De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Hablantes de Aceh

El idioma de Aceh ( Jawi : بهسا اچيه) es un idioma austronesio hablado de forma nativa por el pueblo de Aceh en Aceh , Sumatra , Indonesia . Este idioma también lo hablan los descendientes de Aceh en algunas partes de Malasia como Yan , en Kedah .

Nombre [ editar ]

A partir de 1988, "Acehnese" es la ortografía del nombre en inglés moderno y el estándar bibliográfico, y la gente de Aceh usa la ortografía "Acehnese" cuando escribe en inglés. "Achinese" es una ortografía anticuada de la tradición del idioma inglés. "Atjehnese" es la ortografía holandesa y una indonesia obsoleta . La ortografía "Achehnese" proviene de una traducción inglesa de 1906 del idioma holandés Studien over atjesche klank- en schriftleer. Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde 35.346-442 por Christiaan Snouck Hurgronje , 1892. En Acehnese el idioma se llama Basa / Bahsa Acèh .En indonesio se llama Bahasa Aceh .[2]

Clasificación e idiomas relacionados [ editar ]

Acehnese pertenece a la rama malayo-polinesia del austronesio . Los parientes más cercanos de Aceh son las otras lenguas chamicas , que se hablan principalmente en Vietnam y Camboya . El pariente más cercano de la familia Chamic es la familia del idioma malayo , que incluye idiomas que también se hablan en Sumatra como Minangkabau , así como el idioma nacional, el indonesio .

Paul Sidwell señala que es probable que Acehnese tenga un sustrato austroasiático . [3]

Distribución [ editar ]

Regencias en Aceh con mayoría de lengua acehnesa

La lengua acehnesa se habla principalmente en la región costera de Aceh. Este idioma se habla en 13 regencias y 4 ciudades en Aceh, esas son:

Ciudad

  1. Sabang
  2. Banda Aceh
  3. Lhokseumawe
  4. Langsa

Costa noreste

  1. Aceh Besar
  2. Pidie
  3. Pidie Jaya
  4. Bireuen
  5. Aceh Utara
  6. Aceh Timur (excepto en 3 subdistritos, Serba Jadi, Peunaron y Simpang Jernih donde se habla el idioma gayo )
  7. Aceh Tamiang (principalmente el subdistrito de Manyak Payet y Kuala Simpang, el resto del distrito habla una variedad del idioma malayo )

Costa oeste-sur

  1. Aceh Jaya
  2. West Aceh
  3. Nagan Raya
  4. Suroeste de Aceh (excepto en el subdistrito de Susoh, donde se habla el idioma Aneuk Jamee )
  5. South Aceh (mezclado con el idioma Kluet y el idioma Aneuk Jamee)

Fonología [ editar ]

Señal bilingüe sobre alerta de tsunami en Indonesia y Aceh

Las vocales orales monoftonas en acehneso se muestran en la siguiente tabla. [4]

Además del moderno alfabeto latino básico de 26 letras , Acehnese usa las letras suplementarias è, é, ë, ô y ö, lo que hace un total de 31 letras en su ortografía.

Hikayat Prang Sabi

La siguiente tabla muestra los fonemas consonantes de Aceh y el rango de sus realizaciones. [5]

Notas:

  • ⟨K⟩ ortográfico final de sílaba siempre representa / ʔ / ahorro en ciertos préstamos recientes
  • / f /, / z / y / ʃ / son sonidos prestados, y a menudo se reemplazan por ph, [ aclaración necesaria ] dh, [ aclaración necesaria ] y ch [ aclaración necesaria ] respectivamente
  • Las nasales post-detenidas (nasales liberadas por vía oral) se han denominado "nasales divertidas". [6] Son distintas de las secuencias de parada nasal / mb /, / nd /, / ɲɟ /, / ŋɡ / , por ejemplo, en / banᵈa / 'port' vs / mandum / 'all'. [7]

Gramática [ editar ]

Acehnese presenta un sistema ergativo dividido . Los intransitivos que se alinean con el agente de un verbo transitivo (Sa) siempre muestran la concordancia de un proclítico (1). Mientras tanto, los intransitivos que se alinean con el paciente de un verbo transitivo (Sp) pueden mostrar opcionalmente concordancia mediante un enclítico (2). La volicionalidad es el factor determinante para que un verbo intransitivo sea Sa o Sp. [8]

Sistema de escritura [ editar ]

Anteriormente, la lengua acehnesa se escribía en una escritura árabe llamada Jawoë o Jawi en lengua malaya. El guión es menos común hoy en día. [ cita requerida ] Desde la colonización por los holandeses, la lengua acehnesa se ha escrito en la escritura latina , con la adición de letras complementarias. Las letras adicionales son é, è, ë, ö y ô. [9] El sonido / ɨ / está representado por 'eu' y el sonido / ʌ / está representado por 'ö', respectivamente. La letra 'ë' se usa exclusivamente para representar el sonido schwa que forma la segunda parte de los diptongos. Las letras f, q, v, x y z solo se usan en préstamos.

Dialectos [ editar ]

Existen al menos diez dialectos de Achehnese: Pasè, Peusangan, Matang, Pidië, Buëng, Banda, Daya, Meulabôh, Seunagan y Tunong. [12]

Galería [ editar ]

  • Hikayat Akhbarul Karim

  • Hikayat Banta Beuransah

Referencias [ editar ]

  1. ^ Acehnese en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. Durie (1988a : 104)
  3. ^ Sidwell, Paul (2006). "Datando la separación de Acehnese y Chamic por análisis etimológico del léxico Aceh-Chamic" (PDF) . Estudios Mon-Khmer . 36 : 187-206. Archivado desde el original el 5 de junio de 2013 . Consultado el 22 de octubre de 2012 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )(, Alternativo ,)
  4. ^ Pillai y Yusuf (2012 : 1031), citando a Asyik (1987 : 17)
  5. Asyik (1982 : 3)
  6. Asyik (1982 : 2), citando a Lawler (1977)
  7. ^ Long & Maddieson (1993) "Prueba consonántica contra la teoría cuántica", Documentos de trabajo de UCLA en Fonética 83, p. 144.
  8. ^ Durie, Mark (1988). "Estructura de argumento preferida en un lenguaje activo", Lingua 74: 1–25. Citado en Donohue, Mark (2008). "Sistemas de alineación semántica: qué es qué y qué no". En Donohue, Mark & ​​Søren Wichmann, eds. (2008). La tipología del alineamiento semántico. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 36
  9. ^ Ejaan Bahasa Aceh
  10. ^ Omniglot
  11. ^ Omniglot
  12. ^ Sulaiman, B. (1981). Kedudukan dan Fungsi Bahasa Aceh di Aceh . Yakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Bibliografía [ editar ]

  • Al-Harbi, Awwad Ahmad Al-Ahmadi (2003), "Condición de la coda de Aceh: Una explicación teórica de la optimalidad" (PDF) , Revista de Ciencias Educativas, Sociales y Humanidades de la Universidad Umm Al-Qura , 15 (1): 9–21
  • Pillai, Stefanie; Yusuf, Yunisrina Qismullah (2012), "An instrumental analysis of acehnese oral vocales" (PDF) , Language and Linguistics , 13 (6): 1029–1050
  • Asyik, Abdul Gani (1982), "The Agreement system in Acehnese" (PDF) , Mon-Khmer Studies , 11 : 1–33, archivado desde el original (PDF) el 2013-06-05
  • Durie, Mark (1988a). "La llamada pasiva de Aceh". Idioma . 64 (1): 104-113. doi : 10.2307 / 414788 . JSTOR  414788 .
  • Legado, Julie Anne (2012). "Sujetos en acehneso y la naturaleza de lo pasivo" (PDF) . Idioma . 88 (3): 495–525. doi : 10.1353 / lan.2012.0069 . JSTOR  23251862 .
  • Thurgood, Graham (2007), El lugar histórico de Aceh: lo conocido y lo desconocido (PDF) , archivado desde el original (PDF) el 19 de enero de 2008

Lectura adicional [ editar ]

  • Asyik, Abdul Gani (1987). Una gramática contextual de oraciones en Aceh (PDF) (tesis doctoral). Universidad de Michigan. Archivado desde el original (PDF) el 5 de junio de 2013 . Consultado el 4 de diciembre de 2010 .
  • Daud, Bukhari (1997). Escribir y recitar en Aceh: perspectivas sobre la lengua y la literatura en Aceh (tesis doctoral). La Universidad de Melbourne. hdl : 11343/37197 .
  • Daud, Bujari; Durie, Mark (1999). Kamus basa Acèh / Kamus bahasa Aceh / Acehnese-Indonesian-English thesaurus . Pacific Linguistics Series C, Volumen 151. Canberra: Pacific Linguistics. doi : 10.15144 / PL-C151 . hdl : 1885/146590 . ISBN 0-85883-506-1.
  • Durie, Mark (1984). Una gramática de Acehnese (tesis doctoral). Universidad Nacional de Australia. doi : 10.25911 / 5d6fa25bcc31c . hdl : 1885/138059 .
  • Durie, Mark (1985). Una gramática de Aceh: sobre la base de un dialecto del norte de Aceh (PDF) . Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 112. Dordrecht: Foris Publications. ISBN 90-6765-074-9. Archivado desde el original (PDF) el 5 de junio de 2013 . Consultado el 4 de diciembre de 2010 .
  • Durie, Mark (1987). "Relaciones gramaticales en Aceh". Estudios de Lengua . 11 (2): 365–399. doi : 10.1075 / sl.11.2.05dur .
  • Durie, Mark (1988), Proto-Chamic y Acehnese mid vocales: hacia Proto-Aceh-Chamic (PDF) , archivado desde el original (PDF) el 2013-06-05
  • Durie, Mark (1985). "Control y descontrol en acehnese". Revista australiana de lingüística . 5 (1): 43–53. doi : 10.1080 / 07268608508599335 .
  • Lawler, John M. (1988). "Sobre las cuestiones del 'pasivo ' de Aceh " (PDF) . Idioma . 64 (1): 114-117. doi : 10.2307 / 414789 . JSTOR  414789 . Archivado (PDF) desde el original el 23 de marzo de 2012 . Consultado el 23 de marzo de 2012 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Aprender acehnese en indonesio
  • Aprender acehnese en inglés e indonesio [ enlace muerto ]
  • Recursos de literatura de Aceh
  • Secadora, Matthew S .; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Lengua acehnesa" . Atlas mundial de estructuras lingüísticas en línea . Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva.
  • La Declaración Universal de Derechos Humanos en Aceh
  • El archivo PARADISEC de la lengua Ache incluye tres colecciones; MD4 , MD5 y MD6 . Estas colecciones se centran en diferentes variedades de Achenese.
  • Escuche una muestra de Achinese de Global Recordings Network