Akmal Shaikh (5 de abril de 1956 - 29 de diciembre de 2009) era un empresario paquistaní-británico que fue condenado y ejecutado en China por traficar ilegalmente aproximadamente 4 kg [5] de heroína . El juicio y la ejecución atrajeron la atención de los medios de comunicación en el Reino Unido.
Akmal Shaikh | |
---|---|
Nació | [1] | 5 de abril de 1956
Fallecido | 29 de diciembre de 2009 [2] | (53 años)
Causa de la muerte | Ejecución por inyección letal [4] |
Nacionalidad | británico |
Ciudadanía | británico |
Ocupación | Antiguo agente inmobiliario / empresario de mini-taxi |
Estado criminal | Ejecutado el 29 de diciembre de 2009 [2] |
Niños | Tres hijos, dos hijas |
Convicción (es) | El tráfico de drogas |
Cargo criminal | El tráfico de drogas |
Multa | Muerte |
Shaikh nació en Pakistán y se mudó al Reino Unido cuando era niño. Después de un par de negocios fallidos, Shaikh se mudó a Polonia con su segunda esposa en 2005 con el sueño de comenzar una aerolínea y luego convertirse en una estrella del pop . Viajó de Polonia a China y fue detenido por agentes de aduanas chinos en el aeropuerto internacional de Ürümqi Diwopu el 12 de septiembre de 2007 con 4 kilogramos (8.818 libras) de heroína escondidos en un compartimento de su equipaje. El equipo de defensa de Shaikh alegó ignorancia de la existencia de las drogas, aunque sus abogados dijeron que la evidencia contra Shaikh era "abrumadora". [6] Reprieve , una organización contra la pena de muerte, argumentó que Shaikh sufría de una enfermedad mental que fue explotada por criminales que lo engañaron para que transportara la heroína con la promesa de un contrato de grabación. [7]
Shaikh, que nunca había sido evaluado por expertos en salud mental, negó que tuviera una enfermedad mental . Había solicitado una evaluación psiquiátrica para demostrar que estaba cuerdo, pero las autoridades chinas rechazaron las solicitudes alegando que las leyes de la República Popular China exigían que los acusados proporcionaran primero registros médicos que mostraran evidencia de un trastorno mental antes de que pudieran llevarse a cabo tales evaluaciones. [8] Su familia y funcionarios del gobierno británico hicieron pedidos de clemencia . Después de dos apelaciones, la Corte Suprema confirmó la sentencia de muerte que se le impuso en su primer juicio en octubre de 2008, y Shaikh fue ejecutado mediante inyección letal en Ürümqi el 29 de diciembre de 2009 [2]. Se informó que Shaikh era la primera persona con la ciudadanía de un país europeo para ser ejecutado en China desde Antonio Riva en 1951. [9] [10] Lau Fat-wai, un ciudadano portugués, también enfrentó cargos de tráfico de drogas en 2006, ante Akmal Shaikh, pero la sentencia de muerte del Sr. Lau fue solo se llevó a cabo a principios de 2013. [11]
Gran Bretaña hizo 27 representaciones oficiales al gobierno chino ; el embajador chino en Londres fue convocado dos veces para reunirse con los ministros del Ministerio de Relaciones Exteriores británico, una vez después de la ejecución. [12] [13] Los políticos británicos de alto rango condenaron enérgicamente la ejecución y se sintieron decepcionados porque no se concedió el indulto, [14] mientras que grupos de derechos humanos y algunos expertos legales occidentales en la ley china criticaron la falta de debido proceso; El relator especial de las Naciones Unidas, Philip Alston, dijo que la negativa a evaluar la salud mental de Shaikh era una violación del derecho internacional. [15] La embajada china en Gran Bretaña dijo que Shaikh no tenía "antecedentes médicos previos" de enfermedad mental y que sus "derechos e intereses fueron debidamente respetados y garantizados". Dijo que la postura china subrayó el "fuerte resentimiento" que siente su público hacia los narcotraficantes, en parte basado en "el amargo recuerdo de la historia", una referencia a la Primera y Segunda Guerras del Opio . [16] Un profesor de derecho penal en la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho del Este de China dijo que la administración de la pena de muerte está relacionada con la historia, la cultura y otras condiciones de un país: "Es parte de la naturaleza humana abogar por un criminal que es del mismo país o la misma familia, pero la independencia judicial debe respetarse plenamente y todos deben ser iguales ante la ley ". [17]
Biografía
Shaikh, musulmán, fue un migrante pakistaní al Reino Unido con sus padres durante su infancia. [18] Su primera esposa se había convertido del hinduismo al Islam cuando se casaron; tuvieron dos hijos y una hija. En la década de 1980, Shaikh era un agente inmobiliario en los Estados Unidos. Regresaron a Londres cuando el negocio se tambaleó. Luego inició un negocio de mini-taxis en Kentish Town llamado 'Teksi' que prosperó durante un tiempo; aun así, cayó en bancarrota durante más de dos años durante la década de los noventa. [ cita requerida ]
En 2003, Shaikh acosó sexualmente y despidió injustamente a una empleada de 24 años; tampoco pagó más de la mitad de su salario. En 2004, un Tribunal Laboral le otorgó £ 10.255,97 por daños y salarios impagos, que posteriormente nunca pagó. [19] Shaikh y su hijo, Abdul-Jabbar, no asistieron a las audiencias del tribunal por el caso de acoso y vendieron el negocio a otra empresa de minicab. [19] El primer matrimonio de Shaikh terminó en divorcio en 2004. [ cita requerida ]
Se casó con su secretaria polaca, que entonces estaba embarazada de su hijo [6] , y se mudó a Polonia de forma permanente en 2005, [20] según los informes, con la ambición de iniciar una aerolínea. Había estado yendo a Lublin con frecuencia desde el otoño de 2004. [21] Después de los atentados de Londres del 7 de julio de 2005 , Shaikh envió un mensaje de texto a dos personas en Londres diciendo: "Ahora todos entenderán quiénes son los musulmanes y qué es la yihad ", y fue en consecuencia investigado como sospechoso de terrorismo durante cinco meses por la inteligencia británica y la Agencia de Seguridad Interna de Polonia . [22] En diciembre de 2005, se dio por terminada la investigación del MI5 por falta de pruebas.
La ex esposa de Shaikh lo denunció a la policía polaca por utilizar un comportamiento amenazante contra ella y sus hijos; más tarde retiró su declaración y el caso nunca llegó a los tribunales. [22] En 2006 fue sentenciado por un tribunal polaco a un año de cárcel (suspendido durante cuatro años) por conducir bajo los efectos del alcohol, y se le prohibió conducir durante tres años. Fue buscado en 2007 por un tribunal de Lublin por no pagar la pensión alimenticia. [21]
En 2007, se unió a una manifestación de un mes para enfermeras fuera de la oficina del Primer Ministro de Polonia en Varsovia , [ cita requerida ] y conoció al músico británico Gareth Saunders, según quien Shaikh era indigente, vivía de limosnas y comía una sopa. cocina . [6] La prensa china informa que Shaikh le dijo a Saunders que había iniciado un negocio en Polonia, antes de conocerse, pero que se vio obligado a abandonar debido a una conspiración en su contra. [6] Shaikh escribió una canción, "Come Little Rabbit", [a] que Saunders dijo que Shaikh lo molestó a él ya su compatriota británico Paul Newberry para que lo grabaran. Reprieve , una organización que trabaja contra la pena de muerte, hizo campaña por su liberación tras su arresto en China. Reprieve lanzó una grabación de esta canción 'desafinada', cuya letra incluye un estribillo 'Solo un mundo, solo un pueblo, solo un Dios', para crear conciencia sobre su campaña para salvarlo. [23]
Tráfico de drogas, juicios y ejecución
Reprieve dijo que Shaikh conoció a un hombre en Polonia llamado "Carlos" en algún momento de 2007 que creía que tenía contactos en la industria de la música y podría ayudarlo a hacerse famoso; [18] Shaikh viajó a Kirguistán , donde un hombre llamado "Okole" le prometió a Shaikh la oportunidad de actuar en un "club nocturno enorme" en China que supuestamente poseía. "Okole" y Shaikh viajaron juntos a China, haciendo escala en Tayikistán , donde se alojaron en un hotel de cinco estrellas. [18] [20] El 12 de septiembre de 2007, Shaikh voló desde Dushanbe en Tayikistán a Ürümqi en el noroeste de China. [24] Shaikh afirmó que le dijeron que tendría que viajar solo a China ya que el vuelo estaba lleno; "Okole" supuestamente le dio una maleta para que la llevara y le prometió que tomaría el próximo vuelo. [20] Shaikh fue arrestado a su llegada al aeropuerto de Ürümqi el mismo día, cuando un registro de equipaje reveló que llevaba 4 kilogramos (9 libras) de heroína con una pureza del 84,2%; [25] Alertados por el comportamiento nervioso y circunspecto de Shaikh, los agentes de aduanas registraron y encontraron las drogas escondidas en un compartimento de su maleta, que estaba "prácticamente vacío", pero con poca ropa; solo tenía US $ 100 y 100 yuanes chinos en su persona. [6] Reprieve dijo que Shaikh afirmó que la maleta no era suya; y cooperó con las autoridades chinas en un intento de atrapar a "Okole", que se suponía que llegaría en el siguiente avión, pero que nunca apareció. [20] Según los medios británicos, el gobierno británico fue informado del arresto casi un año después. [26]
- Primer juicio - noviembre de 2007
Chen Dong, Director del Centro de Ayuda Legal de Ürümqi, fue designado para representar al Shaikh, quien fue juzgado en noviembre de 2007. La defensa afirmó ante el tribunal que Shaikh no sabía nada de las drogas y que no contrabandeó a sabiendas los narcóticos. [6] Shaikh fue declarado culpable. [27] El 29 de octubre de 2008, después de dos apelaciones fallidas, fue condenado a muerte por el Tribunal Popular Intermedio de Ürümqi según la sección del código penal chino que establece la pena de muerte por contrabando de heroína en cantidades superiores a 50 gramos ( 2 onzas). El Tribunal Supremo Popular convalidó la sentencia por estar de conformidad con los artículos 48 y 347 de la Ley Penal de China. [28] Prospect dice que la sentencia se hizo pública en octubre de 2008. [29]
- Segundo juicio - mayo de 2009
Su caso fue escuchado en segunda instancia el 26 de mayo de 2009. [27] En su segundo juicio, Reprieve dijo que Shaikh se defendió con un discurso "divagante y a menudo incoherente" que duró 50 minutos y que fue "recibido con incredulidad y, a veces, con júbilo por el tribunal. funcionarios ". [30] Según el artículo de Sanlian Living Weekly , uno de los dos abogados que representaron a Shaikh durante su segundo juicio, el Sr. Cao Hong, dijo que el argumento clave de la defensa era la ignorancia de Shaikh sobre la droga que transportaba. Cao dijo que los documentos oficiales, los informes de inspección de equipaje del registro de su arresto, así como las fotografías y las secuencias de video tomadas durante la verificación de equipaje, eran "abrumadoramente contra Shaikh"; no reprodujo en la corte algunas de las imágenes de video grabadas porque eran demasiado incriminatorias. [6] Cao aconsejó a Shaikh que se sometiera a una evaluación mental, a la que inicialmente se negó, argumentando que no era un enfermo mental. Ante la insistencia de su abogado, hizo una declaración solicitando una evaluación para demostrar que estaba mentalmente sano, pero en la que también dijo que ni él ni su familia tenían antecedentes de enfermedades mentales. [6]
El Tribunal Popular Supremo dictaminó que los documentos proporcionados por la embajada británica en Beijing y Reprieve en apoyo de la solicitud de una evaluación psiquiátrica no probaban que Shaikh tuviera un trastorno mental; tampoco había antecedentes de enfermedad mental en su familia. [28] Su abogado, Cao, confirmó que los documentos que recibió de Reprieve contenían "información médica sobre el trastorno bipolar y una lista de síntomas y estudios de casos" no específicos de Shaikh. [6] Según el profesor Jerome A. Cohen , profesor emérito de la Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York , el juicio de Shaikh en noviembre duró media hora; También dijo que el tribunal de primera instancia aceptó inicialmente permitir una evaluación psiquiátrica de Shaikh, pero posteriormente la rechazó. [27] Xinhua declaró que la decisión del tribunal de rechazar una evaluación mental se basó en las leyes de la República Popular China que requieren que los acusados proporcionen primero registros médicos que muestren evidencia de un trastorno mental antes de que se puedan realizar tales evaluaciones. [8] Xinhua también informó de la opinión del Tribunal Supremo Popular de que los registros médicos proporcionados por la embajada británica no contenían pruebas documentales para respaldar las afirmaciones de la condición de Shaikh. [8] [31] Aunque las autoridades chinas afirman que se le proporcionó interpretación durante sus juicios, [32] The Guardian alega que no hubo ninguna; [33] y el secretario de Relaciones Exteriores , David Miliband , también insinuaron que la interpretación puede haber sido inadecuada. [34]
El 21 de diciembre de 2009 fracasó una última apelación ante el Tribunal Supremo Popular para una evaluación independiente de su estado mental [35] y se fijó la fecha de ejecución para el 29 de diciembre. [36] Shaikh no fue informado de su inminente ejecución durante este tiempo "por razones humanitarias". [7] Shaikh recibió la visita de dos primos y funcionarios consulares británicos en el hospital donde había sido tratado por una afección cardíaca desde agosto de 2009, [33] y fue solo entonces cuando se le informó que moriría en 24 horas. [37]
- Ejecución - Diciembre de 2009
Shaikh fue ejecutado mediante inyección letal a las 10:30 CST (02:30 GMT ) del 29 de diciembre de 2009 en el centro de detención de Xishan en Ürümqi. [2] [4] Las autoridades chinas negaron a los familiares y funcionarios consulares británicos el acceso a Shaikh durante las últimas horas, y no se les permitió presenciar la ejecución. [33] Según Reprieve, Shaikh fue el primer ciudadano de un estado miembro de la UE en ser ejecutado en China en más de 50 años. [10] Las autoridades dicen que le dieron un entierro musulmán - su cuerpo intacto - de acuerdo con los deseos de su familia, en el cementerio musulmán de Guslay; a su familia no se le permitió asistir. [ cita requerida ]
Campaña de clemencia
Los activistas en su nombre alegaron la falta de un debido proceso legal. [38] No discutieron que llevaba una gran cantidad de heroína , [39] pero abogaron por la liberación de Shaikh basándose en sus afirmaciones de que estaba mentalmente enfermo en el momento del delito [18] diciendo que el tribunal no no tomar en cuenta su estado durante el juicio. [39] El caso contó con el apoyo de Amnistía Internacional ; [40] y el relator especial de la ONU sobre ejecuciones extrajudiciales , Philip Alston , quien dijo que había "fuertes indicios" de que Shaikh podría haber estado sufriendo una enfermedad mental. [41] También dijo: "Tanto el derecho chino como el derecho internacional indican claramente que una persona que cometió un delito mientras padecía una enfermedad mental grave no debería ser sometida a la pena de muerte" [42] y que "[e] xecutir un hombre enfermo sería un gran paso atrás para China ". [41]
Su familia, que había perdido contacto con él cuando se fue a Polonia, [43] también pidió clemencia: en una carta al embajador chino, su hermano mayor Akbar escribió que la vida de su hermano había sido destruida por una enfermedad mental; Akbar sostuvo que Shaikh era amable e inofensivo cuando estaba sano y que su familia lo amaba mucho. Le preocupaba el efecto que tendría su ejecución en su madre: "Es una mujer frágil y nuestra familia no ha podido darle la noticia de que podría perder a su hijo menor la semana que viene". [41] Los hijos de Akmal dijeron que su padre había estado "gravemente enfermo durante gran parte de su vida" y suplicaron un indulto. [44]
Reprieve y su familia citan ejemplos de "comportamiento errático" y "decisiones cuestionables" de Shaikh al menos desde 2001. Reprieve entrevistó a personas que tuvieron tratos con él para respaldar sus afirmaciones de que pudo haber tenido trastorno bipolar . [18] Stephen Fry fue una celebridad que se unió a la campaña por el indulto. [26] Reprieve también publicó cientos de correos electrónicos que Shaikh había enviado en 2007 al personal de la embajada en Varsovia ya un grupo de 74 personas y organizaciones, incluido Tony Blair. [26] Los activistas argumentaron que los delirios de estrellato pop de Shaikh eran sintomáticos de su condición, y pueden haberlo hecho especialmente susceptible a los trucos de confianza. [18] El ex abogado de Akmal describió a su cliente como "encantador y carismático". [26] El abogado dijo que "cuando se fue a Polonia, ni siquiera podías sentarte y tener una conversación con él". [26] Sin embargo, Shaikh nunca había sido evaluado por un psiquiatra en Gran Bretaña ni en ningún otro lugar. [20]
El Dr. Peter Schaapveld, psicólogo clínico y forense contratado por Reprieve, fue enviado a China, pero no se le permitió el acceso directo a Shaikh. [45] Sin embargo, a través de un acceso de 15 minutos a los funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores para entrevistar a Shaikh, el Dr. Schaapveld dijo que pudo deducir "con un 99 por ciento de certeza" que Shaikh padecía un trastorno mental, posiblemente bipolar o esquizofrenia . [13] En un artículo de opinión en el South China Morning Post , el profesor Jerome A. Cohen sugirió que China no había cumplido con sus propios estándares legales e internacionales que requerían una evaluación mental exhaustiva de Shaikh antes de emitir un juicio final. [27]
El China Daily dijo: "Las personas con discapacidades intelectuales hacen muchas cosas inexplicables cuando pierden el control ... Pero rara vez hemos oído hablar de una persona con enfermedad mental que esconde hasta 4 kg de heroína en su maleta de dos capas". [46] Agregó que "el tribunal no tenía ninguna razón para no considerar la supuesta enfermedad mental del demandante si mostraba algún signo de padecerla mientras se encontraba en la cárcel". Afirmó además que las afirmaciones de su familia fueron contradichas por el propio Shaikh, [46] quien negó tener antecedentes de trastorno mental. [6] [46] [47] Wang Mingliang, profesor de derecho penal en la Universidad de Fudan , y el profesor Xue Jinzhan, profesor de derecho penal en la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China Oriental , declararon que "la decisión del tribunal chino de ejecutar a Akmal Shaikh fue completamente apropiado ... [y] la negación de la evaluación mental fue legítima y consistente con el precedente legal ". [48] Xue Jinzhan dijo que la administración de la pena de muerte está relacionada con la historia, la cultura y otras condiciones de un país: "Es parte de la naturaleza humana abogar por un criminal que es del mismo país o de la misma familia, pero la independencia judicial debe respetarse plenamente. y todos deben ser iguales ante la ley "; [17] Wang dijo que era comprensible que los medios británicos publicaran historias emocionales y la gente local reaccionara con tristeza o enojo porque Gran Bretaña no retuvo la pena de muerte. "Pero un país debe respetar la independencia judicial de otro país, sin ninguna interferencia en los asuntos internos". [17]
Gran Bretaña hizo 27 representaciones oficiales al gobierno chino sobre el caso. Según los informes, Gordon Brown escribió varias veces a Hu Jintao y defendió personalmente el caso ante Wen Jiabao durante la cumbre de Copenhague . [2] El embajador chino en Londres fue convocado dos veces por el gobierno sobre el caso. [13] La Embajada de China en Londres citó las obligaciones de su país con las Convenciones de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Drogas como justificación para castigar el "delito grave" del contrabando de drogas. La declaración de la embajada afirmó que los derechos e intereses de Shaikh bajo la ley china fueron "debidamente respetados y garantizados". [49]
Cuando sus primos, Soohail y Nasir Shaikh, llegaron a Ürümqi para pasar tiempo con él en el hospital de Ürümqi el día antes de la ejecución, también hicieron una petición de última hora al tribunal local para que se suspendiera la ejecución; ellos y los funcionarios de la embajada británica suplicaron clemencia al presidente Hu Jintao. [50] Fue durante esta visita que Akmal fue informado de su inminente muerte. [37]
Reacción
Las organizaciones de derechos humanos condenaron la negativa de China a considerar la supuesta enfermedad psicológica de Shaikh como una denegación de justicia. [15] Sin embargo, algunos comentaristas británicos simpatizaron en gran medida, si no apoyaron, la postura china de línea dura contra el contrabando de drogas, y aceptaron que había poco más que el gobierno británico pudiera hacer; algunos acusaron a los líderes británicos de hipocresía a la luz del problema de las drogas en el propio país. [32]
Las autoridades chinas reaccionaron con enojo a la "injerencia extranjera", citando "el amargo recuerdo" de China bajo el imperialismo extranjero; [16] y destacando que se han cumplido todos los procedimientos legales para salvaguardar al imputado. Se citó al público chino como partidario abrumador de la ejecución, justificado además por el respaldo de su acción en la prensa británica. [51]
Reprieve , el grupo que montó su campaña, dijo que habían transmitido nuevas pruebas y testimonios de seis personas que conocían a Akmal en Polonia que habían recibido en las últimas 24 horas y que el gobierno chino no había reconocido haber recibido en el momento de la ejecución. Sally Rowan, su directora legal, dijo que cualquier conversación sobre "tratamiento especial" era "ridícula", ya que la ley china tiene disposiciones para proteger a las personas con enfermedades mentales, pero optaron por no invocarlas. Rowan condenó la ejecución de un incompetente como "bárbaro". Otras organizaciones benéficas de salud mental se hicieron eco de los sentimientos. [39]
La familia de Shaikh estaba entristecida por la ejecución, pero estaba dividida en cuanto a si el establecimiento del Reino Unido había hecho todo lo posible para obtener tratamiento humanitario. Los primos de Shaikh, Soohail y Nasir Shaikh, elogiaron los esfuerzos de Gordon Brown, los ministros británicos y Reprieve. Otros dos primos, Amina y Ridwan Shaikh, atacaron al gobierno y a los medios de comunicación en una carta mordaz a The Guardian que cuestionaba la efectividad del enfoque del gobierno. Criticaron la "atención esporádica de los medios de comunicación" sobre la difícil situación de su primo durante dos años y acusaron al gobierno de manifestar su impotencia frente al poderío económico de China. [52]
Reino Unido
Tras la ejecución, hubo una variedad de opiniones en la prensa británica, algunas coincidieron con los líderes políticos Gordon Brown , David Miliband y David Cameron , quienes expresaron su preocupación por que no se haya realizado una evaluación de salud mental y que no se hayan concedido las solicitudes de indulto. ; [14] [15] [34] otros criticaron la reacción del gobierno del Reino Unido; y algunos fueron bastante neutrales. Entre los periodistas que apoyaron la postura del gobierno del Reino Unido fueron Dominic Ziegler , autor de The Economist ' columna Banyan s en los asuntos asiáticos, [53] que se sentía que la cuestión planteada preguntas sobre el uso eficaz de las protecciones para los acusados durante el proceso judicial; [35] y Daniel Korski , quien escribió en The Spectator que sentía que China era "una potencia revanchista " que buscaba el estatus y los derechos del mundo occidental, aunque no las responsabilidades. [54] - La revista Prospect sostuvo una opinión similar de que los chinos Las autoridades deseaban "enfrentarse a sus viejos opresores" y mostrar al pueblo chino que "estaban siendo conducidos en la dirección correcta". [29]
Un editorial de The Independent señaló que algunos otros países asiáticos imponen la pena de muerte por contrabando de drogas y comentó que la ejecución "fue menos la arrogancia de una potencia en ascenso que una prueba de que China todavía se está abriendo camino en el resto del mundo". [55] George Walden escribió en The Times que sentía que si el gobierno británico hubiera sido más discreto, Shaikh podría haber sido indultado, y que "si deseamos influir en China sobre la pena capital, un poco de humildad histórica puede estar en orden". [56] Los comentaristas británicos que criticaron la respuesta del gobierno del Reino Unido fueron Josephine McDermott de The Daily Telegraph, quien comparó el enfoque de "ruido de sables" del gobierno con la actitud británica durante la Primera Guerra del Opio en 1839; [57] Michael White de The Guardian , quien consideró que China no estaría interesada en "conferencias de europeos sobre la moralidad del tráfico de drogas", [32] y Leo McKinstry del Daily Mail , quien dijo que el clamor internacional para denunciar a China fue "hipócrita e insensible". [32] Tony Parsons del Daily Mirror apoyó la firme postura de China contra el tráfico de drogas y dijo que la reacción del gobierno británico fue "increíblemente estridente". [58]
República Popular de China
Vista oficial
La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jiang Yu , dijo: "Nadie tiene derecho a hablar mal de la soberanía judicial de China. Expresamos nuestra fuerte insatisfacción y oposición a las críticas irracionales del gobierno británico al caso. Instamos a los británicos a corregir su error para evitar dañar Relaciones China-Reino Unido ". [14] La Embajada de China en Londres dijo que "las estructuras legales de China y el Reino Unido pueden ser diferentes, pero no deberían obstaculizar el mejoramiento de nuestras relaciones bilaterales sobre la base del respeto mutuo". [14] Además, la Embajada citó "el amargo recuerdo" del comercio de opio del siglo XIX como una razón para el "fuerte resentimiento" que siente el público chino hacia los narcotraficantes y la interferencia extranjera (especialmente británica). [16] Una sesión cumbre bianual entre China y el Reino Unido sobre derechos humanos programada para principios de enero fue "pospuesta" por China en lo que The Daily Telegraph dijo que era "ampliamente considerado como una reprimenda al Reino Unido por sus críticas públicas a China por la ejecución de Akmal Shaikh ". [59]
otras vistas
La mayoría de la gente en China apoyó la ejecución de Shaikh. Una encuesta en línea de China Daily mostró que un 77,5% estaba a favor de la ejecución y un 16% en contra. [60] Los partidarios vocales incluyeron chinos extranjeros, especialistas legales, funcionarios gubernamentales y periodistas. [61] Un profesor del Instituto de Estudios Europeos de Shanghai acusó a los políticos laboristas de intentar capitalizar la cuestión de los derechos humanos en China para obtener ventajas políticas en las próximas elecciones. Un académico de la Universidad de Fudan dijo que la crítica británica carecía de base legal y moral; su reacción fue "irrazonable" y mostró "considerable arrogancia cultural"; [17] [62] otro en la Universidad de Tsinghua consideró la reacción de los políticos británicos como un intento de "crear sentimientos y manipular al público". Wang Dawei, profesor de la Universidad de Seguridad Pública Popular de China , dijo que Gran Bretaña y China deben respetar las diferencias de ideología y normas morales de cada una, en lugar de "utilizar sus propias normas morales para juzgar, condenar y demonizar a China". [51] Citando encuestas y comentarios en sitios web de la prensa británica, los medios chinos también informaron cómo el clamor de los políticos no era "representativo" de la comprensión y el apoyo de la gran mayoría de los británicos a la acción de China. [51]
En un editorial publicado por China Daily, Han Dongping , profesor de historia y ciencia política en el Warren Wilson College , elogió la ejecución y dijo que la decisión "defendía la dignidad de la ley china". [63] Sugirió que actuar de otra manera como resultado de la presión internacional sería un retorno a los privilegios extraterritoriales que se habían otorgado a muchos ciudadanos extranjeros en China en la segunda mitad del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX de conformidad con la " tratados desiguales ". [63] [64] Han dijo que una nación que dobla sus leyes bajo presión externa "invita a problemas interminables en el futuro", lo que lleva a una falta de respeto por las leyes de ese país, y desestimó las críticas al historial de derechos humanos de China por parte de Western gobiernos como "una excusa para intervenir en los asuntos internos de China". [63]
Reacción internacional
Algunas organizaciones públicas y medios de comunicación expertos individuales fueron críticos con el proceso judicial. El relator especial de las Naciones Unidas , Philip Alston , portavoz de derechos humanos, consideró que la brevedad de la condena inicial podría no haber permitido el debido proceso , [14] y que no evaluar la salud mental de Shaikh era "una violación no solo de la ley china sino también ley internacional." [15] La Unión Europea condenó la ejecución y lamentó que no se hubieran atendido sus pedidos de conmutación de la pena. [14] Amnistía Internacional consideró que la ejecución puso de relieve la injusticia de la pena de muerte, particularmente en China, y pidió a todos los países que presionen al gobierno chino para que mejore los procedimientos legales de los acusados, especialmente los que enfrentan la pena de muerte. [15] Jerome Cohen , un experto en derecho chino, [65] comentó en el US-Asia Law Institute que el principal problema legal era la denegación de un examen psiquiátrico, y que China puede revisar su proceso judicial a este respecto tanto a la luz de críticas internacionales y presión interna, ya que el país "comparte el aborrecimiento mundial de castigar a personas mentalmente irresponsables" y después de la ejecución de Yang Jia , a quien también se le negó un examen psiquiátrico, la simpatía del público llevó a "algunos expertos chinos a buscar las reformas legales necesarias ". [66]
La reacción de los medios internacionales fue ampliamente crítica con las autoridades, y Der Spiegel resumió a los comentaristas alemanes como universalmente críticos con Beijing. [67] Newsweek consideró que las autoridades chinas habían consolidado su posición a nivel nacional al dar la impresión a los ciudadanos chinos de que el gobierno "los protegerá de la mejor manera posible de los mentalmente inestables, ya sea que lleven machetes o maletas llenas de drogas". , [64] y el Sunday Independent de Irlanda sintieron que Occidente estaba siendo hipócrita por pasar por alto otras preocupaciones de derechos humanos en China mientras disfrutaba de los Juegos Olímpicos de Beijing. [68]
Ver también
- Relaciones China-Reino Unido
- Comercio ilegal de drogas en China
- Casos destacados de personas ejecutadas en Asia por tráfico de drogas
- Van Tuong Nguyen
- Barlow y cámaras
- Michael McAuliffe
Referencias
- ^ " Surgen nuevas pruebas en el caso de Akmal Shaikh que muestran su enfermedad; Reprieve hace una nueva solicitud a las autoridades chinas" . Indulto. 18 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2009 . Consultado el 29 de diciembre de 2009 .
- ^ a b c d e Topping, Alexandra; Watt, Nicholas; Watts, Jonathan (29 de diciembre de 2009). "Furia cuando China ejecuta al narcotraficante británico" . The Guardian . Londres.
- ^ "Akmal Shaikh: China advierte a Gran Bretaña mientras se intensifica la disputa por el británico ejecutado" . The Daily Telegraph . Londres. 1 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2009 . Consultado el 30 de diciembre de 2009 .
- ^ a b "阿克 毛 被 注射 执行 死刑" . Xinhuanet. 29 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 7 de enero de 2010 . Consultado el 29 de diciembre de 2009 .
- ^ "Ejecución de China: reacción internacional" . British Broadcasting Corporation . Consultado el 30 de diciembre de 2018 .
- ^ a b c d e f g h yo j Qiu Lian (periodista en formación) (11 de enero de 2010). "阿克 毛 : 一个 英籍 毒品 走私者 的 末路" . 三联 生活 周刊. Consultado el 11 de enero de 2010 .
- ^ a b "Condenó al británico Akmal Shaikh 'no se le dijo la fecha de ejecución ' " . Noticias de la BBC. 27 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2009 . Consultado el 28 de diciembre de 2009 .
- ^ a b c 英国人 阿克 毛 走私 毒品案 已由 最高人民法院 复核 终结(en chino). Xinhua Net. 29 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 7 de enero de 2010 . Obtenido 4 de enero de 2010 .
根据我国有关法律,申请对被告人做精神病鉴定,不应当是无条件的,申请人应当提出说明被告人有可能患精神病的依据
- ^ "China ejecuta a nacional británico, provocando condena" . Radio Free Europe / Radio Liberty . Consultado el 19 de marzo de 2010 .
- ^ a b Watts, Jonathan (28 de diciembre de 2009). "La pena capital en China" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 1 de enero de 2010 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ "Lau Fat-wai já foi ejecutado" . Final de Jornal Ponto . Consultado el 19 de julio de 2013 .
- ^ Coonan, Clifford; Morris, Nigel (30 de diciembre de 2009), Insultos vuelan mientras el Reino Unido ataca la ejecución de China , The Independent
- ^ a b c McLaughlin, Martyn (30 de diciembre de 2009). "La ira de Gordon Brown cuando los chinos ejecutan al británico" . El escocés . REINO UNIDO.
- ^ a b c d e f "Ejecución de China: reacción internacional" . Noticias de la BBC. 29 de diciembre de 2009 . Consultado el 29 de diciembre de 2009 .
- ^ a b c d e Woodward, Will (29 de diciembre de 2009). "La ejecución de Akmal Shaikh atrae duras críticas de Amnistía" . The Guardian . Londres.
- ^ a b c "Akmal Shaikh: China se refiere a las controvertidas guerras del opio con Gran Bretaña" . The Daily Telegraph . Londres. 29 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2009 . Consultado el 30 de diciembre de 2009 .
- ^ a b c d "Expertos defienden la ejecución de China del narcotraficante británico" , Agencia de Noticias Xinhua, 29 de diciembre de 2009
- ^ a b c d e f "Casos - Akmal Shaikh" . Indulto . Archivado desde el original el 4 de enero de 2010 . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ a b "Jefe desaparece después de reclamo sexual" . Camden New Journal . 26 de agosto de 2004. Archivado desde el original el 13 de junio de 2011.
- ^ a b c d e Pidd, Helen (28 de diciembre de 2009). "Esquemas de negocios descabellados de Akmal Shaikh y sueños de estrellato pop" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2009 . Consultado el 29 de diciembre de 2009 .
- ^ a b Jędryszka, Dariusz; Smaga, Dominik (28 de diciembre de 2009). "Akmal Shaikh trafił z Lublina do chińskiej celi śmierci" . Dziennik Wschodni (en polaco).
- ^ a b "El británico ejecutado era sospechoso de terrorismo del MI5" . Tiempos de Austria . 29 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 31 de mayo de 2011.
- ^ "Briton quería crear la paz mundial con la canción Come Little Rabbit" . The Daily Telegraph . Londres. 29 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 2 de enero de 2010 . Consultado el 30 de diciembre de 2009 .
- ^ "Hombre británico que se dice que fue ejecutado por una enfermedad mental en China" . BBC. 29 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2016 . Consultado el 29 de diciembre de 2009 .
- ^ "图文 : 英国 毒贩 阿克 毛 在 华 被 处死" . Sina.com. 30 de diciembre de 2009 . Consultado el 5 de enero de 2010 .
- ^ a b c d e Townsend, Mark (28 de octubre de 2009). "Británico mentalmente enfermo enfrenta ejecución por contrabando de heroína en China" . The Guardian . Londres . Consultado el 13 de enero de 2010 .
- ^ a b c d "Justicia arbitraria" . Poste de la mañana del sur de China . Hong Kong: Blog de profesores de derecho (enlace de terceros). 23 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 6 de enero de 2010 . Consultado el 6 de enero de 2010 .
- ^ a b "Contrabandista de drogas británico ejecutado" . China Daily . 29 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 1 de enero de 2010 . Consultado el 29 de diciembre de 2009 .
- ^ a b Sebag-Montefiore, Poppy, (8 de enero de 2010), la cruel injusticia de China Archivado el 28 de septiembre de 2011 en Wayback Machine , Prospect
- ^ Richardson, Ben (29 de diciembre de 2009), "China ejecuta a británico por heroína, ignora reclamo de salud mental" Archivado el 2 de enero de 2010 en Wayback Machine BusinessWeek , Bloomberg
- ^ Garnaut, John (29 de diciembre de 2009). "Británico ejecutado por un pelotón de fusilamiento chino: oficial" . El Sydney Morning Herald .
- ^ a b c d White, Michael (29 de diciembre de 2009). "Por qué denunciar a China es hipócrita" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 3 de enero de 2010 . Consultado el 6 de enero de 2010 .
- ^ a b c Watts, Jonathan (29 de diciembre de 2009). "Las últimas horas de Akmal Shaikh" . The Guardian . Londres.
- ^ a b "PM critica la ejecución del hombre en China" . Diario en vivo . 29 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 1 de enero de 2010 . Consultado el 29 de diciembre de 2009 .
- ^ a b "Akmal Shaikh y la diplomacia de la sonrisa de China" . The Economist . 30 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 3 de enero de 2010 . Consultado el 6 de enero de 2010 .
- ^ Dodd, Vikram (21 de diciembre de 2009). "La sentencia de muerte británica confirmada por la corte suprema de China" . The Guardian . Londres . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ a b "Akmal Shaikh habló de la ejecución por tráfico de drogas" . Noticias de la BBC. 28 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 14 de enero de 2010 . Consultado el 28 de diciembre de 2009 .
- ^ Stafford Smith, Clive (28 de diciembre de 2009). "China, muestra misericordia a Akmal Shaikh" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2009 . Consultado el 30 de diciembre de 2009 .
- ^ a b c ira británica por la ejecución de China , BBC News, 29 de diciembre de 2009
- ^ Llewellyn, Gareth (21 de octubre de 2009). "Británico mentalmente enfermo 'podría ser ejecutado en unos días ' " . The Independent . Londres . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ a b c Funcionarios para ver al británico Akmal Shaikh condenado en China , BBC News, 26 de diciembre de 2009
- ^ "Funcionario de la ONU insta a China a no ejecutar al británico" . CNN. 24 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2009 . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ China defiende el caso contra el británico frente a la ejecución , CNN, 22 de diciembre de 2009
- ^ Burns, John F. (24 de diciembre de 2009) "Los llamamientos a China se intensifican en el esfuerzo por salvar al británico" , The New York Times
- ^ China ejecuta al contrabandista de drogas del Reino Unido , Al Jazeera (29 de diciembre de 2009)
- ^ a b c "Justicia servida bien" . China Daily . 31 de diciembre de 2009 . Consultado el 5 de enero de 2010 .
- ^ Clifford Coonan (28 de diciembre de 2009). "Últimas horas para el británico en el corredor de la muerte de China" . The Independent . Londres.
- ^ 刑法 学 专家: 中国 坚持 司法 独立 英籍 毒贩 死刑 判决 合法 合理(en chino). Agencia de Noticias Xinhua. 29 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2010 . Consultado el 8 de enero de 2010 .
- ^ "Declaración del Portavoz de la Embajada de China sobre el caso de Akmal Shaikh" . Embajada de la República Popular China en Reino Unido. 24 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 16 de enero de 2010 . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ Visita de la familia de Akmal Shaikh antes de la ejecución prevista , BBC News, 28 de diciembre de 2009
- ^ a b c "多数 英国 网民 支持 中国 处决 英籍 毒贩 (La mayoría de los cibernautas ingleses apoyan la ejecución de China del narcotraficante británico)" (en chino). Red de la Juventud de Beijing. 31 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 16 de enero de 2010.
- ^ Woodward, Will (30 de diciembre de 2009). "Los familiares de Akmal Shaikh dicen que Gran Bretaña lo abandonó para que lo ejecutaran" . The Guardian . Londres.
- ^ "Directorio de medios de Economist.com" . The Economist . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
- ^ Korski, Daniel (1 de enero de 2010), Tratando con China en 2010 Archivado el 4 de enero de 2010 en Wayback Machine The Spectator
- ^ Artículo principal (30 de diciembre de 2009). "Lo que esta ejecución no dice sobre China y Gran Bretaña" . The Independent . Londres.
- ^ Walden, George (30 de diciembre de 2009), "Antes de predicar, recuerde las guerras del opio" , The Times
- ^ McDermott, Josephine (30 de diciembre de 2009), "Akmal Shaikh, Gary McKinnon y la guerra del opio que los británicos no pueden ganar" , The Daily Telegraph
- ^ "China tiene razón para hacer frente a la delincuencia" . Daily Mirror . 2 de enero de 2010 . Consultado el 6 de enero de 2010 .
- ^ Moore, Malcolm (8 de enero de 2010). "China cancela la cumbre de derechos humanos del Reino Unido después de la ejecución de Akmal Shaikh" . The Daily Telegraph . Londres.
- ^ "海外 网友 支持 中国 处决 英国 毒贩 (Las voces que apoyan la ejecución también dominaron la comunidad china en línea)" . China Daily (en chino). 31 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 6 de enero de 2010 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ "网民 眼 : 阿克 毛 没 疯 发疯 的 是 英国 的 政客 和 媒体 (Los internautas dicen que Akmal no estaba loco, pero los políticos y los medios ingleses sí)" . People's Daily (en chino). 31 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 4 de enero de 2010 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
- ^ "学者: 英国 指责 阿克 毛 被判 死刑 案 系 备战 大选 需要" .时代 周报. 7 de enero de 2010.
- ^ a b c Han, Dongping (4 de enero de 2010), La era de los derechos extraterritoriales en China ha terminado , China Daily
- ^ a b Fish, Isaac Stone (4 de enero de 2010) Toda la política es local , Newsweek
- ^ "Escuela de Derecho de Vermont - Jerome Cohen, destacado experto en el sistema jurídico chino, para impartir la conferencia de 2008 Sterry R. Waterman en VLS" . vermontlaw.edu. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011 . Consultado el 19 de marzo de 2010 .
- ^ Cohen, Jerome A. (4 de enero de 2010) "¿La ejecución de Akmal Shaikh estimulará la reforma de la justicia penal de China?" , Instituto de Derecho Asiático de EE. UU., NYU
- ^ Lindsey, Daryl (30 de diciembre de 2009), El mundo desde Berlín - "La ejecución subraya el desprecio de China por Occidente" Der Spiegel
- ^ O'Hanlon, Eilis (3 de enero de 2010), "Western cant at China mendiga la creencia" , Sunday Independent
Notas
^ [a] "Come Little Rabbit": video de la canción queReprievedice fue grabado por Akmal Shaikh (en reprieve.org).