . traductor literario. Qodiriy fue uno de los escritores uzbekos más influyentes del siglo XX. [1] [2] Introdujo el realismo en la literatura uzbeka a través de sus novelas históricas e influyó en muchos otros novelistas de Asia Central , [3] incluido el escritor kazajo Mukhtar Auezov .[4]

Qodiriy escribió bajo varios seudónimos, siendo el más renombrado Julqunboy. Sus primeros trabajos fueron influenciados por el movimiento Jadid . Qodiriy fue ejecutado durante la Gran Purga bajo el liderazgo de Joseph Stalin . [4]

Abdulla Qodiriy nació el 10 de abril de 1894 en Tashkent , entonces Turkestán ruso . Su padre, Qodirbobo, tenía 74 años cuando nació Qodiriy. Qodiriy hizo una variedad de trabajos de baja categoría antes de que un comerciante lo contratara como copiador de libros. Se interesó por la escritura a mediados de la década de 1910.

Qodiriy fue arrestado brevemente en 1926 por su artículo "Yigʻindi gaplar" ("Una colección de rumores") que se publicó en Mushtum . Más tarde, disfrutó de la protección y el patrocinio del líder del partido comunista uzbeko, Akmal Ikramov , pero quedó expuesto por el arresto de Ikramov en 1937. Fue arrestado nuevamente el 31 de diciembre de 1937, como " enemigo del pueblo ". Fue ejecutado el 4 de octubre de 1938 en Tashkent.

Las obras más famosas de Qodiriy son las novelas históricas Oʻtgan kunlar ( Days Gone By ) (1922) y Mehrobdan chayon ( Escorpión en el púlpito ) (1929). [1] Oʻtgan kunlar es la primera novela completa de un autor uzbeko. [2] Las historias de Qodiriy Kalvak Mahzumning xotira daftaridan ( De Mahzum the Simpleton's Diary ) y Toshpoʻlat tajang nima deydir? ( ¿Qué dice el irritado Toshpoʻlat? ) se considera una de las mejores historias satíricas en uzbeko. [3]

Qodiriy también escribió muchas obras de teatro y numerosos artículos periodísticos. Hablaba árabe , persa y ruso con fluidez . Qodiriy tradujo al idioma uzbeko las obras de muchos escritores rusos famosos , como Nikolai Gogol y Anton Chekhov . En particular, tradujo El matrimonio de Gogol (1842) al uzbeko. Se rumorea que escribió otra novela, Emir Umar's Slave Girl ambientada a principios del siglo XIX durante los reinados de Emir Umar , khan de Kokand , y su hijo, Matali .. Se supone que esta novela (si existió) fue destruida por la NKVD después del arresto de Qodiriy.