La palabra deriva de la raíz ح م د (ḥ-md), del árabe أَحْمَدَ ( ʾaḥmad ), del verbo حَمِدَ ( ḥamida , "agradecer o alabar"), participio no pasado يَحْمَدُ ( yaḥmadu ).
Lexicología
Como nombre árabe, tiene su origen en una profecía coránica atribuida a Jesús en el Corán 61: 6 sobre Mahoma. [1] También comparte las mismas raíces que Mahmud , Muhammad y Hamid . En su transliteración, el nombre tiene una de las mayores variaciones ortográficas del mundo. [2]
Algunas tradiciones islámicas ven el nombre Ahmad como otro nombre de pila de Mahoma al nacer por su madre, considerado por los musulmanes como el nombre más esotérico de Mahoma y fundamental para comprender su naturaleza. [1] [3] A lo largo de los siglos, algunos eruditos islámicos han sugerido que el paralelo del nombre está en la palabra ' Paráclito ' del texto bíblico, [4] [5] [6] aunque este punto de vista no es universal considerando traducciones, significados y etimología. [7] [8]
Las fuentes islámicas tradicionales, como Sahih al-Bukhari , Sahih Muslim y otras, contienen hadices en los que Mahoma se refiere personalmente a sí mismo como Ahmad. [9] Los eruditos islámicos como William Montgomery Watt , sin embargo, argumentan que el uso de Ahmad como un nombre propio para Mahoma no existió hasta bien entrado el siglo II islámico, que antes se usaba solo en un sentido adjetivo. Concluye que el desarrollo del término que se usa como un nombre en referencia a Mahoma se produjo más tarde en el contexto de las polémicas cristiano-musulmanas, particularmente con los intentos musulmanes de equiparar a Mahoma con el 'Paracleto' bíblico, debido a una profecía atribuida a Jesús en el verso coránico 61: 6.[10]
Según la Nueva Enciclopedia del Islam y la Enciclopedia del Islam más antigua , la palabra Ahmad no tiene ningún apego etimológico a la palabra Muhammad , sino que se ha definido y entendido de acuerdo con su forma y semejanza con la palabra Muhammad . [11] [12]
Interpretaciones y significados de Ahmad
Desarrollo
Con respecto a la biografía de Mahoma de Ibn Ishaq , el Sirat Asul Allah , el erudito islámico Alfred Guillaume escribió:
"Volviendo al término" Ahmad ", los musulmanes han sugerido que Ahmad es la traducción de periklutos, celebrado o el Alabado, que es una corrupción de parakletos, el Paracleto de Juan XIV, XV y XVI". [13]
Pasaje de Ahmad
Aquí hay tres traducciones del pasaje en cuestión en Surat 61 versículo 6 :
"Y [mencionar] cuando Jesús, el hijo de María, dijo:" Oh hijos de Israel, en verdad soy el mensajero de Allah para ustedes confirmando lo que vino antes de mí de la Torá y trayendo buenas nuevas de un mensajero que vendrá después de mí, cuyo nombre es Ahmad ". Pero cuando se acercó a ellos con evidencias claras, dijeron:" Esto es magia obvia ".
- Sahih International
"Y cuando Jesús, hijo de María, dijo: ¡Oh hijos de Israel! ¡He aquí! Yo soy el mensajero de Allah para ustedes, confirmando lo que fue (revelado) ante mí en la Torá, y trayendo buenas nuevas de un mensajero que viene después de mí, cuyo nombre es el Alabado. Sin embargo, cuando viene a ellos con pruebas claras, dicen: Esto es mera magia ". - Pickthall
"Y cuando Jesús, hijo de María, dijo:" Oh hijos de Israel, yo soy el mensajero de Dios para ustedes, autentico lo que está presente en mí de la Torá y les traigo buenas noticias de un mensajero que vendrá después de mí, cuyo nombre será aclamado. "Pero cuando les mostró las pruebas claras, dijeron:" Esto es claramente mágico ".
- Traducción literal moderna
El versículo del Corán atribuye un nombre o designación, que describe o identifica quién seguiría a Jesús. En su Discurso de despedida a sus discípulos, Jesús prometió que les "enviaría el Espíritu Santo " después de su partida, en Juan 15:26 declarando: "A quien yo os enviaré del Padre, [sí] el Espíritu de verdad ... dará testimonio de mí ". Juan 14:17 declara "[aun] el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce; vosotros le conocéis, porque él permanece con vosotros y estará en vosotros". [14] [15]
Con respecto al verso 61: 6 en el Corán:
“No está claro a quién se refiere el pronombre 'él' en la oración final. Bell dice 'probablemente Jesús', pero 'a veces se toma para referirse al mensajero prometido que se identifica con Mahoma'. En segundo lugar, y en consecuencia, las palabras intermedias, "que llevan el nombre Ahmad", son gramaticalmente superfluas. No ayudan a que la referencia pronominal sea más clara en cuanto a quién fue cuyas Evidencias fueron recibidas como mágicas. Sin la cláusula sobre Ahmad, el contexto parecería exigir que fuera Jesús en lugar del próximo 'mensajero' a quien se pretendía. Ya sea que mantengamos la lectura habitual o adoptemos la de 'mago' (como leyeron Ibn Masud y otros), la acusación de hechicería generalmente parecería tan fiel a las calumnias judías en el Cuarto Evangelio en cuanto a los cargos algo similares presentados contra Mahoma. En cualquier caso, fue el Banu Isra 'il a quien vinieron tanto Jesús como el 'mensajero', y quien consideró la misión como 'hechicería'. Una vez más, si omitimos la frase, 'que lleva el nombre de Ahmad', y consideramos que Mahoma todavía extrae lecciones de la historia anterior, el pasaje dudoso podría referirse a lo que sucedió enPentecostés y otros incidentes registrados en los capítulos anteriores de Hechos. Con la ausencia de cualquier afirmación sobre este pasaje por parte de Ibn Ishaq o Ibn Hisham , podemos ir más allá y sugerir que las dos palabras árabes traducidas por el Dr. Bell, 'que llevan el nombre de Ahmad', son una interpolación para ser fechada después de la muerte. de Mahoma. "(énfasis en el original) [16]
Contrariamente a la afirmación anterior de que Ibn Ishaq e Ibn Hisham no mencionaron a Ahmad y el pasaje respectivo, está el trabajo de Ibn Ishaq con el título Kitab al-Maghazi e Ibn Hisham que mencionan y conectan las palabras Mohammad y Ahmad con el Paracleto . [17] [18] [19] Además, se ha documentado que hubo un intento de conectar el respectivo verso coránico con el Paráclito incluso antes de Ibn Ishaq. [20] Además, una interpolación posterior de este pasaje al Corán, solo para servir como prueba ex eventu para los primeros eruditos musulmanes, también ha sido refutada en los estudios islámicos modernos. [21]Esto está respaldado por el hecho de que los manuscritos más antiguos y posteriores del Corán contienen el pasaje exacto y la redacción de la Sura 61. [22] [23] [24]
Beca sobre la traducción griega
"Los primeros traductores no sabían nada sobre la lectura supuesta de periklutos para parakletos, y su posible traducción como Ahmad ... Periklutos no entra en escena en lo que respecta a Ibn Ishaq e Ibn Hisham. El engaño no es de ellos. La oportunidad de presentar Ahmad no fue aceptado, aunque es muy improbable que supieran que se trataba de una posible versión de Periklutos. Habría confirmado el argumento si hubiera seguido las referencias joánicas con una cita coránica ". [8]
Además, las versiones Peshitta, siríaco antiguo y filoxeniano escriben el nombre de Juan en la forma Yuhanan, no en la forma griega Yuhannis. Para una versión que difiere de todas las demás en mostrar estas características. Tal texto es el Leccionario siríaco palestino de los Evangelios que demostrará de manera concluyente que el escritor árabe tenía un texto siríaco ante él que él, o su informante, manipuló hábilmente para proporcionar la lectura que tenemos en el Sira. ". [25] [26] [27]
“Los niños musulmanes nunca se llaman Ahmad antes del año 123AH. Pero hay muchos casos antes de esta fecha de niños llamados 'Muhammad'. Muy rara vez se encuentra el nombre 'Ahmad' en la época de ignorancia preislámica (Jahiliya), aunque el nombre Muhammad era de uso común. Las tradiciones posteriores de que el nombre del profeta era Ahmad muestran que esto no siempre había sido obvio, aunque los comentaristas suponen después de aproximadamente 22 (AH) ". [27] [28]
"Se ha llegado a la conclusión de que la palabra Ahmad en el Corán as-Saff 61: 6 no debe tomarse como un nombre propio, sino como un adjetivo ... y que se entendió como un nombre propio sólo después de que Mahoma hubiera sido identificado con el Paráclito ". [29]
"Tenga en cuenta que a mediados del siglo II d. C., los musulmanes ya identificaban a Mahoma con la palabra griega" Paracletos "(Consejero / Abogado) o la traducción aramea" Menahhemana ". [30]
Supuesto documento histórico sobre el tema
Texto de la correspondencia entre ` Umar II y León III :
"Reconocemos a Mateo, Marcos, Lucas y Juan como los autores del Evangelio, y sin embargo sé que esta verdad, reconocida por los cristianos, te hiere, de modo que buscas encontrar cómplices de tu mentira. En resumen, admites que decimos que fue escrito por Dios, y bajado de los cielos, como pretendes para tu Furqan, aunque sabemos que fue 'Umar, Abu Turab y Salman el persa, quien compuso eso, aunque se ha corrido el rumor entre ustedes de que Dios lo envió desde los cielos…. [Dios] ha elegido la manera de enviar [la raza humana] Profetas, y es por eso que el Señor, habiendo terminado todas las cosas que había decidido de antemano, y habiendo anunciado Su encarnación por medio de Sus profetas Sin embargo, sabiendo que los hombres todavía necesitaban la ayuda de Dios, prometió enviar al Espíritu Santo, bajo el nombre de Paráclito, (Consolador), para consolarlos en la angustia y el dolor que sentían por la partida de su Señor y Maestro. Reitero, que fue solo por esta causa que Jesús llamó al Espíritu Santo el Paráclito, ya que buscaba consolar a sus discípulos por su partida, y recordarles todo lo que había dicho, todo lo que había hecho ante sus ojos,todo lo que fueron llamados a propagar por todo el mundo por su testimonio. Paráclito significa así "consolador", mientras que Muhammad significa "dar gracias" o "dar gracia", un significado que no tiene conexión alguna con la palabra Paráclito ".[31]
Sin embargo, los estudiosos han puesto en duda la autenticidad de la correspondencia. [32] [33] [34]
Transliteraciones
Ahmad es la transliteración más elemental. Se usa comúnmente en todo el mundo musulmán , aunque principalmente en el Medio Oriente . Más recientemente, esta transliteración se ha vuelto cada vez más popular en los Estados Unidos debido al uso de miembros de la comunidad afroamericana .
Ahmed es la transliteración variante más común, utilizada especialmente en el contexto del Imperio Otomano . Esta transliteración también se utiliza en todo el mundo musulmán .
Ahmet es la transliteración turca moderna . El turco moderno usa un alfabeto basado en el latín y la mayoría de los nombres derivados del árabe tienen ortografía turca estandarizada.
Las transliteraciones menos comunes de Ahmad son utilizadas por musulmanes fuera del Medio Oriente propiamente dicho, como en Indonesia y Rusia.
Achmat es la transliteración bastante estándar utilizada por la comunidad musulmana de Sudáfrica, y su pronunciación muestra evidencia de la influencia del afrikaans: el <ch> que representa ح [ħ] se pronuncia como un afrikaans <g> [x] (es decir, más cercano al Árabe خ); y la د [d] se realiza como una [t] (más cercana al árabe ت) que sigue los principios de ensordecimiento final-obstruente del afrikaans .
Lista de personas con el nombre
Ahmad
Ahmad ibn Hanbal , (780–855) fue un jurista, teólogo, asceta musulmán árabe, hadiz tradicionalista y fundador de la escuela Hanbali de jurisprudencia islámica.
Ahmad ibn Muhammad al-Mu'tasim, era un príncipe abasí e hijo del califa abasí Al-Mu'tasim .
Ahmad ibn Muhammad , (fallecido en 866), más conocido como Al-Musta'in, fue el duodécimo califa abasí (r. 862–866).
Ahmad Shah Durrani , fundador del último imperio afgano Durrani
Ahmad Shah Bahadur , emperador mogol
Ahmad (rapero) , artista de hip hop de la costa oeste
Ahmad (Jowzjan), delegado de la Loya Jirga Constitucional de Afganistán
Ahmad (Takhar), delegado de la Loya Jirga Constitucional de Afganistán
Ahmad Abbas , futbolista saudí
Ahmad Abdalla , director de cine egipcio
Ahmad Adel , futbolista egipcio
Ahmad Ahmadi , médico iraní
Ahmad Alaq , Khan del este de Moghulistan
Ahmad A'zam , escritor uzbeko
Ahmed Ibrahim Artan , diplomático, autor y político somalí
Ahmad Bahar , político iraní
Ahmad Belal , ex jugador de fútbol egipcio
Ahmad Black , seguridad del fútbol americano para los Florida Gators
Ahmad Bradshaw , corredor de fútbol americano de los Indianapolis Colts, liberado a través de la agencia libre de los New York Giants.
Ahmad Brooks , apoyador de fútbol americano de los 49ers de San Francisco
Ahmad Bunnag de Siam
Ahmad Bustomi , futbolista indonesio
Ahmad Carroll , agente libre de fútbol americano
Ahmad Dahlan , revivalista islámico indonesio
Ahmad Dhani , músico indonesio
Ahmad Dukhqan , político jordano
Ahmad Fanakati , director financiero de la dinastía Yuan de Kublai Khan
Ahmad Fuadi , escritor indonesio
Ahmad Gooden (nacido en 1995), jugador de fútbol americano
Ahmad Hardi , poeta kurdo
Ahmad Hawkins , back defensivo de fútbol americano de los Alabama Vipers
Ahmad Hijazi (nacido en 1994), futbolista libanés
Ahmad ibn Hanbal , fundador de la escuela hanbalita de jurisprudencia musulmana
Ahmad ibn Fadlan , embajador abasí ante los búlgaros del Volga
Ahmad ibn Tulun , fundador de la dinastía Tulunid
Ahmad-Jabir Ahmadov , "profesor de honor" de Azerbaiyán
Ahmad Jalloul (nacido en 1992), futbolista libanés
Ahmad Jamal , pianista de jazz estadounidense
Ahmad Kasravi , lingüistas e historiadores iraníes
Ahmad Khatib , primer Imam Masjid al-Haram de origen indonesio
Ahmad Maher (desambiguación) , varias personas
Ahmad Majid , faujdar mogol de Sylhet
Ahmad Mohammad Hasher Al Maktoum
Ahmad Miller , ex tackle defensivo de la National Football League
Ahmad Mirfendereski (1918-2004), diplomático iraní
Ahmad Merritt , agente libre de fútbol americano
Ahmad Nivins , jugador de baloncesto estadounidense
Ahmad ibn Rustah , cronista persa nacido en Isfahan, Persia
Ahmad Rashād , comentarista deportivo y ex jugador de fútbol
Ricky Ahmad Subagja , jugador de bádminton de Indonesia
Ahmad Saad , jugador de fútbol de Arabia Saudita.
Ahmad Said (político) , político malasio
Ahmad Shah Massoud , juez adjunto del líder militar afgano del Tribunal Supremo de Afganistán
Ahmad Shah Qajar , último Shah de la dinastía Qajar
Ahmad Shamlou , poeta y escritor persa
Ahmad Shukeiri , primer presidente de la Organización de Liberación de Palestina
Ahmad Sohrab , autor persa
Ahmad Syafi'i Maarif , intelectual indonesio
Ahmad Tajuddin , 27 ° sultán de Brunei
Ahmad Taktouk (nacido en 1984), futbolista libanés
Ahmad Tekuder (fallecido en 1284), líder del ilkhanate mongol
Ahmad Tejan Kabbah , presidente de Sierra Leona
Ahmad bin Ali Al Thani , Emir del Estado de Qatar
Ahmad Thomas (nacido en 1994), jugador de fútbol americano
Ahmad Treaudo , esquinero de fútbol americano de los California Redwoods
Ahmad Yani , general del ejército de Indonesia
Ahmad Zarruq , Shadhili Sufi Sheikh
Ahmad Yaakob , político malasio; Menteri Besar de Kelantan
Ahmad Najib Aris , violador y asesino convicto de Malasia que fue ahorcado por la violación y asesinato de Canny Ong
Personajes de ficción
Aĥmad, de Malatily Bathhouse
Ahmed
Ahmed I , sultán del Imperio Otomano
Ahmed II , sultán del Imperio Otomano
Ahmed III , sultán del Imperio Otomano
Ahmed Abukhater , planificador urbano y regional y levantador de pesas palestino-estadounidense
Ahmed Ahmed , actor y comediante egipcio estadounidense
Ahmed Arif (1927-1991), poeta turco
Ahmed Ali Awan (nacido en 1980), condenado por el asesinato por motivos raciales de Ross Parker
Ahmed Baduri , diplomático eritreo
Ahmed Elmi Osman , político somalí
Ahmed Hassan al-Bakr , ex presidente de Irak
Ahmed Ben Bella , el primer presidente de Argelia
Ahmed Sheikh Ali "Burale" , escritor y político somalí
Ahmed Chalabi , líder del Congreso Nacional Iraquí
Ahmed al-Ghamdi (1979-2001), secuestrador saudita del vuelo 175 de United Airlines
Ahmed al-Haznawi (1980-2001), secuestrador saudita del vuelo 93 de United Airlines
Ahmed Hulusi , escritor turco y sufí
Ahmed Hussen , abogado somalí-canadiense
Ahmed Imamovic , director de cine bosnio
Ahmed Mohamed Kathrada (1929-2017), político sudafricano, preso político y activista contra el apartheid.
Ahmed Khadr , asociado senior egipcio-canadiense y financiero de al-Qaeda
Ahmed Raza Khan Barelvi , Mujaddid del siglo XIV del Islam
Ahmed Köprülü , gran visir otomano de la familia Köprülü
Ahmed bin Rashid Al Maktoum , político de los Emiratos Árabes Unidos
Ahmed bin Saeed Al Maktoum , empresario de los Emiratos Árabes Unidos
Ahmed M. Hassan político somalí
Ahmed Marei , entrenador de baloncesto egipcio y exjugador
Ahmed Mohiuddin , biólogo paquistaní
Ahmed Musa , futbolista nigeriano
Ahmed Naamani (nacido en 1979), futbolista libanés
Ahmed Nadeem , jugador de críquet
Ahmed bin Saif Al Nahyan , fundador y presidente de Etihad Airways
Ahmed bin Zayed Al Nahyan , empresario emiratí
Ahmed al-Nami (1977-2001), secuestrador saudita del vuelo 93 de United Airlines
Ahmed Nazif (nacido en 1952), político egipcio
Ahmed Nizam , jugador de críquet indio
Ahmed Patel , político indio
Ahmed Plummer , ex jugador de la NFL
Ahmed Rushdi , cantante paquistaní
Ahmed bin Salman bin Abdulaziz Al Saud , miembro de la familia real de Arabia Saudita
Ahmed Sanjar , gobernante de los turcos selyúcidas
Ahmed Santos , columnista de un periódico mexicano
Ahmed Al Saqr (nacido en 1970), futbolista libanés
Ahmed Şerafettin , entrenador de fútbol turco
Ahmed Sheikh , periodista palestino
Ahmed Talbi , futbolista marroquí
Ahmed Sékou Touré , líder político africano y presidente de la República de Guinea
Ahmed Yassin , exlíder de Hamas palestino
Ahmed Yesevi , líder del misticismo sufí
Ahmed H. Zewail , ganador del Premio Nobel de Química en 1999 por su trabajo sobre femtoquímica
Ahmet
Ahmet Akdilek (nacido en 1988), ciclista turco
Ahmet Alkan , economista turco
Ahmet Almaz , periodista turco
Ahmet Bilek (1932-1971), campeón olímpico de Turquía
Ahmet Bozer (nacido en 1960), ejecutivo de negocios turco
Ahmet Burak Erdoğan (nacido en 1979), hijo del primer ministro turco Recep Tayyip Erdoğan
Ahmet Cömert (1926-1990), boxeador, entrenador, árbitro, juez de boxeo y oficial deportivo turco amateur
Ahmet Davutoğlu , diplomático y politólogo turco
Ahmet Dursun (nacido en 1978), futbolista turco
Ahmet Emin Yalman (1888-1972), periodista turco
Ahmet Enünlü (nacido en 1948), culturista turco
Ahmet Ertegun , fundador turco-estadounidense y presidente de Atlantic Records
Ahmet Gülhan (nacido en 1978), luchador turco
Ahmet Hromadžić (1923-2003), escritor bosnio
Ahmet Mete Işıkara (1941-2013), sismólogo turco
Ahmet İzzet Pasha (1864-1937), general otomano
Ahmet Kireççi (1914-1979), luchador deportivo turco
Ahmet Koç , músico turco
Ahmet Kuru (nacido en 1982), futbolista turco
Ahmet Li (nacido en 1991), jugador de tenis de mesa chino-turco
Ahmet Öcal (nacido en 1979), futbolista belga
Ahmet Örken (nacido en 1993), ciclista turco
Ahmet Suat Özyazıcı (nacido en 1936), futbolista turco
Ahmet Cevdet Pasha (1822-1895), estadista otomano
Ahmet Peker (nacido en 1989), luchador turco
Ahmet Sağlam (nacido en 1987), futbolista turco
Ahmet Necdet Sezer (nacido en 1941), décimo presidente de la República de Turquía
Ahmet Burak Solakel (nacido en 1982), futbolista turco
Ahmet Hamdi Tanpınar (1901-1962), escritor turco
Ahmet Türk (nacido en 1942), político turco
Ahmet Fikri Tüzer (1878-1942), político turco
Ahmet Ümit (nacido en 1960), autor turco
Ahmet Uzel (1930-1998), compositor turco
Ahmet Üzümcü (nacido en 1951), diplomático turco
Ahmet Uzun , político turcochipriota
Ahmet Vardar (1937-2010), periodista turco
Ahmet Yıldırım (nacido en 1974), futbolista turco
Ahmet Yıldız (nacido en 1979), científico turco
Ahmet Zappa (nacido en 1974), músico, actor y novelista estadounidense
Otras grafías
Achmad Jufriyanto , futbolista indonesio
Achmad Nawir , futbolista de las Indias Orientales Holandesas
Achmad Saba'a , futbolista árabe-israelí
Achmad Soebardjo , diplomático indonesio
Achmat Dangor , escritor sudafricano
Achmed Abdullah , escritor ruso
Achmed Akkabi , presentador y actor marroquí-holandés
Achmed Labasanov , artista marcial mixto ruso
Achmet (oniromante) , ocultista
Ahmat Acyl , líder insurgente árabe chadiano
Ahmat Brahim , futbolista chadiano
Ahmat Taboye , escritor chadiano
Akhmed Avtorkhanov , líder checheno
Akhmad Kadyrov , primer presidente de la República de Chechenia
Akhmed Zakayev , primer ministro de la República de Chechenia
Referencias
Busque Ahmad , Ahmed o Ahmad raja en Wiktionary, el diccionario libre.
^ a b Fitzpatrick, Coeli; Walker, Adam Hani (25 de abril de 2014). Mahoma en Historia, pensamiento y cultura: una enciclopedia del profeta de Dios [2 volúmenes] . ABC-CLIO. pag. 312. ISBN 978-1-61069-178-9.
^ Humanismo, cultura y lenguaje en el Cercano Oriente: Asma Afsaruddin, AH Mathias Zahniser - 1997 p 389
^ "Muhammad: Prophet of Islam" , Encyclopædia Britannica , 28 de septiembre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2009.
↑ Al-Masāq: studia arabo-islamica mediterranea: Volúmenes 9 a 10; Volumen 9 Universidad de Leeds. Departamento de Estudios Árabes Modernos, Taylor & Francis - 1997 "Muchos escritores musulmanes, incluidos Ibn Hazm, al-Taban, al-Qurtubi e Ibn Taymiyya, han identificado al Paráclito con Muhammad. Probablemente el primero en hacerlo fue su biógrafo Ibn Ishaq a mediados del siglo VIII ".
^ "Isa", Enciclopedia del Islam
^ Watt (1991) págs. 33-34
^ Glasse, pág. 151.
↑ a b A. Guthrie y EFF Bishop, p. 253-254.
^ Mishkat Al-Masabih , Volumen 2, Universidad de Virginia, 1981, p. 1239CS1 maint: otros ( enlace )
^ W. Montgomery Watt (1953) 'SU NOMBRE ES AHMAD' El mundo musulmán , 43 (2): 110-117
^ Glasse, Cyril (11 de julio de 2008). La nueva enciclopedia del Islam . Maryland, EE.UU .: Rowman & Littlefield Publishers. pag. 151. ISBN 978-0-7425-6296-7.
↑ Schacht, J. (24 de abril de 2012). "Aḥmad" . En Bearman, P. (ed.). Enciclopedia del Islam (2ª ed.). Países Bajos: Brill Publishers. ISBN 978-90-04-16121-4. Consultado el 23 de junio de 2016 .
↑ El célebre Léxico Griego-Inglés de Liddell y Scott da esta definición de periklutos: "oído de todos, famoso, renombrado, latino inclytus: de las cosas, excelente, noble, glorioso". Rev. James M. Whiton, ed. Un léxico resumido del léxico griego-inglés de Liddell y Scott. Nueva York: American Book Company, ND c. 1940, p. 549. Periklutos aparece en La Ilíada y La Odisea, y en la Teogonía de Hesíodo.
^ John por Andreas J. Köstenberger 2004 ISBN 978-0-8010-2644-7 , página 442.
^ El evangelio de Juan: pregunta por pregunta por Judith Schubert 2009 ISBN 978-0-8091-4549-2 , páginas 112-127.
↑ A. Guthrie y EFF Bishop, The Paraclete, Almunhamanna and Ahmad, Muslim World XLI (octubre de 1951), p. 254-255: cursiva : énfasis en el original
^ Anthony, Sean (2016). Muḥammad, Menaḥem y el Paráclito: Nueva luz sobre la versión árabe de Ibn Isḥāq (m. 150/767) de Juan 15: 23-16: 1, "Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos 79.2 . Cambridge. P. 257. El ejemplo más antiguo de intentos musulmanes de conectar Q61: 6 y el Paráclito es la traducción de Juan 15: 26-16: 1, que se encuentra en Ibn Ishaqs Kitab al-Maghazi [...]
^ Anthony, Sean (2016). "Muḥammad, Menaḥem y el Paráclito: nueva luz sobre la versión árabe de Ibn Isḥāq (m. 150/767) de Juan 15: 23-16: 1" . Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos . 79 (2): 255. doi : 10.1017 / S0041977X16000458 . S2CID 163407787 .
^ Ibíd . pag. 262. Sin embargo, la cita de Ibn Ishāq de la CPA (nota: traducción al arameo palestino cristiano de Juan) 'mnhmn' para demostrar la identidad de Mahoma con el Paráclito no tiene casi paralelo: prácticamente todas las discusiones sobre Mahoma como 'mnhmn' en otros lugares se derivan de la recensión de Ibn Hishām de su texto.
^ Ibíd . págs. 262, nota 29. La única excepción a esta regla general (nota: la primera mención de Mohammad, Ahmad y el Paráclito) es una tradición atribuida al primer tradicionista Basrano Muhammad ibn Sīrīn (m. 728).
^ Ibíd . pag. 274. El escenario es tan complicado que resulta absurdo.
^ Déroche, Catalog Des Manuscrits Arabes: Deuxième Partie: Manuscrits Musulmans - Tome I, 1: Les Manuscrits Du Coran: Aux Origines De La Calligraphie Coranique, 1983 .
^ Sahin et al., 1400 aniversario del Corán, 2010, Museo de la colección de arte turco e islámico, Publicaciones culturales de Antik AS: Turquía, págs. 144-145 .
^ A. George, El auge de la caligrafía islámica, 2010, Saqi Books: Londres (Reino Unido), págs. 75–80 & p. 148; FB Flood, The Qur'an , en HC Evans & B. Ratliff (Eds.), Byzantium And Islam: Age Of Transition 7th - 9th Century, 2012, Metropolitan Museum of Art: Nueva York (EE. UU.), Págs. 270–271 .
^ A. Guillaume. La versión de los evangelios usados en Medina Circa 700 dC Al-Andalus, 15 (1950) pp. 289–296.
^ Nota de Guillaume: Evangeliarum Hierosolymitanum ed. Conde FM Erizzo, Verona, 1861, pág. 347, y The Palestina Syriac Lectionary of the Gospels reeditado de dos manuscritos del Sinaí y de la edición de P. de Lagarde del Evangeliarum Hierosolymitanum por Agnes Smith Lewis y Magaret Dunlop Gibson, Londres, 1899, p. 187.
↑ a b WATT, W. MONTGOMERY (abril de 1953). "Su nombre es Ahmad". El mundo musulmán . 43 (2): 110-117. doi : 10.1111 / j.1478-1913.1953.tb02180.x .
^ WM Watt, que investigó el nombre "Ahmad", citado por G. Parrinder, Jesús en el Corán, Sheldon Press, págs. 98–99.
^ J. Schacht, Enciclopedia del Islam, Vol I, 1960, p. 267.
^ Nueva enciclopedia del Islam, Vol I, 1960.
^ Arthur Jeffery. Texto de Ghevond de la correspondencia entre `Umar II y León III. Revisión teológica de Harvard. XXXVII (1944), 269–332. Páginas. 292-293.
^ Greenwood, Tim (24 de marzo de 2010). "Correspondencia entre ʿUmar II y Leo III" . Relaciones cristiano-musulmanas 600 - 1500 .
^ Palombo, Cecilia (2015). "La" correspondencia "de León III y 'Umar II: Huellas de una obra apologética árabe paleocristiana" . Milenio . 12 : 231-264. doi : 10.1515 / mill-2015-0110 . S2CID 150172579 .
^ Falsificación y contrafalsificación de Bart D. Ehrman: el uso del engaño literario en las primeras polémicas cristianas, Oxford University Press, EE. UU. (2012) 978-0199928033