Adolfo


Adolf (también escrito Adolph o Adolphe , Adolfo y cuando se latinizó Adolphus ) es un nombre de pila que se usa en los países de habla alemana , Escandinavia , los Países Bajos y Flandes , Francia , Italia , España , Portugal y, en menor medida, en varios países de Europa Central y del Este . Países europeos con lenguas no germánicas, como el lituano Adolfas y el letón Ādolfs. Adolphus también puede aparecer como apellido, como en John Adolphus , el historiador inglés. Las formas femeninas Adolphine y Adolpha son mucho más raras que las masculinas.

El nombre es un compuesto derivado del antiguo alto alemán Athalwolf (o Hadulf ), una composición de athal o adal , que significa "noble" (o had(u) -, que significa "batalla, combate"), y lobo . El nombre es afín al nombre anglosajón Æthelwulf (también Eadulf o Eadwulf ). El nombre también se puede derivar de los antiguos elementos germánicos "Wald" que significa "poder", "brillo" y lobo (Waldwulf).

Durante el siglo XIX y principios del XX, Adolf era un nombre popular para bebés varones en los países de habla alemana y, en menor medida, también en los países de habla francesa (escrito allí como Adolphe ). Debido a las asociaciones negativas con Adolf Hitler , su popularidad como nombre de pila para hombres ha disminuido desde el final de la Segunda Guerra Mundial . [1] Después de que Hitler llegó al poder, Adolf volvió a ser popular, especialmente en 1933-1934 y 1937. Hasta 1942, cuando más y más alemanes comenzaron a sospechar que la guerra que Hitler había comenzado podría terminar en un desastre, como resultado, la parte de Adolf de todos los nombres de los niños se desplomó constantemente. [2] Sigue siendo común entre los hombres nacidos antes de 1945.Adolf Dassler , el fundador de Adidas , usó su apodo, 'Adi', en su vida profesional y para el nombre de su empresa. [3] Después de 1945, algunos alemanes todavía se llamaban Adolf debido a las tradiciones familiares. [4]

Del mismo modo, la versión francesa , Adolphe —anteriormente un nombre bastante común en Francia y el nombre de una novela clásica francesa— prácticamente ha desaparecido, junto con el italiano Adolfo .

Sin embargo, la versión española y portuguesa , Adolfo , no ha sido estigmatizada de la misma manera. Todavía es de uso común en los países de habla hispana y portuguesa de todo el mundo. [5]