Al-Hujurat ( árabe : الحجرات , al-ḥujurāt que significa: Las Cámaras) es el capítulo 49 ( sura ) del Corán con 18 versos ( āyāt ). El capítulo contiene la etiqueta y las normas que deben observarse en la comunidad musulmana, incluida la conducta adecuada hacia el profeta islámico, Mahoma., una orden judicial contra actuar sobre noticias sin verificación, un llamado a la paz y la reconciliación, así como órdenes judiciales contra la difamación, la sospecha y la murmuración. El capítulo también declara una hermandad universal entre los musulmanes. Los eruditos musulmanes entienden que el decimotercer verso, uno de los más famosos del Corán, establece la igualdad con respecto a la raza y el origen; solo Dios puede determinar la nobleza de uno basándose en su piedad.
الحجرات Al-Ḥujurāt Los apartamentos privados | |
---|---|
Clasificación | Medinan |
Otros nombres | Los Apartamentos Interiores, La Cámara, Apartamentos |
Posición | Juzʼ 26 |
No. de Rukus | 2 |
No. de versos | 18 |
El capítulo es una sura de Medinan , revelada en el año 9 AH (630 EC) cuando el estado islámico naciente bajo el liderazgo de Mahoma se había extendido a la mayor parte de Arabia. Los historiadores musulmanes vincularon algunos de los versos (ya sea los versículos 2-5 o simplemente 4-5) a la conducta de una delegación de Banu Tamim a Mahoma en Medina. El capítulo reprende el comportamiento de los delegados y luego establece el protocolo al interactuar con Muhammad.
Resumen
- 1-5 El Profeta de Dios debe ser tratado con honor y respeto
- 6-8 Creyentes advirtieron contra la tergiversación de cualquier asunto al Profeta
- 9 10 11 El deber de pacificación ordenado
- 11-13 Varias fallas de los musulmanes expuestas
- 14-18 Árabes beduinos reprendidos y advertidos por hipocresía [1]
En general, el capítulo se dirige a la creciente comunidad musulmana y establece normas que deben observarse dentro de ella. [2]
Conducta apropiada hacia Mahoma
Los versículos 1 a 5 se centran en la etiqueta hacia Mahoma , incluido bajar el tono en su presencia y respetar la privacidad de sus aposentos. [2] [3]
Unidad y hermandad dentro de la comunidad musulmana
Los siguientes versículos (6-12) enfatizan los lazos de hermandad dentro de la comunidad musulmana ( ummah ) y establecen principios sociales para mantener su unidad. [2] Los versículos 6 al 8 instan a los musulmanes a no actuar sobre las noticias antes de verificar su autenticidad. [4] Los siguientes dos versículos animan a promover la paz y reconciliar a las partes en disputa dentro de la comunidad. [5] El décimo verso se conoce como el verso de la hermandad e instruye a los musulmanes a unirse en una hermandad universal. [6] El siguiente versículo, el versículo 11, advierte a los miembros de la comunidad contra la difamación , las burlas y los insultos . [7] El versículo 12 pide a los musulmanes que eviten la sospecha ( zann , también traducido como "conjetura"), espiar a otros para encontrar fallas ( tajassus ) y murmurar ( ghibah ). [8] [9] El Corán considera que la murmuración, difamar a alguien en su ausencia, es tan pecaminosa y aborrecible que se compara con "comer la carne del hermano [de uno]". [10]
Igualdad de la humanidad
El versículo 13 es uno de los versículos más famosos del Corán:
Oh humanidad, ciertamente te hemos creado a partir de un varón y una mujer, y te hemos hecho tribus y familias para que se conozcan. Seguramente el más noble de ustedes con Allah es el más obediente de ustedes. Ciertamente Allah lo sabe, lo sabe. [11]
Los comentaristas del Corán, incluidos Abul A'la Maududi y Sayyid Qutb , argumentaron que este verso declara la igualdad de la humanidad. La humanidad está diseminada por todo el mundo y tiene diferentes naciones y tribus para conocerse, y nadie es superior por color, raza u origen. Según el versículo, solo taqwa (piedad, temor de Dios) hace que uno sea más noble ante Dios. [12] [13] Según el comentario de The Study Quran , este verso marcó una reforma del orden moral en Arabia, donde anteriormente el valor de uno había sido determinado por "linaje y grandiosas demostraciones de valor y generosidad" y donde el temor de Dios había sido visto como lo opuesto a la nobleza, a uno que se enfocaba en "la profundidad de la fe y la piedad". [13]
Naturaleza de la fe
Los versículos restantes (14 a 18) contienen aclaraciones sobre la visión coránica de la fe. [2] El versículo 14 indica grados de fe: Islam (sumisión) y el iman superior (creencia). [14] Según el versículo 15, un verdadero creyente cree en Dios y en Mahoma sin duda alguna, y lo demuestra a través de la devoción y el gasto de las riquezas en el camino de Dios. [15] [16] El capítulo cierra diciendo que solo Dios conoce el alcance real de la fe de uno. [17]
Historia de la revelación
Según la mayoría de los estudiosos de la tradición islámica, el capítulo fue revelado a finales del período de Medinan , por lo tanto, es un sura de Medinan . Lo más probable es que se revele en 630 EC (o 9 AH ), después de la conquista de La Meca y cuando Mahoma ya gobernaba la mayor parte de Arabia. Una opinión minoritaria, incluida la del exégeta Mahmud al-Alusi , dice que el decimotercer verso se reveló en el período de La Meca. [2] La cronología tradicional egipcia coloca el capítulo como el 106º capítulo por orden de revelación (después de Al-Mujadila ), mientras que la Cronología Nöldeke (del orientalista Theodor Nöldeke ) lo sitúa como el 112º. [18]
Historiadores musulmanes, como Al-Waqidi e Ibn Ishaq , vincularon la revelación de varios versos con la conducta de una delegación de Banu Tamim cuando estaban en Medina para reunirse con Mahoma. [19] Según Al-Waqidi, los Tamimitas estaban negociando la liberación de los prisioneros Tamimitas bajo la custodia de Mahoma, [20] mientras que según Ibn Ishaq estaban desafiando a Mahoma a un mufakhara (un concurso de jactancia, una práctica árabe preislámica). [19] Mientras Muhammad dormía, pasaron por los apartamentos privados de Muhammad y sus esposas para buscarlo. [21] Los versículos 2-4 (según Al-Waqidi) o el versículo 4 (Ibn Ishaq) de este capítulo describen el comportamiento de los tamimitas, [22] mientras que el versículo 5 lo reprende e instruye a los musulmanes a ser pacientes cuando busquen audiencia con Mahoma. [23] Al-Waqidi fechó este evento como el mes de Muharram 9 AH, mientras que el relato de Ibn Ishaq implicaba que había ocurrido en Ramadán 9 AH o más tarde. [22]
Nombre
El capítulo lleva el nombre de la palabra Al-Hujurat (Los apartamentos privados) que apareció en el cuarto verso. [2] Los versículos 4 y 5 instruían a los musulmanes a no entrar en los apartamentos privados de Mahoma, en este punto el gobernante de la mayor parte de Arabia, ni a sus esposas para buscarlo o hacerle peticiones. [23]
La palabra al-hujurat es la forma plural y definida de hujrah que se traduce como habitación, compartimento de cámara. El versículo 4 de este capítulo es el único uso de esta palabra en el Corán, y debido a esta singularidad, el capítulo lleva su nombre. [24]
Referencias
Citas
- ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Un índice completo del texto , el discurso preliminar y las notas de Sale . Londres: Kegan Paul, Trench, Trubner y Co. Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público .
- ^ a b c d e f El Corán del estudio , p. 1257.
- ^ Ebrahim 1996 , p. 7.
- ^ Una carta , p. 6.
- ^ Una carta , p. 7.
- ^ Una carta , p. 13.
- ^ Una carta , p. 14.
- ^ El Corán del estudio , p. 1261, comentario del versículo 12.
- ^ Ebrahim 1996 , p. 63.
- ^ Ebrahim 1996 , p. 108.
- ^ El Corán 49:13, traducción de Maulana Muhammad Ali
- ^ Una carta , págs. 14-15.
- ^ a b El Corán del estudio , p. 1262, v. 13 comentario.
- ↑ The Study Quran , págs. 1262–3, comentario del v. 14.
- ^ Una carta , p. 15.
- ^ El Corán del estudio , p. 1263, v. 15 comentario.
- ^ El Corán del estudio , p. 1263, v. 18 comentario.
- ^ Ernst 2011 , p. 39.
- ↑ a b Landau-Tasserson , 1986 , p. 254.
- ^ Landau-Tasserson 1986 , p. 253.
- ^ El Corán del estudio , p. 1258, comentario del versículo 4.
- ↑ a b Landau-Tasserson , 1986 , p. 255.
- ^ a b The Study Quran , págs. 1258–129, comentario de los versículos 4 y 5.
- ^ Ebrahim 1996 , p. X.
Bibliografía
- Al-Dargazelli, Shetha (2013). Los nombres de los capítulos coránicos . La otra prensa. ISBN 978-967-5062-93-3.
- Ebrahim, Rahim (1996). Temas principales en Surat Al-Hujurat (Capítulo 49 del Corán) (PDF) ( MA ). Universidad de Durban-Westville .
- Carl W. Ernst (5 de diciembre de 2011). Cómo leer el Corán: una nueva guía, con traducciones selectas . Prensa de la Universidad de Carolina del Norte. ISBN 978-0-8078-6907-9.
- Landau-Tasseron, Ella (1986). "Procesos de redacción: el caso de la delegación Tamīmite al profeta Mahoma". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos . Cambridge University Press / Escuela de Estudios Orientales y Africanos , Universidad de Londres . 49 (2): 253–270. doi : 10.1017 / s0041977x00024150 . JSTOR 618597 .
- Seyyed Hossein Nasr; Caner K. Dagli; Maria Massi Dakake; Joseph EB Lumbard; Mohammed Rustom, eds. (2015). El Corán de estudio: una nueva traducción y comentario . Nueva York, NY : HarperCollins. ISBN 978-0-06-112586-7.
- Abul Kalam Muhammad Shahed; Noor Muhammad Osmani; Muhammad Abu Bakr Siddique (2015). "Surah al-Hujurat: una carta de la vida social ideal" (PDF) . Revista de Bangladesh de Pensamiento Islámico . Instituto de Pensamiento Islámico de Bangladesh. 11 (16): 1–20. ISSN 1816-689X .[ enlace muerto permanente ]