Ah Beng ( chino :阿明) es un estereotipo que se aplica a un cierto grupo de jóvenes chinos en el sudeste asiático , particularmente en Singapur y Malasia , que muestran características comunes como tener el cabello teñido, llevar moda llamativa y ser menos educado. El equivalente femenino de un Ah Beng es un Ah Lian ( chino simplificado :阿莲; chino tradicional :阿蓮; Pe̍h-ōe-jī : a-liân ). [1]
Fuera del sudeste asiático, en los países de habla inglesa, el equivalente de un Ah Beng serían los bogans de Australia , los campesinos sureños de Estados Unidos y los chavs de Gran Bretaña .
Ah Beng proviene de la romanización de la pronunciación Hokkien de 阿明 ( Pe̍h-ōe-jī : a-bêng ). El carácter "明" ( pinyin : míng ; Pe̍h-ōe-jī : bêng ) se usa comúnmente en los nombres de los hombres chinos de la región; el término "Ah Beng" alude a lo común. En las partes de habla cantonés de Malasia y Singapur, Ah Beng también se conoce como lala zai (啦啦 仔). "Lala" no tiene un significado real en sí mismo, mientras que "zai" significa "niño". "Lala zai" se refiere a personas que hablan manglish y poseen una fuerte preferencia por la moda o los peinados llamativos.
En la cultura popular
Ah Bengs ha aparecido en varias películas de Singapur, que incluyen:
Army Daze (1996): una obra de teatro, que luego se convirtió en una película, que representa el crisol del Servicio Nacional en Singapur . Uno de los personajes lleva el nombre del término.
Money No Enough (1998): una película que explora las pruebas y tribulaciones del pueblo chino de Singapur (que constituye la mayoría de la población de la isla).
15: The Movie (2003) - "La aventura de cinco chicos de quince años en Singapur: alejados de todo referente social, salvo el de apariencia y amistades cercanas, viven su vida alejados de sus familias y de la escuela, pasando sus días en completo estado de indolencia en la búsqueda de experiencias, a veces incluso físicamente dolorosas (tatuajes, piercings, heridas) ”. [2]
¡Taxi! ¡Taxi! (2013): una película de comedia de Singapur de 2013 basada en la obra de 2010 Diario de un taxista de Cai Mingjie , que se dice que es "el taxista más educado de Singapur".
El estereotipado Ah Beng fue el personaje principal de la serie de televisión Phua Chu Kang Pte Ltd , interpretada por Gurmit Singh . En el programa, el hermano de Chu Kang, Phua Chu Beng, es apodado con humor Ah Beng, a pesar de ser un arquitecto educado y elocuente, la completa antítesis de un Ah Beng. [4]
Ver también
NEET - Sin educación, empleo o capacitación
En otros países
Ars (jerga) (Israel)
Bogan (Australia / Nueva Zelanda)
Cañí (España), un insulto contra los gitanos
Chav (Reino Unido)
Cholo (México)
Dizelaši (Serbia)
Dresiarz (Polonia)
Flaite (Chile)
Gabber / tokkie (Países Bajos)
Gopnik (Unión Soviética / Rusia)
Hoser (Canadá)
Jejemon (Filipinas)
Fenómeno de Kazán
Malandro (Brasil)
Mat Rempit (Malasia)
Ned (escocés)
Racaille [ fr ] (Francia)
Raggare (Suecia / Noruega)
Redneck (Estados Unidos)
Scrote / Skanger (Irlanda)
Skeet (Terranova y Labrador, Canadá)
Tapori / Mawali (India)
Yankī (Japón)
Yob (jerga) (Reino Unido y otros)
Zef (Sudáfrica)
Notas
^ Beng Huat Chua (2003) La vida no está completa sin comprar productos bimbo: cultura de consumo en Singapur , Singapore University Press
^ Sitio web oficial en Zhao Wei Films Archivado el 28 de agosto de 2008 en Wayback Machine.
^ Tan Dawn Wei, "Ah Beng Rulz Liao", The Straits Times (2 de agosto de 2006).
^ Mak Mun San, "Soy un extrovertido pagado", The Straits Times (28 de agosto de 2006).
Referencias
Wong Kim Hoh, "¿Quién dice que Ah Bengs no puede hacerlo?", The Straits Times (2 de abril de 2006)
Samuel Lee, "Hitting the Right Notes", The Straits Times (21 de abril de 2006)