Los cuadros siguientes muestran cómo el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) representa las pronunciaciones en árabe egipcio en los artículos de Wikipedia. Para obtener una guía para agregar caracteres IPA a los artículos de Wikipedia, consulte {{ IPA-arz }} y Wikipedia: Manual de estilo / pronunciación § Introducción de caracteres IPA .
Consulte Fonología del árabe egipcio para obtener una visión más detallada de los sonidos del árabe egipcio.
La romanización de los ejemplos es la forma comúnmente utilizada en Egipto .
Consonantes |
---|
IPA | Letra árabe | Ejemplo | Romanización | Aproximación inglesa |
---|
ʔ | ء , أ , إ , آ , ؤ , ئ , ق | مؤمن [ˈmo ʔ men] | Mo a hombres | uh- ( ʔ ) oh | ʕ | ع | عين [ ʕ eːn] | e en | sin equivalente | B | ب | بواب [ b æwˈwæː b ] | b awa b | b ike | D | د | دقه [ d æʔʔæ] | d akka | d uno | D | ض | ضمير [ dˤ ɑˈmiːɾ] | d Amir | enfático / d / | F | ف | فول [ f uːl] | f oul | f ast | ɡ | ج | جمال [ ɡ æˈmæːl] | G amal | g como | h | هـ | هشام [ h eˈʃæːm] | H esham | h en | ħ | Í | حب [ ħ ob] | h ob | sin equivalente | j | ى | ياما [ j æːmæ] | y ama | Y es | k | ك | كوارع [ k æˈwæːɾeʕ] | k awarea | s k en | l | ل | لمبه [ l ɑmbɑ] | l amba | l ip | metro | م | مازوره [ m ɑˈzuːɾɑ] | m azoura | m otro | norte | ن | نونو [ n U n u] | n ou n ou | n est | q [1] | ق | القاهره [el q ɑ (ː) ˈheɾɑ] | el K ahera | sin equivalente | ɾ | ر | راجل [ ɾ ɑːɡel] | r agel | r un | s | س ث | سوق [ s uːʔ]
ثامر [ s æːmeɾ] | s ouk Th amer | s orry | s | ص | صباح [ sˤ ɑˈbɑːħ] | S Abah | enfático / s / | ʃ | ش | شوربه [ ʃ oɾbɑ] | sh orba | sh ip | t | ت | تف [ t æf] | t af | s t ar | tˤ | ط | طارق [ t ɑːɾeʔ] | T arek | enfático / t / | w | و | وش [ w eʃ] | w esh | w ater | X | خ | خريف [ x æˈɾiːf] | kh arif | lo ch ( inglés escocés ) | ɣ | غ | غسيل [ ɣ æˈsiːl] | gh asil | Francés R | z | Ò Ð | زباله [ z eˈbæːlæ] | z ebala | z ebra | zˤ | ظ | ظابط [ Z ɑːbet] | z cómplice | enfático / z / | Consonantes no nativas [2] |
---|
pag | پ ب | پيتر [ p iːteɾ, -tɑɾ] | P eter | s p ark | v | ڤ ف | نيڤين [nɪˈ v iːn, ne-] | Ne v en | v ista | ʒ | چ ج | چورچ [ ʒ oɾ ʒ ] | Ge o ge | vi s ion |
| | | Vocales |
---|
IPA | Ejemplo | Romanización | Aproximación inglesa |
---|
Monoftongos |
---|
æ | جمال [ɡ æ ˈmæːl] | G a mal | m a n | ɑ | لمبه [ˈl ɑ mb ɑ ] | l a mb a | f un Ther | ɪ ~ e [3] | انتى [ e nti] | e nti | s i t o s e t | yo [3] | انتى [ˈent i ] | ent i | Happ y | ʊ ~ o [4] | انتو [ˈent ʊ ] | ent o | p u t o m o re | u [4] | نونو [Nun u ] | sustantivo ou | f oo d | æː | جمال [ɡæˈm æː l] | Gam a l | m a n | ɑː | بابا [ˈb ɑː bɑ] | b a ba | f un Ther | mi | ليل [l eː l] | l ei l | b ay | I | حبيبى [ħæˈb iː bi] | hab i bi | n ee d | oː | روح [ɾ oː ħ] | r o h | m o re | uː | فول [f uː l] | f ou l | f oo d | Diptongos (vocal + deslizamiento) |
---|
æj | أيمن [ˈʔ æj mæn] | Ay hombre | | ɑj | مايه [ˈm ɑj .jɑ] | m ay ya | WH i te | æw | دوله [ˈd æw læ] | d aw la | | ɑw | دوره [ˈd ɑw ɾɑ] | d aw ra | | ej | ميه [ˈm ej .jæ] | m ey ya | | ew ~ ow | اوعه [ˈ (ʔ) ew ʕæ] | ew aa | | | Suprasegmentales |
---|
IPA | ejemplos | Explicación |
---|
ˈ | جميل / ɡæ mil / ( "bello") | Indica que la siguiente sílaba está acentuada. | ː | ليل / le ː l / ("noche") | Indica que la vocal anterior es larga. |
| |